Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

STRYKER SYSTEM G
Power Module
7309-120-000
Instructions For Use
ENGLISH (EN)
ESPAÑOL (ES)
ITALIANO (IT)
PORTUGUÊS (PT)
TÜRKÇE (TR)
РУССКИЙ (RU)
中文 (ZH)
한국어 (KO)
2016-06
7309-120-700 Rev-B
www.stryker.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stryker SYSTEM G 7309-120-000

  • Página 1 STRYKER SYSTEM G ™ Power Module 7309-120-000 Instructions For Use ENGLISH (EN) ESPAÑOL (ES) ITALIANO (IT) PORTUGUÊS (PT) TÜRKÇE (TR) РУССКИЙ (RU) 中文 (ZH) 한국어 (KO) 2016-06 7309-120-700 Rev-B www.stryker.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Specifications ....8 issue. ALWAYS comply with this information to Product Safety Compliance ..9 prevent product damage. ▪ A NOTE supplements and/or clarifies procedural information. www.stryker.com...
  • Página 3: Contact Information

    For additional information, including safety This section identifies components intended to information, in-service training, or current literature, be used with the equipment to obtain a safe contact your Stryker sales representative or call combination. Stryker customer service at 1-269-323-7700 or Description 1-800-253-3210.
  • Página 4: Safety Directives

    The healthcare professional performing any procedure is responsible for determining the appropriateness of this equipment and the specific technique used for each patient. Stryker does not recommend surgical procedure or technique. ▪ Upon initial receipt and before each use, operate the equipment and inspect each component for damage.
  • Página 5: Features

    DO NOT Do not sterilize STERILIZE Handle – Used to insert and remove Consult instructions for use the power module from the handpiece. Battery Contacts – Interlock with the Universal Recycling Symbol battery charger to complete an electric circuit. www.stryker.com...
  • Página 6: Care Instructions

    Always charge the power module 1 Hz 1 Hertz before first use. Alternating Current ▪ ALWAYS use a STRYKER SYSTEM G Charger Catalog Number to charge power modules. CAUTIONS: Care Instructions ▪ ALWAYS install the power module onto the charger to activate it before first use.
  • Página 7: Storage And Handling

    Limitation Limitation Limitation full charge. ▪ Stryker recommends using power modules that have been charged within the last 5 days. ▪ To install and remove the power module from Disposal/Recycle a handpiece, see the instructions for use supplied with the handpiece.
  • Página 8: Specifications

    7309-120-700 Rev-B Specifications ▪ Follow the current local recommendations and/or regulations governing environmental protection and the risks associated with Model: STRYKER SYSTEM G Power recycling or disposing of the equipment at the Module end of its useful life. Catalog 7309-120-000 Number:...
  • Página 9: Product Safety Compliance

    Acid Electrolytes – Safety Requirements for Portable Sealed Secondary Cells and for Batteries Made from Them for use in Portable Applications, Corrigendum 1:2013 European Committee for Electrotechnical Standardization (CENELEC) EN 60601-1:2006/A1:2013 (3.1 Edition): Medical electrical equipment Part 1: General requirements for basic safety and essential performance – Incorporates Amendment A12: 2014 www.stryker.com...
  • Página 10: Introducción

    Especificaciones ....8 ▪ Una PRECAUCIÓN destaca un problema de Homologaciones de seguridad de los productos 9 fiabilidad del producto. Cumpla SIEMPRE esta información para evitar daños al producto. ▪ Una NOTA complementa o aclara la información de un procedimiento. www.stryker.com...
  • Página 11: Información De Contacto

    Descripción con su representante de ventas de Stryker o llame al servicio de atención al cliente de Stryker a los Taladro giratorio STRYKER 7305-001-000 SYSTEM G (STRYKER SYSTEM G teléfonos 1-269-323-7700 o 1-800-253-3210. Fuera Rotary Drill) de EE.
  • Página 12: Directivas De Seguridad

    Stryker no recomienda ningún procedimiento ni técnica quirúrgicos. ▪ Al recibir inicialmente el producto y antes de cada uso, accione el equipo e inspeccione cada componente para ver si presenta daños.
  • Página 13: Características

