Página 2
• Avisos de actualizaciones • Meldingen over GRATIS GRATUITAS de productos de productsoftwareupdates software • GRATIS technische ondersteuning • Soporte técnico GRATUITO por - telefonisch of per e-mail teléfono o correo electrónico • 2 jaar garantie • 2 años de garantía www.pure.com/register...
Página 3
To take advantage of any enhancements made since your product was shipped, please visit www.pure.com where you can check for any updated versions of software and download the latest version of this user guide in PDF format.
Página 4
Jongo Safety Instructions Read these instructions – All the safety and operating instructions should be read before this product is operated. Keep these instructions – The safety and operating instructions should be retained for future reference. Heed all warnings – All warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to. Follow all instructions –...
Contents Introduction Front panel Base Rear panel controls and connectors Switching between Sleep, On and Off Power light states Getting started Preparing Jongo to connect to a wireless network Manually connecting Jongo to your wireless network Streaming audio to your Hi-Fi Using Jongo Setup Manager Appendix Connecting Jongo to your wireless network using Push...
Connect app via your iOS or Android device and connect your Jongo to access a world or music. Pure Connect is free, and lets you stream all your own music collection, gives you access to over 20,000 live radio stations from around the world, podcasts and a library of your favourite BBC radio programmes.
Página 7
Go multiroom Jongo makes it easy to expand your system. Add other Jongo products to go multiroom with speakers wherever you like; all streaming synchronised music around your home. Express yourself Easy-fit colour replacement trims are available for all our Jongo products.
Front panel Power Press to switch between Sleep, On and Off. See page 9 for more information. Power light also changes colour to indicate various states. See page 10 for more information.
Base WiFi button Press to enter Wi-Fi Setup mode. Press and hold to setup Jongo using Push Button Configuration. See page 20 for more information. WiFi Model A240 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause...
Rear panel controls and connectors Digital coaxial out Connect to digital coaxial (S/PDIF) input on an amplifier or receiver Jongo Digital coaxial out Line out Digital optical out 5.5V DC Mains adapter Analogue audio Digital optical out Connect to Connect to 3.5mm Connect to digital USB connector mains power...
Choosing your audio connection Connector on Jongo Cable Output Analogue audio Dual phono to 3.5mm, DAC-processed dual phono to dual phono Hi-Fi audio Digital coaxial out Phono to phono Raw digital audio Digital optical out TOSLINK Raw digital audio Note: Audio output is dependant on the source file quality. Switching between Sleep, On and Off Jongo has three power states, Sleep, On and Off.
Power light states The Power light on Jongo is also used to indicate the various states of Jongo, by colour. Green (Pulsing three times) Indicates that Jongo is preparing to stream audio. (Pulsing continuously) Indicates that Jongo is busy connecting to a wireless network. (Pulsing) Indicates that Jongo is booting up.
Jongo anywhere within range of your wireless network. If you want to use the wired connection method, you will need to plug in an optional Pure USB Ethernet adapter. See the Pure website for more information. Preparing Jongo to connect to a wireless network 1.
Página 14
2. Insert the connector of the mains power adapter into the socket on the rear of Jongo and plug in to the mains supply. When Jongo is first plugged in, the Power light will pulse red. When Jongo has finished booting up, the Power light will light green.
Manually connecting Jongo to your wireless network Stage 1: Connecting your setup device to Jongo In the first setup stage you need to establish a temporary wireless connection between your setup device (iPod touch, iPhone, iPad, laptop or Android device) and Jongo.
Página 16
Stage 3: Adding Jongo to your wireless network Jongo will automatically scan for available networks. If you want to enter your wireless network settings manually click Advanced. 1. Select the name of your own wireless network from the list of Available networks.
Streaming audio to your Hi-Fi Streaming from a smartphone or tablet After connecting Jongo to your Hi-Fi, you can use the Pure Connect app to stream music stored on your smartphone or tablet, internet radio stations, on-demand radio programmes, podcasts and music from the Pure Music subscription service to your Hi-Fi.
Página 18
Streaming from a compatible Pure product You can also stream music and radio from selected Pure products compatible with the Jongo system. Just like using the app you can select the devices you want to send your audio to and control their volume individually. Visit www.
Página 19
Preparing Jongo to stream audio using Bluetooth 1. Enable the Bluetooth option on your mobile device. 2. On your mobile device, select the option to add a new Bluetooth device. On some mobile devices you may need to select the search or scan option. 3.
Using Jongo Setup Manager Introduction The Jongo Setup Manager allows you to change various Jongo settings (such as changing the name of your Jongo Jongo) and view the software version. Name To access Jongo Setup Manager, put Jongo in Wi-Fi Setup mode by pressing the WiFi button on the base of Jongo and connect to the Jongo Wireless...
Página 21
Changing Jongo’s name If you prefer, you can change the name that the Pure Connect app, Pure Stream and Bluetooth uses to identify Jongo. 1. Type the name (e.g. ‘Jongo Bedroom 1’) that you want to assign Jongo in the Your Jongo’s Name box and click Change name. After Jongo’s name has changed, the Change name button will grey out.
Appendix Connecting Jongo to your wireless network using Push Button Configuration You can use Push Button Configuration to connect Jongo to your wireless network if WPS is supported by your router. Refer to your router user guide for more information on WPS. 1.
Dimensions 108 mm wide x 106 mm deep x 55.5 mm high Approvals CE marked. Hereby, Pure, declares that this Band II LPD device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. The Declaration of Conformity may be consulted at http://www.pure.com/R&TTE-DoC.
Página 24
Imagination Technologies Limited to notify any person or organization of such revisions or changes. Trademarks Jongo, Pure, the Pure logo, Imagination Technologies, and the Imagination Technologies logo are trademarks or registered trademarks of Imagination Technologies Limited.
