Enlaces rápidos

USER GUIDE • GUIDE DE L'UTILISATEUR
BlueSYNC
BBR
®
REGISTER NOW
ENREGISTRER
This product comes with a 1 year limited warranty.
Register this product within 30 days of sale to activate a complimentary
2 year warranty extension and receive free advanced technical support.
Learn more and register now.
Ce produit a une garantie limitée de 1 an.
Enregistrez ce produit dans les 30 jours suivant son achat pour activer
l'extension de garantie de 2 ans et bénéficer de notre service après-
vente gratuit. Pour en savoir plus, enregistrez ce produit dès à présent.
GOgroove.com/warranty
loading

Resumen de contenidos para Accessory Power BlueSYNC BBR

  • Página 1 USER GUIDE • GUIDE DE L’UTILISATEUR BlueSYNC ® REGISTER NOW ENREGISTRER This product comes with a 1 year limited warranty. Register this product within 30 days of sale to activate a complimentary 2 year warranty extension and receive free advanced technical support. Learn more and register now.
  • Página 4 Need help with this product? Besoin d’assistance sur ce produit? ¿Necesita ayuda con este producto? Benötigen Sie Hilfe bei diesem Produkt? Hai bisogno di aiuto per questo prodotto? 购买的产品,是否需要提供协助? GOgroove.com/support...
  • Página 5 Package contents L’emballage contient Contenidos del paquete Packungsinhalt Contenuto della confezione 包装内容 BlueSYNC BBR BlueSYNC BBR BlueSYNC BBR USB cable Câble USB Cable USB 3.5mm cable Câble de 3,5 mm Cable de 3,5 mm BlueSYNC BBR BlueSYNC BBR BlueSYNC BBR...
  • Página 6 Product diagram Schéma du produit Diagrama de product Producktabbildung Schema del prodotto 产品图...
  • Página 7 Volume knob Bouton de volume Botón para el volumen LED indicator Indicateur LED Indicador LED 3.5mm AUX port Port AUX de 3,5 mm Puerto AUX de 3,5 mm Micro USB port Port micro USB Puerto micro USB 音量旋钮 Lautstärkeregler Manopola del volume LED-Anzeige Indicatore LED LED指示灯...
  • Página 8: Bluetooth Audio

    “busy” tone. Bluetooth Audio AUX Audio When powered on, the BlueSYNC BBR will auto- Plug the 3.5mm cable into the 3.5mm AUX port pair to the last paired device. If no re-pair for 3 to switch to AUX mode automatically. Remove the seconds, it will automatically enter pairing mode 3.5mm cable to switch back to Bluetooth.
  • Página 9: Audio Bluetooth

    (occupée). Audio Bluetooth Audio AUX À la mise sous tension, le BlueSYNC BBR se couplera Branchez le câble de 3,5 mm dans le port AUX de automatiqueùent au dernier périphérique couplé. S’il 3,5 mm pour passer automatiquement en mode n’y a pas de nouvel appairage pendant 3 secondes,...
  • Página 10 OFF = 100% de carga (aproximadamente 3 horas). Audio Bluetooth Audio AUX Cuando se encienda, el BlueSYNC BBR se emparejará Enchufe el cable de 3,5 mm en el puerto automáticamente con el último dispositivo emparejado. AUX de 3,5 mm para cambiar al modo AUX Si no se vuelve a emparejar en 3 segundos, se pondrá...
  • Página 11 AUS = 100% aufgeladen (dauert ca. 3 Stunden). schwacher Batterie hören Sie einen „beschäftigt“-Ton Bluetooth Audio AUX Audio Wenn eingeschaltet, verbindet sich der BlueSYNC BBR Stecken Sie den 3,5-mm-Stecker in die 3,5-mm- automatisch mit dem zuletzt verknüpften Gerät. Falls 3 Sekunden AUX-Buchse, um automatisch in den AUX-Modus lang keine erneute Verknüpfung zustande kommt, geht das Gerät...
  • Página 12: Istruzioni Operative

    SPENTO = 100% caricato (Circa 3 ore). scarica, sentirai un rumore “disturbato”. Audio Bluetooth AUX Audio Quando acceso, il BlueSYNC BBR si accoppierà Inserisci il cavo 3.5mm nella porta AUX 3.5mm per automaticamente all’ultimo dispositivo accoppiato. Se cambiare automaticamente alla modalità AUX.
  • Página 13 操作指令 充电 音量 使用USB线连接到有电的USB端口。 转动旋钮开启/关闭扬声器并控制 音量。 当电池电量不足时,您会听 LED指示灯:红色=正在充电。 OFF = 已充满(约3小时)。 到“忙音”。 蓝牙音频 AUX音频 开机时,BlueSYNC BBR将自动匹配到上一 将3.5mm线插入3.5mm AUX端口,可以 个配对设备。 如果3秒内没有重新配 自动切换到AUX模式。 拔出3.5mm电 对,它将自动进入配对模式,LED指示灯 缆切换回蓝牙。 将闪烁。 为您的设备进行配对。 如果 出现提示,请使用PIN码“0000”。...
  • Página 14 Best sound practices Conseils pour un meilleur son Las mejores prácticas de sonido Beste Soundpraxis Consigli per ottenere un suono ottimale 最佳音效做法 Charge the speaker 100 % and discharge fully several times for optimal runtime. Keep your audio device at 80-90% volume for best sound transmission. Allow 8 hours playtime for speaker wear-in for best sound.
  • Página 15 4) consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Modifications to this product not authorized by Accessory Power could void your right to use or operate this product by the FCC. Where shielded interface cables or accessories have been provided with the product or specified additional components or accessories elsewhere defined to be used with the installation of the product, they must be used in order to ensure compliance with FCC regulations.
  • Página 16 La marque et les logos Bluetooth sont des marques commerciales déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc et toutes utilisations de ces marques par Accessory Power sont sous licence. © 2017 AP Global, Inc. Tous droits réservés. Accessory Power, le logo Accessory Power,...

Este manual también es adecuado para:

Ggbsbbr100bkew