    Asa: Se utiliza para insertar el módulo Consultar las instrucciones de alimentación en la pieza de mano y de uso para retirarlo de esta. Contactos de la batería: Se conectan Símbolo universal de reciclaje con el cargador de baterías para completar un circuito eléctrico. www.stryker.com...
  • Página 14: Instrucciones Para El Cuidado

    Cargue siempre el 1 Hz 1 hercio módulo de alimentación antes de utilizarlo por primera vez. Corriente alterna ▪ Utilice SIEMPRE un cargador STRYKER Número de catálogo SYSTEM G para cargar módulos de alimentación. Instrucciones para el PRECAUCIONES: cuidado ▪...
  • Página 15: Almacenamiento Y Manipulación

    ▪ Stryker recomienda utilizar módulos de alimentación que se hayan cargado en los últimos 5 días. ▪ Para instalar el módulo de alimentación Eliminación y reciclaje...
  • Página 16: Especificaciones

    Modelo: Módulo de alimentación el reciclaje o eliminación del equipo al final STRYKER SYSTEM G de su vida útil. (STRYKER SYSTEM G Power Module) Para cumplir con la Directiva Número de...
  • Página 17: Homologaciones De Seguridad De Los Productos

    7309-120-700 Rev-B Homologaciones de seguridad de los productos www.stryker.com...
  • Página 18: Introduzione

    Conformità di sicurezza del prodotto ..9 ▪ ATTENZIONE – evidenzia un problema inerente all’affidabilità del prodotto. Osservare SEMPRE quanto descritto negli avvisi di attenzione per evitare danni al prodotto. ▪ NOTA – integra e/o chiarisce informazioni procedurali. www.stryker.com...
  • Página 19: Informazioni Di Contatto

    Stryker o Nessuna nota. chiamare il servizio assistenza clienti Stryker. Vedere la sezione Informazioni di contatto. Al di fuori degli Stati Uniti, rivolgersi alla filiale Stryker più vicina. www.stryker.com...
  • Página 20: Direttive Sulla Sicurezza

    ▪ L’operatore sanitario che esegue una qualsiasi procedura si assume la responsabilità di stabilire l’idoneità di questo strumento e della tecnica specifica per ciascun paziente. Stryker non consiglia alcuna procedura né tecnica chirurgica particolare. ▪ L’apparecchiatura va esaminata e collaudata dopo il ricevimento iniziale e prima di ciascun utilizzo per rilevare gli eventuali danni subiti.
  • Página 21: Caratteristiche

    Segnale di avvertenza generale Attenzione Non sterilizzare Maniglia – Usata per inserire ed Consultare le istruzioni per l’uso estrarre il modulo di alimentazione dal manipolo. Contatti elettrici – Si collegano al Simbolo universale di riciclaggio caricabatterie per completare il circuito elettrico. www.stryker.com...
  • Página 22: Istruzioni Per La Cura E Manutenzione

    Corrente alternata ▪ Per la ricarica del modulo di alimentazione, Numero di catalogo usare SEMPRE il caricabatterie STRYKER SYSTEM G. Istruzioni per la cura e ATTENZIONE manutenzione ▪ Collocare SEMPRE il modulo di alimentazione nel caricabatterie per attivarlo prima dell’uso...
  • Página 23: Conservazione E Manipolazione

    ▪ Stryker raccomanda di usare i moduli di alimentazione ricaricati entro gli ultimi 5 giorni. ▪ Per installare e rimuovere il modulo di Smaltimento/riciclaggio alimentazione dal manipolo, consultare le istruzioni per l’uso in dotazione al manipolo.
  • Página 24: Caratteristiche Tecniche

    Modello: Modulo di alimentazione o allo smaltimento dell’apparecchiatura al STRYKER SYSTEM G termine della sua durata utile. (STRYKER SYSTEM G Power Module) Ai sensi delle disposizioni della...
  • Página 25: Conformità Di Sicurezza Del Prodotto

    7309-120-700 Rev-B Conformità di sicurezza del prodotto www.stryker.com...
  • Página 26: Introdução