Página 25
Portions of the code used in Jongo A2 are subject to the GPL, LPGL, BSD, and other open source licenses. For more details please refer to: http://www.pure.com/licensing Disposal of Waste Electrical & Electronic Equipment This symbol on the product or on its packaging indicates that this product should not be treated as household waste.
Página 27
Funktionen zu erweitern. Wenn Sie die vielen Erweiterungen nutzen möchten, die seit der Auslieferung Ihres Geräts vorgenommen wurden, besuchen Sie bitte die Website www.pure.com. Hier finden Sie aktualisierte Versionen der Software und können die neueste Version dieses Benutzerhandbuchs im PDF-Format herunterladen.
Página 28
Jongo Sicherheitsanweisungen Lesen Sie diese Anweisungen. Die Sicherheits- und Bedienungsanweisungen sind zu lesen, bevor das Gerät in Betrieb genommen wird. Bewahren Sie die Anweisungen auf. Die Sicherheits- und Betriebsanleitungen sind für die spätere Einsichtnahme aufzubewahren. Beachten Sie die Warnungen. Alle Warnungen am Gerät und in der Bedienungsanweisung sind zu befolgen. Befolgen Sie alle Anweisungen.
Página 29
Inhalt Einführung Vorderseite Unterseite Schalter und Anschlüsse auf der Rückseite Wechsel zwischen Sleep, Ein und Aus Netzanzeigestatus Erste Schritte Vorbereiten des Jongo zum Anschluss an ein Drahtlosnetzwerk Manuelles Anschließen des Jongo an Ihr Drahtlosnetzwerk Audio-Streaming auf Ihr Hi-Fi Verwenden des Jongo Setup-Managers Anhang Anschließen des Jongo an Ihr Drahtlosnetzwerk über die Drucktasten-Konfiguration...
Ihr Hi-Fi-Gerät zu bringen und in Ihr Jongo Mehrraumsystem zu integrieren. Im Netz Es war noch nie einfacher, in Musik einzutauchen. Laden Sie die Pure Connect App über Ihr iOS- bzw. Android-Gerät herunter und schließen Sie Ihren Jongo an – und eine Welt voller Musik steht für Sie bereit.
Página 31
Steigen Sie um auf die Mehrraum-Lösung. Mit Jongo können Sie Ihr System ganz einfach erweitern. Fügen Sie weitere Jongo Produkte hinzu und nutzen Sie die Mehrraum-Lösung mit Lautsprechern, wo immer Sie wollen, mit synchronisiertem Musik- Streaming überall in Ihrem Zuhause. Bringen Sie Ihren persönlichen Stil zum Ausdruck.
Vorderseite Power (Netzschalter) Drücken Sie diese Taste, um zwischen Sleep, Ein und Aus umzuschalten. Weitere Informationen siehe Seite 9. Die Netzanzeige wechselt die Farbe, um auf die verschiedenen Zustände hinzuweisen. Weitere Informationen siehe Seite 10.
Unterseite WLAN-Taste Drücken Sie hier, um den WLAN- Einrichtungsmodus zu starten. Drücken Sie diese Taste und halten Sie sie gedrückt, um Jongo mit der Drucktasten-Konfiguration einzurichten. Weitere Informationen siehe Seite 20. WiFi Model A240 This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Schalter und Anschlüsse auf der Rückseite Digital-Coaxialausgang Netzstromadapter Anschluss am Digital-Coaxial- Anschluss an die Eingang (S/PDIF) an einem Stromversorgung Verstärker oder Receiver Jongo Digital coaxial out Line out Digital optical out 5.5V DC Analog Audio Digitaler optischer Anschluss am Ausgang USB-Anschluss für 3,5-mm-Eingang eines Anschluss am Digital-...
Wählen Sie Ihre Audioverbindung. Anschluss am Jongo Kabel Ausgang Analog Audio Dual Phono an 3,5 mm, DAC-verarbeitete Dual Phono an Dual Hi-Fi-Audiodaten Phono Digital-Coaxialausgang Phono an Phono Raw Digital Audio Digitaler optischer TOSLINK Raw Digital Audio Ausgang Anmerkung: Der Audio-Ausgang hängt von der Qualität der Ausgangsdatei ab. Wechsel zwischen Sleep, Ein und Aus Jongo kennt drei Einschaltzustände: Sleep, Ein und Aus.
Netzanzeigestatus Die Netzanzeige des Jongo wird auch zum Anzeigen des Status des Jongo durch Farbe verwendet. Grün (Blinkt dreimal) Zeigt an, dass Jongo sich auf das Streamen von Audiodaten vorbereitet. (Pulsiert ständig) Gibt an, dass Jongo mit dem Aufbau einer Verbindung zu einem Drahtlosnetzwerk beschäftigt ist.
Wir empfehlen die Verwendung der drahtlosen Methode, da Ihr Jongo somit überall in Reichweite des WLAN aufgestellt werden kann. Wenn Sie die kabelgebundene Methode verwenden wollen, müssen Sie einen optionalen Pure USB-Ethernet-Adapter einstecken. Weitere Informationen finden Sie auf der Pure Website. Vorbereiten des Jongo zum Anschluss an ein Drahtlosnetzwerk 1.
Página 38
2. Schließen Sie den Stecker des Netzteils an dem Anschluss auf der Rückseite des Jongo und an einer Netzsteckdose an. Beim ersten Anschließen des Jongo blinkt die Netzanzeige rot. Sobald Jongo den Startvorgang abgeschlossen hat, leuchtet die Netzanzeige grün. 5.5V DC Jongo Digital coaxial out Line out...
