Saída De Vídeo Com Cabo De 75 Ω - Monacor TVCCD-40M Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
w w w w w w . . m m o o n n a a c c o o r r . . c c o o m m
Módulos de Câmaras
P
a Preto e Branco
1 Aplicações
Os módulos subminiatura de câmaras de vídeo a pre-
to/branco, podem ser instaladas não só em sistemas de
alarme e vigilância, mas também, devido ás suas peque-
nas dimensões, em sistemas de vigilância de portas de
auxilio, parques de estacionamento, e outras câmaras
escondidas. Os módulos diferenciam-se pelas lentes:
TVCCD-40M
com lentes fixas
TVCCD-40MC sem lentes, com rosca para aceitar qual-
quer lente com tipo de montagem C
TVCCD-40MP
com lente rotativa
Estes módulos de câmaras, estão imediatamente opera-
cionais para entrar em serviço, encontrando-se equipa-
dos com uma saída de vídeo normal. A voltagem de fun-
cionamento é de 12 V .
2 Recomendações
O módulo foi construído de acordo com as normas re-
gulamentares EMC 89/336/CEE (EMC = Compatibili-
dade electromagnética). De acordo com esta directiva,
o módulo quando em funcionamento deve ser instalado
num caixa blindada, e a saída tem de ser feita por cabo
blindado. Se as directivas EMC, não forem observadas,
não é possível aplicar a declaração de conformidade.
Proteja o módulo da humidade e do calor (temperatura
admissível para funcionamente: -10 °C até +50 °C).
As lentes e o sensor de imagem CCD, devem ser pro-
tegidos do pó e impurezas, não devendo nunca colo-
car-se os dedos no sensor CCD.
Se o módulo for usado para outros fins, que não aque-
Sort /hvide-kameramoduler
DK
1 Anvendelsesmuligheder
De sort/hvide subminiature kamera-indbygningsmoduler
er specielt konstrueret til anvendelse i overvågnings- og
alarmanlæg, men er på grund af de beskedne ydre mål
velegnede som dørspioner, ved indkørsel i parkerings-
båse eller som særligt skjulte overvågningskameraer. De
forskellige modeller adskiller sig ved objektivet:
TVCCD-40M
med fastmonteret fixfokus objektiv
TVCCD-40MC uden objektiv, med fastmonteret gevind-
ring til alle objektiver med C-forskruning
TVCCD-40MP
med fastmonteret nåleøjeobjektiv "hul-
kamera"
Modulerne er klar til brug og er forsynet med standard-
videoudgang. Driftspændingen er 12 V .
2 Gode råd om sikker brug
Modulet er konstrueret i overensstemmelse med EMC
regulativerne 89/336/EØF (EMC = elektromagnetisk
kompatibilitet). For også at opfylde regulativets krav
under drift skal modulet placeres i et skærmet kabinet,
og udgangen skal forbindes via et skærmet kabel. Hvis
EMC-regulativet ikke opfyldes, gælder overensstem-
melsesdeklarationen ikke længere.
Beskyt modulet mod varme og fugtighed (tilladt omgi-
velsestemperatur -10 °C op til +50 °C).
Objektivet og CCD-billedchippen skal beskyttes mod
støv og anden tilsmudsning og må under ingen
omstændigheder berøres med fingrene.
Hvis modulet anvendes til andre formål, end det er
beregnet til, hvis det ikke er tilsluttet korrekt, eller ikke
TVCCD-40M
1
3
Video
®
Copyright
TVCCD-40M
TVCCD-40MC
TVCCD-40MP
les para os quais foi desenvolvido, ou as ligações fo-
rem efectuadas incorrectamente, ou reparado por pes-
soal não autorizado, não assumiremos qualquer res-
ponsabilidade por possíveis avarias.
Se o módulo for posta fora de serviço definitivamente,
entregue-o num local especial para reciclagem.
3 Ligações da Câmera
O módulo é ligado através da ficha de conexão de 3 pólos
(ver figura):
Pino 1: ligação de alimentação +12 V
Pino 2: massa da alimentação e do sinal de vídeo
Pino 3: saída de vídeo
A maneira mais fácil de ligação, é com o cabo adaptador
MONACOR VAC-30 (modelo TVCCD-40M) ou VAC-30B
(modelos TVCCD-40MP e TVCCD-40MC) com jack Pho-
no (sinal de vídeo) e jack de voltagem DC (12 V , con-
tacto central = pólo positivo). O cabo liga-se na tomada
de 3 pinos de câmara.
3.1 Alimentação
Para a alimentação da câmara, use uma fonte de alimen-
tação, regulada electrónicamente, de 12 V , com capa-
cidade para fornecer uma corrente de 150 mA. Recomen-
damos a fonte de alimentação de precisão MONACOR
PS-12CCD, especialmente concebida para câmara CCD.
3.2 Saída de Vídeo com cabo de 75 Ω
O pino 3 do jack é ligado ao condutor central do cabo
coaxial de 75 Ω, sendo a massa ou blindagem do cabo
ligada ao pino 2 do módulo da câmara. Podendo o cabo
ser ligado a ou mais monitores em série. Verifique a ter-
minação do cabo de 75 Ω, no monitor, ou no caso de uma
ligação em série no último monitor.
repareres af autoriseret personel, garanteres ikke for
mulige skader.
Hvis modulet skal tages ud af drift for bestandigt, skal
det bringes til en lokal genbrugsstation for bortskaffelse.