    Conformidade da segurança do produto ..9 ▪ Uma PRECAUÇÃO destaca um assunto relacionado com a fiabilidade do produto. Respeite SEMPRE esta informação para prevenir danos no produto. ▪ Uma NOTA complementa e/ou esclarece informação relacionada com o procedimento. www.stryker.com...
  • Página 27: Informações De Contacto

    SYSTEM G Charger). Charger), 2 compartimentos NOTA: Contacte o seu representante de vendas Contra-indicações da Stryker ou telefone para o apoio ao cliente da Stryker para obter a lista completa dos componentes Não são conhecidas. ou informação sobre as encomendas. Consulte a secção Informações de contacto.
  • Página 28: Directivas De Segurança

    O profissional de saúde que executa um determinado procedimento tem a responsabilidade de determinar a adequação deste equipamento e da técnica específica a adoptar para cada doente. A Stryker não recomenda qualquer procedimento cirúrgico ou técnica cirúrgica. ▪ Quando receber o equipamento e antes de cada utilização, ponha o equipamento...
  • Página 29: Características

    Não esterilize Pega — utilizada para inserir e retirar Consultar as instruções de o módulo de alimentação da peça de utilização mão. Contactos da bateria — ligação ao Símbolo de reciclagem universal carregador de baterias para completar um circuito eléctrico. www.stryker.com...
  • Página 30: Instruções De Cuidados

    Corrente alternada ▪ Utilize SEMPRE um carregador SYSTEM G Número de catálogo da STRYKER para carregar os módulos de alimentação. Instruções de cuidados PRECAUÇÕES: ▪ Instale SEMPRE o módulo de alimentação no ADVERTÊNCIAS: carregador para activá-lo antes da primeira...
  • Página 31: Armazenamento E Manuseamento

    ▪ A Stryker recomenda a utilização dos módulos de alimentação que tenham sido carregados nos últimos 5 dias. ▪ Consulte as instruções de utilização fornecidas com a peça de mão para instalar Eliminação/reciclagem...
  • Página 32: Especificações

    à Modelo: Módulo de alimentação do reciclagem ou eliminação do equipamento no SYSTEM G da STRYKER final da sua vida útil. (STRYKER SYSTEM G Power Module) Para dar cumprimento à Directiva Número de...
  • Página 33: Conformidade Da Segurança Do Produto

    7309-120-700 Rev-B Conformidade da segurança do produto www.stryker.com...
  • Página 34 Ürün Güvenlik Uyumu... . . 9 ▪ Bir DİKKAT, bir ürün güvenilirliği meselesini vurgular. Ürünün zarar görmesini önlemek için bu bilgiye DAİMA uyun. ▪ Bir NOT, işlemle ilgili bilgiye ektir ve/veya açıklama yapar. www.stryker.com...
  • Página 35: İrtibat Bilgisi

    Şunlarla Kullanılmak İrtibat Bilgisi Üzeredir Güvenlik bilgisi dahil olmak üzere ek bilgi, hizmet içi eğitim veya güncel literatür için Stryker satış Bu bölüm güvenli bir kombinasyon elde etmek temsilcinizle irtibat kurun veya Stryker müşteri üzere ekipmanla kullanılması amaçlanmış hizmetlerini 1-269-323-7700 veya 1-800-253-3210 bileşenleri tanımlamaktadır.
  • Página 36: Güvenlik Direktifleri

    VERMEYİN. ▪ Herhangi bir işlemi yapan sağlık bakımı uzmanı her hasta için kullanılan spesifik tekniği ve bu ekipmanın uygunluğunu belirlemekten sorumludur. Stryker, cerrahi işlem veya teknik önermez. ▪ İlk alındığında ve her kullanımdan önce ekipmanı çalıştırın ve her bileşeni hasar açısından inceleyin.
  • Página 37: Özellikler

    Tanımlama Tablosuna bakınız. Sembol Tanım Genel Uyarı İşareti Dikkat Sterilize etmeyin Kullanma talimatına başvurun Sap – Güç modülünü el kısmına yerleştirmek ve çıkarmak için kullanılır. Üniversal Geri Dönüştürme Batarya Kontakları – Bir elektrik Sembolü devresini tamamlamak için batarya şarj cihazına bağlanır. www.stryker.com...
  • Página 38: Bakım Talimatı