Manuelles Anschließen des Jongo an Ihr Drahtlosnetzwerk Stufe 1: Anschließen des Einrichtungsgeräts an den Jongo In der ersten Stufe der Einrichtung müssen Sie eine temporäre Drahtlosverbindung zwischen Ihrem Einrichtungsgerät (iPod Touch, iPhone, iPad, Laptop oder Android-Gerät) und Jongo einrichten. Ihr Einrichtungsgerät muss einen Web- Browser enthalten und eine WLAN-Verbindung unterstützen.
Página 40
Stufe 3: Jongo dem Drahtlosnetzwerk hinzufügen Jongo scannt automatisch nach verfügbaren Netzwerken. Wenn Sie die Einstellungen Ihres Drahtlosnetzwerks manuell aufrufen wollen, klicken Sie auf Advanced (Erweitert). 1. Wählen Sie den Namen Ihres eigenen Drahtlosnetzwerks in der Liste Available networks (Verfügbare Netzwerke) aus. 2.
Geräten, an die Sie Audiodaten senden wollen, sowie die individuelle Steuerung der Lautstärke dieser Geräte. Sie können die Pure Connect App vom Apple App Store oder von Google Play auf Ihr Smartphone oder Tablet herunterladen. Das Streaming wird vollständig über die Pure Connect App gesteuert.
Página 42
Sie Geräte auswählen, an die Sie Audiodaten senden wollen, und die Lautstärke dieser Geräte können Sie individuell steuern. Besuchen Sie www.pure.com, um weitere Informationen zu Pure Produkten zu erhalten, die mit dem Jongo System kompatibel sind. Audio-Streaming auf Ihr Hi-Fi über Bluetooth Nach dem Anschließen Ihres Jongo an Ihre Hi-Fi-Anlage können Sie ein Audio-...
Página 43
Vorbereitung von Jongo zum Streaming von Audio über Bluetooth 1. Aktivieren Sie die Bluetooth-Option an Ihrem Mobilgerät. 2. Wählen Sie auf Ihrem Mobilgerät die Option zum Hinzufügen eines neuen Bluetooth- Geräts aus. Bei manchen Mobilgeräten müssen Sie eventuell die Such- oder Scan- Option auswählen.
Verwenden des Jongo Setup- Managers Einführung Der Jongo Setup-Manager ermöglicht die Änderung verschiedener Jongo- Einstellungen (z. B. die Änderung Jongo des Namens Ihres Jongo) und die Name Anzeige der Softwareversion. Zum Aufrufen des Jongo Setup-Managers bringen Sie Jongo in den WLAN- Einrichtungsmodus.
Página 45
Ändern des Jongo Namens Wenn Sie wollen, können Sie den Namen ändern, den die Pure Connect App, Pure Stream und Bluetooth zur Identifizierung des Jongo verwenden. 1. Geben Sie den Namen (z. B. ‘Jongo Schlafzimmer 1’), den Sie Jongo zuordnen wollen, im Feld Your Jongo’s Name (Name Ihres Jongo) ein und klicken Sie auf Change name (Name ändern).
Anhang Anschließen des Jongo an Ihr Drahtlosnetzwerk über die Drucktasten-Konfiguration Sie können Ihren Jongo über die Drucktasten-Konfiguration mit Ihrem Drahtlosnetzwerk verbinden, wenn WPS von Ihrem Router unterstützt wird. Schlagen Sie weitere Informationen zu WPS im Handbuch zu Ihrem Router nach. 1.
Eingang 100-240 V AC, 50/60 Hz, 5,5 V DC 1A; Abmessungen 108 mm breit x 106 mm tief x 55,5 mm hoch Prüfungen CE-Zeichen. Hiermit erklärt Pure, dass dieses Band-II-LPD-Gerät die Mindestanforderungen und weitere relevante Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC erfüllt. Die Konformitätserklärung finden Sie unter http://www.pure.com/R&TTE-DoC.
Página 48
Veröffentlichung zu überarbeiten und von Zeit zu Zeit Änderungen vorzunehmen, ohne dass Imagination Technologies Limited dazu verpflichtet ist, Personen oder Organisationen über solche Überarbeitungen oder Änderungen zu benachrichtigen. Marken Jongo, Pure, das Pure-Logo, Imagination Technologies und das Imagination- Technologies-Logo sind Marken oder eingetragene Warenzeichen von Imagination Technologies Limited.
Página 49
Anerkennung von Lizenzvereinbarungen Teile des in Jongo A2 verwendeten Codes unterliegen GPL, LPGL, BSD und anderen Open-Source-Lizenzen. Ausführliche Hinweise hierzu finden Sie unter: http://www.pure.com/licensing Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass dieses Produkt nicht als Hausmüll behandelt werden soll.
Página 51
à nos produits en permanence. Pour tirer parti des améliorations apportées depuis la sortie de notre produit, veuillez visiter le site www.pure.com à partir duquel vous pouvez vérifier la disponibilité de mises à jour logicielles et télécharger la dernière version de ce guide...
Instructions de sécurité relatives au Jongo Veuillez lire les présentes instructions – vous devez lire toutes les instructions de sécurité et d'utilisation avant d'utiliser cet appareil. Veuillez conserver les présentes instructions – vous devez conserver les instructions de sécurité et d'utilisation en lieu sûr pour toute référence ultérieure.
Página 53
Table des matières Introduction Panneau avant Base Connectique et commandes du panneau arrière Sélection du mode Veille, Marche ou Arrêt Les différents états du témoin d'alimentation Pour commencer Préparation de votre Jongo pour la connexion à un réseau sans fil Connexion de votre Jongo à...
à une bibliothèque de plus de 15 millions de morceaux, sans limite de diffusion. *Rendez-vous sur le site www.pure.com pour plus d'informations sur les radios et systèmes de diffusion Pure compatibles avec la gamme Jongo. **Actuellement disponible au Royaume-Uni et en Allemagne. Consultez la page...