3 Kameraets tilslutninger
Modulet tilsluttes via den 3-polede bøsning (se tegning):
Ben 1: Tilslutning til +12 V
Ben 2: Stel for strømforsyning og videoudgang
Ben 3: Videoudgang
Den nemmeste tilslutningsmåde er med MONACOR adap-
terkabel VAC-30 (for model TVCCD-40M) eller VAC-30B
(for model TVCCD-40MP og TVCCD-40MC) med phono-
hunstik (videosignal) og DC-hunstik (12 V , midterben =
pluspol). Kablet sættes i kameramodulets 3-polede bøs-
ning.
3.1 Strømforsyning
Som strømforsyning anvendes 12 V DC. Strømforbruget
er 150 mA. Principielt er enhver elektronisk stabiliseret
12 V strømforsyningsenhed med mindst 150 mA belast-
ningsevne egnet. Det anbefales dog at benytte den til
CCD-kameraer specielt udviklede præcisionsstrømforsy-
ning MONACOR PS-12CCD.
3.2 Videoudgang med 75 Ω kabel
Forbind ben 3 på tilslutningsbøsningen til kabellederen,
og ben 2 til skærmen på et 75 Ω coaxialkabel, og forbind
dette med en eller flere monitorer. Vær opmærksom på
korrekt 75 Ω tilslutning til monitoren henholdsvis ved
serieforbindelse af den sidste monitor i rækken.
1
12 V
©
by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved.
Best.-Nr. 19.1230
Best.-Nr. 19.1600
Best.-Nr. 19.1570
TVCCD-40MC
3
Video
12 V
4 Colocar em Funciomamento
Depois da ligação do cabo de vídeo, e do fornecimento
da tensão de alimentação +12 V, a câmara esta pronta a
funcionar.
4.1 Ajuste manual da focagem
Se não existe nenhuma reprodução nítida de um objecto
a uma distancia aproximada de 5 m, a focagem manual
necessita ser ajustado. Para isso retire o pequeno para-
fuso colocado por baixo do anel das lentes (3 parafusos
no módulo TVCCD-40MC). Alivie a tensão do parafuso e
desloque as lentes ligeiramente até observar um contor-
no nítido do objecto. Neste instante rode o(s) parafuso(s)
até ficar bem fixo.
5 Especificações
Sensor de imagem: . . . . . chip CCD de 8,5 mm (
Sincronizaão: . . . . . . . . . hor. 15 625 Hz, vert. 50 Hz
Número de pixels: . . . . . . hor. 512 x vertical 582
Lentes
TVCCD-40M: . . . . . . . 1 : 1,8/3,6 mm (92,5°)
TVCCD-40MC: . . . . . . -
TVCCD-40MP: . . . . . . 1 : 3,5/3,7 mm (90°)
Iluminação mínima
TVCCD-40M: . . . . . . . 0,4 Lux
TVCCD-40MC: . . . . . . 0,4 Lux/1 : 1,8
TVCCD-40MP: . . . . . . 1,0 Lux
Relação S/N: . . . . . . . . . > 45 dB
Saída de vídeo: . . . . . . . . 1 Vpp, 75 Ω
Temperatura de func: . . . -10 °C até +50 °C
Alimentação de energia: . 12 V , 150 mA, ext., exem-
plo MONACOR PS-12CCD
Dimensões, peso: . . . . . . 39 x 38 x 28 mm, 30 gr
Especificações de acordo com o fabricante. Sujeito a alterações.
4 Ibrugtagning
Efter tilslutning til videoudgang og 12 V forsyningsspæn-
ding er kameraet klar til brug.
4.1 Mekanisk afstandsindstilling
Hvis et objekt ikke står skarpt på ca. 5 m afstand, skal
afstandsindstillingen korrigeres. Den lille skrue på objek-
tivholderen løsnes (tre skruer på TVCCD-40MC). Drej for-
sigtigt objektivet så meget, at billedet bliver skarpt.
Spænd herefter skruen/skruerne til igen.
5 Tekniske data
Billedaftastning: . . . . . . . . 8,5 mm (
Synkronisering: . . . . . . . . vandret 15 625 Hz,
lodret 50 Hz
Antal billedpunkter: . . . . . vandret 512 x lodret 582
Objektiv
TVCCD-40M: . . . . . . . 1 : 1,8/3,6 mm (92,5°)
TVCCD-40MC: . . . . . . -
TVCCD-40MP: . . . . . . 1 : 3,5/3,7 mm (90°)
Mindste belysning
TVCCD-40M: . . . . . . . 0,4 lux
TVCCD-40MC: . . . . . . 0,4 lux/1 : 1,8
TVCCD-40MP: . . . . . . 1,0 lux
Signal/støj forhold: . . . . . > 45 dB
Videoudgang: . . . . . . . . . 1 Vpp/75 Ω
Omgivelsestemperatur: . . -10 °C op til +50 °C
Strømforsyning: . . . . . . . . 12 V , 150 mA eksternt,
f. eks. MONACOR PS-12CCD
Dimensioner (B x H x D): 39 x 38 x 28 mm
Vægt: . . . . . . . . . . . . . . . 30 g
Ifølge producenten. Ret til ændringer forbeholdes.
TVCCD-40MP
1
3
Video
A-0178.99.05.12.2003
®
1
")
/
3
1
") CCD-kreds
/
3
12 V
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Tvccd-40mcTvccd-40mp

Tabla de contenido