Página 55
Accédez aux joies du multiroom Jongo vous permet d'étendre votre système en toute simplicité. Ajoutez d'autres produits Jongo pour définir une configuration multiroom, en déployant vos enceintes où bon vous semble ; vous diffusez ainsi de la musique parfaitement synchronisée sur l'ensemble de votre logement.
Panneau avant Marche/arrêt Permet de basculer entre les modes Veille, Marche et Arrêt. Reportez-vous à la page 9 pour obtenir plus d'informations. Le témoin lumineux change de couleur afin d'indiquer les différents états de l'appareil. Reportez-vous à la page 10 pour obtenir plus d'informations.
Base Bouton Wi-Fi Appuyez sur ce bouton pour passer en mode Configuration Wi-Fi. Maintenez ce bouton enfoncé pour paramétrer automatiquement le Jongo grâce à la configuration instantanée. Reportez-vous à la page 20 pour obtenir plus d'informations. WiFi Model A240 This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Connectique et commandes du panneau arrière Sortie numérique coaxiale À relier à l'entrée numérique coaxiale (S/PDIF) d'un amplificateur ou d'un récepteur Jongo Digital coaxial out Line out Digital optical out 5.5V DC Connecteur d'alimentation Sorties audio Sortie numérique Port USB À...
Sélection du mode de connexion audio Connecteur sur Câble Signal de sortie le Jongo Sorties audio 2 RCA/mini-jack ou Signal Hi-Fi avec traitement DAC analogiques 2 RCA/2 RCA Sortie numérique 1 RCA/1 RCA Audio numérique non compressé coaxiale Sortie numérique TOSLINK Audio numérique non compressé...
Les différents états du témoin d'alimentation Le témoin d'alimentation du Jongo permet d'indiquer ses différents états, grâce à différentes couleurs et différents modes d'allumage. Vert (Trois clignotements rapides) Indique que le Jongo se prépare à diffuser un flux audio. (Clignotements permanents) Indique que le Jongo est en train d'établir la connexion à...
Si vous souhaitez utiliser une liaison filaire, vous devrez brancher au Jongo un adaptateur Ethernet USB proposé par Pure (en option). Consultez le site Web Pure pour obtenir plus d'informations. Préparation de votre Jongo pour la connexion à...
Página 62
2. Insérez le connecteur de l'adaptateur secteur dans le port d'alimentation situé à l'arrière du Jongo et branchez-le à l'alimentation. Au premier branchement du Jongo, le témoin d'alimentation clignote rapidement en rouge. Lorsque la phase d'initialisation du Jongo est terminée, le témoin d'alimentation s'allume en vert clair.
Connexion de votre Jongo à votre réseau sans fil en utilisant la configuration manuelle Étape 1 : connexion de votre Jongo à l'appareil de configuration La première étape de configuration consiste à établir une connexion sans fil provisoire entre votre appareil de configuration (iPod touch, iPhone, iPad, ordinateur portable ou appareil Android) et votre Jongo.
Página 64
Étape 3 : ajout de votre Jongo à votre réseau sans fil Votre Jongo va automatiquement rechercher les réseaux disponibles. Si vous souhaitez saisir manuellement les paramètres de votre réseau sans fil, cliquez sur Advanced (Avancé). 1. Sélectionnez le nom de votre réseau sans fil dans la liste Available networks (Réseaux disponibles).
Diffusion en streaming à partir d'un smartphone ou d'une tablette Après avoir connecté votre Jongo à votre système Hi-Fi, vous pouvez utiliser l'application Pure Connect pour diffuser sur votre système Hi-Fi de la musique en streaming stockée sur votre smartphone ou votre tablette, vos stations radio Internet, des programmes radio à...
Página 66
Diffusion à partir d'un produit compatible Pure Vous pouvez également diffuser de la musique et des programmes radio à partir de certains produits Pure compatibles avec le système Jongo. Ces derniers autorisent exactement les mêmes fonctions que l'application Pure Connect, à...
Página 67
Préparation de votre Jongo pour diffuser des flux audio à partir d'un périphérique Bluetooth 1. Activez l'option Bluetooth sur votre périphérique mobile. 2. Sur ce dernier, sélectionnez l'option permettant d'ajouter un nouveau périphérique Bluetooth. Sur certains périphériques mobiles, vous devrez peut-être sélectionner l'option de recherche ou d'analyse.
Página 68
Utilisation du gestionnaire de configuration Jongo Introduction Le gestionnaire de configuration Jongo vous permet de modifier différents paramètres de votre Jongo, tels que le nom sous lequel il est détecté, ainsi que de consulter la version de son Identifiant firmware. Pour accéder au gestionnaire Jongo de configuration Jongo, placez le Jongo en mode Configuration Wi-Fi en...
Modification de l'identifiant de votre Jongo Vous pouvez si vous le souhaitez modifier le nom sous lequel votre Jongo est identifié par l'application Pure Connect, par Pure Stream ou par le périphérique Bluetooth éventuellement connecté. 1. Saisissez le nom (ex. : « Jongo - Chambre 1 ») que vous souhaitez attribuer à...
Annexe Connexion de votre Jongo à votre réseau sans fil en utilisant la configuration instantanée La configuration instantanée vous permet de connecter automatiquement votre Jongo à votre réseau sans fil, sous réserve que votre routeur prenne en charge le protocole WPS. Pour plus d'informations sur le protocole WPS, reportez- vous à...
108 mm x 106 mm x 55,5 mm (largeur x profondeur x hauteur). Homologations Certifié CE. Pure déclare par la présente que cet appareil LPD bande II est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions applicables de la directive 1999/5/ CE.
Página 72
Marques déposées Jongo, Pure, le logo Pure, Imagination Technologies et le logo Imagination Technologies sont des marques ou des marques déposées de Imagination Technologies Limited.
Página 73
Des parties du code utilisé dans Jongo A2 sont soumises à des licences GPL, LPGL, BSD et d'autres licences open source. Pour plus de détails, veuillez consulter la page : http://www.pure.com/licensing Élimination en fin de vie des appareils électriques et électroniques Ce symbole, apposé...
Página 75
Per conoscere i vantaggi di tutti gli aggiornamenti successivi alla consegna del prodotto, visitare www.pure.com, dove è possibile verificare la disponibilità di versioni aggiornate e scaricare la versione più recente della presente guida per l'utente in formato PDF.
Página 76
Jongo - Istruzioni di sicurezza Leggere queste istruzioni – Prima di utilizzare questo prodotto, è necessario leggere tutte le istruzioni di sicurezza e di funzionamento. Conservare queste istruzioni – Le istruzioni di sicurezza e di funzionamento devono essere conservate per successiva consultazione.
Página 77
Sommario Introduzione Pannello anteriore Base Comandi e connettori del pannello posteriore Cambio tra modalità Sleep (Autospegnimento), On e Off Stato della spia di accensione Per iniziare Preparare Jongo per la connessione alla rete wireless Connessione manuale di Jongo alla rete wireless Invio di segnali audio in streaming a un impianto hi-fi Utilizzo del Jongo Setup Manager...
20.000 stazioni radio live di tutto il mondo e di accedere ai podcast e a una libreria di programmi radio BBC preferiti. Abbonandosi a Pure Music** è possibile accedere a una libreria di oltre 15 milioni di tracce, riproducibili illimitatamente in streaming.
Página 79
Passa al multiroom Jongo ti permette di espandere il tuo sistema in tutta semplicità. Aggiungendo altri prodotti Jongo potrai creare un sistema multiroom posizionando gli altoparlanti nelle posizioni che desideri, per ascoltare la musica diffondendo segnali audio sincronizzati in tutta la casa. Libertà...
Pannello anteriore Pulsante di accensione Premere per commutare tra Sleep (Autospegnimento), On e Off. Vedere pagina 9 per ulteriori informazioni. La spia di accensione cambia colore per indicare vari stati. Vedere pagina 10 per ulteriori informazioni.
Base Pulsante WiFi Premere per passare alla modalità Wi-Fi Setup (Configurazione Wi-Fi). Premere e tenere premuto per configurare Jongo utilizzando la configurazione tramite pulsante. Vedere pagina 20 per ulteriori informazioni. WiFi Model A240 This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Comandi e connettori del pannello posteriore Uscita coassiale digitale Collegare all'ingresso digitale coassiale (S/PDIF) di un amplificatore o ricevitore Jongo Digital coaxial out Line out Digital optical out 5.5V DC Adattatore di rete Audio analogico Uscita ottica Collegare Collegare all'ingresso da digitale Connettore USB alla presa di...
Stato della spia di accensione La spia di accensione serve anche per indicare i vari stati di Jongo in base al colore. Verde (Pulsante, tre volte) Indica che Jongo si sta preparando per la riproduzione in streaming. (Pulsante, continua) Indica che Jongo è impegnato a stabilire una connessione con una rete wireless.
Jongo in qualsiasi punto nel raggio di azione della rete stessa. Per utilizzare il metodo di collegamento cablato, è necessario collegare la scheda USB Ethernet opzionale di Pure. Vedere il sito Web di Pure per ulteriori informazioni. Preparare Jongo per la connessione alla rete wireless 1.
Página 86
2. Inserire il connettore dell'adattatore di corrente nella presa nella parte posteriore di Jongo e collegare all'alimentazione di rete. Quando Jongo viene collegato all'alimentazione per la prima volta, la spia di accensione lampeggia in verde. Quando Jongo ha finito di avviarsi, la spia di accensione si accende di colore verde.
Connessione manuale di Jongo alla rete wireless Fase 1: Connessione del dispositivo di configurazione a Jongo Nella prima fase di configurazione, è necessario stabilire una connessione wireless temporanea tra il dispositivo di configurazione (iPod touch, iPhone, iPad, computer portatile o dispositivo Android) e Jongo. Il dispositivo di configurazione deve includere un browser Web e supportare la connessione Wi-Fi.
Página 88
Fase 3: aggiunta di Jongo alla rete wireless Jongo cercherà automaticamente le reti disponibili. Per accedere manualmente alle impostazioni della rete wireless, fare clic manualmente su Advanced (Avanzate). 1. Selezionare il nome della rete wireless dall'elenco delle Available networks (reti disponibili). 2.
Página 89
App Pure Connect per iOS audio e controllare il volume delle singole unità del sistema. È possibile scaricare la app Pure Connect su smartphone o tablet tramite l'App Store di Apple o Google Play. Lo streaming viene controllato completamente tramite la app Pure Connect.
È anche possibile la riproduzione in streaming di musica e radio da prodotti selezionati Pure, compatibili con il sistema Jongo. Puoi selezionare i dispositivi a cui inviare i contenuti audio e controllare il volume delle singole unità del sistema.
Página 91
Preparare Jongo per la riproduzione in streaming tramite Bluetooth 1. Attivare l'opzione Bluetooth sul dispositivo mobile. 2. Sul dispositivo mobile, selezionare l'opzione per aggiungere un nuovo dispositivo Bluetooth. In alcuni dispositivi mobili, potrebbe essere necessario selezionare l'opzione di ricerca. 3. Iniziare la procedura di associazione sul dispositivo mobile. Per fare ciò, selezionare Jongo dall'elenco dei dispositivi visualizzati sullo schermo del dispositivo mobile.
Utilizzo del Jongo Setup Manager Introduzione Il Jongo Setup Manager permette di cambiare le varie impostazioni di Jongo (ad esempio cambiarne il Nome nome) e visualizzare la versione del Jongo software. Per accedere al Jongo Setup Manager, entrare in modalità Wi-Fi Setup (Configurazione Wi-Fi) premendo il pulsante WiFi sulla base di Jongo e collegarsi alla rete...
Página 93
Modifica del nome di Jongo Se si preferisce, è possibile modificare il nome con cui l'app Pure Connect, Pure Stream e Bluetooth identificano Jongo. 1. Digitare il nome (es. "Jongo Stanza 1") che si desidera assegnare a Jongo nella casella Your Jongo’s Name (Nome del tuo Jongo) e fare clic su Change name (Modifica nome).
Appendice Connessione di Jongo alla rete wireless utilizzando la configurazione tramite pulsante È possibile utilizzare la configurazione tramite pulsante per connettere Jongo alla rete wireless se il router supporta la funzionalità WPS. Consultare il manuale del router per maggiori informazioni sul WPS. 1.
108 mm larghezza x 106 mm profondità x 55,5 mm altezza Approvazioni Marchio CE. Pure dichiara che questo dispositivo LPD Banda II è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni rilevanti della Direttiva 1999/5/CE. La Dichiarazione di conformità può essere consultata sul sito: http://www.pure.com/R&TTE-DoC.
Página 96
In caso di problemi con l’unità, contattare il proprio fornitore o l’assistenza Pure all’indirizzo http://support.pure.com.
Página 97
Alcune parti del codice utilizzato in Jongo A2 sono soggette a GPL, LPGL, BSD ed altre licenze "open source". Per ulteriori dettagli, visitare il sito: http://www.pure.com/licensing Smaltimento di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche La presenza di questo simbolo sul prodotto o sulla sua confezione indica che il prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico.
Página 99
Om te profiteren van alle verbeteringen na de verzending van uw product, gaat u naar www.pure.com waar u kunt controleren of er software-updates beschikbaar zijn en waar u de nieuwste versie van de gebruikshandleiding in...
Página 100
Jongo - veiligheidsaanwijzingen Lees deze handleiding zorgvuldig door. Alle veiligheids- en gebruiksaanwijzingen moeten gelezen worden voordat dit product in gebruik wordt genomen. Bewaar deze handleiding – De veiligheids- en gebruiksaanwijzingen moeten beschikbaar zijn voor toekomstig gebruik. Neem alle waarschuwingen in acht – Alle waarschuwingen op het apparaat en in de handleiding moeten in acht genomen worden.
Página 101
Inhoud Inleiding Voorpaneel Voet Bedieningsknoppen en aansluitingen achterpaneel Schakelen tussen de sluimerstand, de aan-stand en de uit- stand Standen van het powerlampje Aan de slag Uw Jongo voorbereiden voor aansluiting op een draadloos netwerk De Jongo handmatig op een draadloos netwerk aansluiten Audio streamen naar uw hifi-systeem Jongo Setup Manager gebruiken Bijlage...
20.000 live radiostations van over de hele wereld, podcasts en een bibliotheek van populaire BBC- radioprogramma's. Als u zich abonneert op Pure Music** kunt u ook nog eens kiezen uit een bibliotheek van meer dan 15 miljoen tracks, die u onbeperkt kunt streamen.
Página 103
Meerkamergebruik Met Jongo is uw systeem eenvoudig uit te breiden. Voeg andere Jongo-producten toe om een meerkamersysteem te krijgen met luidsprekers waar u maar wilt; overal in huis genieten van synchroon gestreamde muziek. Laat zien wie je bent Voor al onze Jongo-producten zijn er gekleurde vervangingspanelen leverbaar.
Voorpaneel Power Druk hierop om te schakelen tussen de sluimerstand, de aan-stand en de uit-stand. Zie pagina 9 voor meer informatie. De kleur van het powerlampje geeft de betreffende stand aan. Zie pagina 10 voor meer informatie.
Voet WiFi-knop Druk hierop om naar de Wifi-instelmodus te gaan. Houd deze knop ingedrukt om de Jongo via PBC (Push Button Configuration) in te stellen. Zie pagina 20 voor meer informatie. WiFi Model A240 This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Bedieningsknoppen en aansluitingen achterpaneel Digitale coaxiale uitgang Netvoedingsadapter Sluit deze aan op een digitale Sluit deze aan op het coaxiale (S/PDIF) ingang van een lichtnet versterker of radio-ontvanger Jongo Digital coaxial out Line out Digital optical out 5.5V DC Analoge audio Digitale optische Sluit deze aan op een uitgang...
Uw audioverbinding kiezen Connector op Jongo Kabel Uitgang Analoge audio Dubbele tulp-stekkers DAC-bewerkte naar 3,5 mm, hifi-audio dubbele tulp-stekkers naar dubbele tulp-stekkers Digitale coaxiale uitgang Tulp naar tulp Ruwe digitale audio Digitale optische uitgang TOSLINK Ruwe digitale audio Opmerking: De audiokwaliteit is afhankelijk van de kwaliteit van het bronbestand. Schakelen tussen de sluimerstand, de aan-stand en de uit-stand De Jongo heeft drie energiestanden: sluimerstand, aan-stand en uit-stand.
Standen van het powerlampje Het powerlampje wordt ook gebruikt om de stand van de Jongo door middel van een kleur aan te geven. Groen (Knippert drie keer) Geeft aan dat de Jongo zich gereedmaakt om audio te streamen. (Knippert continu) Geeft aan dat de Jongo bezig is verbinding te maken met een draadloos netwerk.
Jongo overal kunt plaatsen waar uw draadloze netwerk bereik heeft. Als u gebruik wilt maken van een bedrade aansluiting, moet u een optionele usb-ethernetadapter van Pure aansluiten. Zie voor meer informatie de website van Pure. Uw Jongo voorbereiden voor aansluiting op een draadloos netwerk 1.
Página 110
2. Steek de stekker van de netspanningsadapter in de ingang aan de achterkant van de Jongo en steek de netvoeding in het stopcontact. Als de Jongo de eerste keer wordt ingeschakeld, knippert het powerlampje rood. Als het opstarten van de Jongo klaar is, brandt het powerlampje groen. 5.5V DC Jongo Digital coaxial out...
De Jongo handmatig op een draadloos netwerk aansluiten Stap 1: Sluit uw installatieapparatuur op de Jongo aan Tijdens de eerste installatiestap moet u een tijdelijke draadloze verbinding tot stand brengen tussen uw installatieapparaat (iPod touch, iPhone, iPad, laptop of Android-apparaat) en de Jongo. Uw installatieapparaat moet een webbrowser hebben en WiFi ondersteunen.
Stap 3: De Jongo aan uw draadloze netwerk toevoegen De Jongo gaat automatisch naar beschikbare netwerken scannen. Klik op Advanced (Geavanceerd) als u uw draadloze netwerkverbinding handmatig wilt instellen. 1. Selecteer de naam van uw draadloze netwerk in de keuzelijst Available networks (Beschikbare netwerken).
Pure Music-abonneeservice, naar uw hifi-systeem. Via de Pure Connect-app kunt u iOS Pure Connect-app tevens de apparaten selecteren waarnaar u uw audio wilt sturen en kunt u het volume van deze apparaten afzonderlijk regelen.
Página 114
Vanaf een compatibel Pure-product streamen U kunt ook muziek en radio streamen vanaf geselecteerde Pure-producten die compatibel zijn met het Jongo-systeem. Net als bij de app kunt u de apparaten selecteren waarnaar u uw audio wilt sturen en kunt u het volume van deze apparaten afzonderlijk regelen.
Página 115
De Jongo gereedmaken voor streamen via Bluetooth 1. Schakel de Bluetooth-optie op uw mobiele apparaat in. 2. Selecteer op uw mobiele apparaat de optie voor het toevoegen van een nieuw Bluetooth-apparaat. Op bepaalde mobiele apparaten moet u mogelijk de zoek- of scanoptie selecteren.
Jongo Setup Manager gebruiken Inleiding Met Jongo Setup Manager kunt u verschillende instellingen van de Jongo veranderen (zoals de naam van uw Jongo) en de softwareversie bekijken. Naam van Om de Jongo Setup Manager te Jongo openen, zet u de Jongo in de modus "WiFi instellen"...
Página 117
Naam van Jongo wijzigen Indien gewenst kunt u de naam wijzigen die de Pure Connect-app, Pure Stream en Bluetooth gebruiken om de Jongo te herkennen. 1. Voer in het invoervak Your Jongo’s Name (Naam van uw Jongo) de naam (bijv. "Jongo Slaapkamer 1") in die u aan de Jongo wilt geven, en klik op Change name (Naam wijzigen).
Bijlage De Jongo via PBC (Push Button Configuration) op een draadloos netwerk aansluiten U kunt PBC (Push Button Configuration) gebruiken om de Jongo op uw draadloze netwerk aan te sluiten als WPS door uw router wordt ondersteund. Raadpleeg de gebruikershandleiding van uw router voor meer informatie over WPS. 1.
Ingang 100-240 V AC, 50/60 Hz, 5,5 V DC 1 A; Afmetingen 108 mm breed x 106 mm diep x 55,5 mm hoog Certificaten CE-gecertificeerd. Pure Digital verklaart hierbij dat deze band II LPD-apparatuur voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante voorzieningen van de EU-richtlijn 1999/5/EG. De Verklaring van overeenstemming kunt u raadplegen op: http://www.pure.com/R&TTE-DoC.
Als u problemen hebt met uw unit, neemt u dan contact op met uw leverancier of met Pure Support via http://support.pure.com. Vrijwaring...
Página 121
Delen van de in de Jongo A2 gebruikte code zijn onderworpen aan GPL, LPGL, BSD en andere open source licenties. Raadpleeg voor meer bijzonderheden: http://www.pure.com/licensing Afvalverwerking van elektrische en elektronische apparatuur Dit symbool op het product of de verpakking ervan geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld.
Página 123
Para ESPAÑOL aprovechar cualquier mejora realizada desde el envío de su producto, visite www.pure.com, donde podrá comprobar si existen versiones actualizadas del software y descargar la versión más reciente de la Guía del usuario en formato PDF.
Instrucciones de seguridad de Jongo Lea estas instrucciones. Antes de utilizar este producto se deben leer todas las instrucciones de seguridad y de funcionamiento. Conserve estas instrucciones. Conserve las instrucciones de seguridad y de funcionamiento para consultarlas más adelante. Respete todas las advertencias. Siga todas las advertencias que figuran en el aparato y en las instrucciones de funcionamiento.
Página 125
Índice Introducción Panel frontal Base Controles y conectores del panel trasero Cambio entre Sleep, On y Off Estados de la luz de alimentación Primeros pasos Preparación de Jongo para conectarlo a una red inalámbrica Conexión manual de Jongo a su red inalámbrica Transmisión de audio a su equipo de Hi-Fi Utilización del Asistente de configuración de Jongo...
Conéctese La inmersión en la música no puede ser más sencilla. Descargue la aplicación Pure Connect a través de su dispositivo Android o iOS y conecte su Jongo para acceder a todo un mundo de música. Pure Connect es gratuito y le permite reproducir toda su colección de música;...
Página 127
Modo multisala Jongo simplifica la expansión de su sistema. Añada otros productos Jongo para pasar al modo multisala, con altavoces sincronizados reproduciendo música en cualquier parte de su hogar. Exprésese Existen fundas de sustitución de colores y de colocación sencilla para todos los productos Jongo.
Panel frontal Power Pulse para alternar entre Sleep, On y Off. Véase la página 9 para obtener información adicional. La luz de alimentación también cambia de color para indicar diferentes estados. Véase la página 10 para obtener información adicional.
Base Botón WiFi (Wi-Fi) Presione para entrar en el modo de configuración Wi-Fi. Mantenga pulsado para configurar Jongo utilizando el método de configuración mediante botón. Véase la página 20 para obtener información adicional. WiFi Model A240 This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Controles y conectores del panel trasero Salida digital coaxial Conexión a la entrada digital coaxial (S/PDIF) de un amplificador o receptor Jongo Digital coaxial out Line out Digital optical out 5.5V DC Adaptador de corriente Audio analógico Salida digital óptica eléctrica Conexión a la entrada Conexión a la...
Selección de la conexión de audio Conector en Jongo Cable Salida Audio analógico Estéreo a 3,5 mm, Audio Hi-Fi estéreo a estéreo procesado CDA Salida digital coaxial RCA a RCA Audio digital raw Salida digital óptica TOSLINK Audio digital raw Nota: la salida de audio depende de la calidad del archivo original.
Estados de la luz de alimentación La luz de alimentación de Jongo se utiliza asimismo para indicar los diferentes estados del dispositivo mediante colores. Verde (Luz que cambia de intensidad tres veces.) Indica que Jongo está preparándose para reproducir audio. (Luz que cambia de intensidad de forma continua.) Indica que Jongo está...
Jongo en cualquier lugar dentro del alcance de su red inalámbrica. Si desea utilizar el método de conexión mediante cable, deberá conectar un adaptador opcional Ethernet USB para Pure. Para obtener información adicional, consulte el sitio web de Pure.
Página 134
2. Introduzca el conector del adaptador de corriente eléctrica en la toma situada en la parte posterior de Jongo y conéctelo a la red eléctrica. Al conectar Jongo por primera vez, la luz de alimentación pasará a rojo y cambiará de intensidad.
Conexión manual de Jongo a su red inalámbrica Fase 1: Conexión de su dispositivo de configuración a Jongo En la primera etapa de configuración, deberá establecer una conexión inalámbrica temporal entre su dispositivo de configuración (iPod touch, iPhone, iPad, ordenador portátil o dispositivo Android) y Jongo. Su dispositivo de configuración deberá...
Fase 3: Adición de Jongo a su red inalámbrica Jongo buscará automáticamente las redes disponibles. Para introducir manualmente los ajustes de su red inalámbrica, haga clic en Advanced (Avanzado). 1. Seleccione el nombre de su propia red inalámbrica en la lista Available networks (Redes disponibles).
Página 137
Puede descargar en su smartphone o tableta la aplicación Pure Connect desde la Apple Store o Google Play. La reproducción se controla completamente desde la aplicación Pure Connect. Consulte la ayuda de la aplicación si precisa información adicional acerca de su utilización. Aplicación Pure Connect...
Jongo. Igual que en el caso de la aplicación, podrá asimismo seleccionar los dispositivos a los que desea enviar el audio y controlar el volumen de los mismos de forma individual. Visite www.pure.com para obtener información adicional sobre los productos Pure que son compatibles con el sistema Jongo.
Preparación de Jongo para transmitir audio usando Bluetooth 1. Habilite la opción Bluetooth en su dispositivo móvil. 2. En su dispositivo móvil, seleccione la opción de añadir un nuevo dispositivo Bluetooth. En determinados dispositivos móviles, puede ser necesario seleccionar la opción de búsqueda o exploración.
Utilización del Asistente de configuración de Jongo Introducción El Asistente de configuración de Jongo permite modificar diferentes ajustes de Jongo, como, por ejemplo, Jongo el cambio de nombre de su Jongo, y Name consultar la versión del software. Para acceder al Asistente de configuración de Jongo, ponga Jongo en el modo de configuración Wi-Fi presionando el botón WiFi (Wi-Fi) en la base de Jongo...
Cambio de nombre de Jongo Si lo prefiere, puede cambiar el nombre que utilizan la aplicación Pure Connect, Pure Stream y el Bluetooth para identificar el altavoz Jongo. 1. Introduzca el nombre (por ejemplo, "Jongo Habitación 1") que desee asignar a Jongo en el campo Your Jongo’s Name (Su nombre de Jongo) y haga...
Apéndice Conexión de Jongo a su red inalámbrica utilizando el método de configuración mediante botón Para conectar Jongo a su red inalámbrica, puede utilizar el método de configuración mediante botón, si su router es compatible con WPS. Consulte la guía del usuario de su router para obtener información adicional sobre la WPS. 1.
108 mm de ancho x 106 mm de profundidad x 55,5 mm de alto Homologaciones Certificación CE. Por la presente, Pure declara que este dispositivo de baja potencia (LPD, por sus siglas en inglés) y Banda II cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/CE.
Página 144
Imagination Technologies Limited a avisar a ninguna persona u organización de dichas revisiones o cambios. Marcas comerciales Jongo, Pure, el logotipo Pure, Imagination Technologies y el logotipo Imagination Technologies son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Imagination Technologies Limited.
Página 145
Determinadas partes del código usado en Jongo A2 están sujetas a licencias GPL, LPGL, BSD y a otras licencias de código abierto. Si desea obtener información adicional, consulte la información en: http://www.pure.com/licensing Eliminación de equipos eléctricos y electrónicos Este símbolo en el producto, o en su embalaje, indica que el producto no debe tratarse como un residuo doméstico.
Página 148
Pure - Vertrieb uber: Pure Pure Imagination Technologies Friedrich-Ludwig-Jahn- TELANOR AG Unterhaltungselektronik Limited Straße 2-14 Home Park Estate 64589 Stockstadt/Rhein Bachstrasse 42 Kings Langley Germany 4654 Lostorf Herts, WD4 8LZ http://support.pure.com/de Schweiz/Switzerland United Kingdom [email protected] www.telanor.ch http://support.pure.com...