    1 Hz 1 Hertz edin. Alternatif Akım ▪ Güç modüllerini şarj etmek için DAİMA bir STRYKER SYSTEM G Şarj Cihazı kullanın. Katalog Numarası DİKKAT EDİLECEK NOKTALAR: Bakım Talimatı ▪ İlk kullanımdan önce aktif hale getirmek için güç modülünü DAİMA şarj cihazına takın.
  • Página 39: Saklama Ve Muamele

    Sınırları Sınırlaması Sınırlaması şarjı devam ettirmek üzere batarya şarj cihazı üzerinde saklayın. ▪ Stryker son 5 gün içinde şarj edilmiş güç modüllerinin kullanılmasını önerir. ▪ Güç modülünü bir el kısmına kurmak ve Atma/Geri Dönüştürme çıkarmak için el kısmıyla sağlanan kullanma talimatına bakınız.
  • Página 40: Spesifikasyonlar

    Spesifikasyonlar ▪ Faydalı ömrü sonunda ekipmanı geri dönüştürme veya atmayla ilişkili riskler ve çevresel koruma açısından güncel yerel Model: STRYKER SYSTEM G Güç önerileri ve/veya düzenlemeleri izleyin. Modülü (STRYKER SYSTEM G Power Module) Avrupa Birliği Batarya Direktifi Katalog 2006/66/EC ile uyumlu olmaları için 7309-120-000 Numarası:...
  • Página 41: Ürün Güvenlik Uyumu

    7309-120-700 Rev-B Ürün Güvenlik Uyumu www.stryker.com...
  • Página 42: Условные Обозначения

    безопасности ....9 ▪ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ выделяет проблему, связанную с надежностью изделия. ВСЕГДА соблюдайте требования, содержащиеся в этой информации, чтобы избежать повреждения изделия. ▪ ПРИМЕЧАНИЕ дополняет или разъясняет информацию относительно процедуры. www.stryker.com...
  • Página 43: Контактная Информация

    производственное обучение или текущую достижения безопасного сочетания. литературу, обратитесь к вашему торговому Описание представителю компании Stryker или позвоните в отдел обслуживания клиентов Stryker по тел. Дрель STRYKER SYSTEM G 7305-001-000 1-269-323-7700 или 1-800-253-3210. За пределами (STRYKER SYSTEM G Rotary Drill) США...
  • Página 44: Руководство По Безопасности

    Медицинский работник, выполняющий любую процедуру, отвечает за выбор этого оборудования и данной конкретной методики для применения у каждого отдельного пациента. Компания Stryker не рекомендует какую-либо хирургическую процедуру или методику. ▪ По получении оборудования и перед каждым его применением приведите оборудование...
  • Página 45: Компоненты

    обозначение Определение Общий предупреждающий знак Предостережение Не стерилизовать Ручка – применяется установки и снятия блока питания с ручного модуля. См. инструкцию по применению Контакты батареи – предназначены для подключения к зарядному устройству для Универсальный символ установления электрической цепи. утилизации www.stryker.com...
  • Página 46: Инструкции По Уходу

    1 VA 1 вольт-ампер обязательно полностью зарядите блок питания. ▪ Для зарядки блоков питания ВСЕГДА 1 Hz 1 герц пользуйтесь зарядным устройством STRYKER Переменный ток SYSTEM G. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ: Каталожный номер ▪ Перед первым использованием ВСЕГДА устанавливайте блок питания в зарядное...
  • Página 47: Хранение И Обращение

    давлению храните блок питания на зарядном устройстве для батарей с целью поддержания состояния полной зарядки. ▪ Компания Stryker рекомендует использовать блоки питания, со времени зарядки которых прошло не более 5 дней. ▪ Порядок установки и снятия блока питания Удаление в отходы и...
  • Página 48: Технические Характеристики

    рекомендации и (или) правила защиты характеристики окружающей среды и устранения риска, связанного с утилизацией или удалением в отходы оборудования по истечении срока его Модель: Блок питания STRYKER службы. SYSTEM G (STRYKER SYSTEM G Power Module) В соответствии с требованиями Каталожный...
  • Página 49: Соответствие Изделия Требованиям По Безопасности

    7309-120-700 Rev-B Соответствие изделия требованиям по безопасности www.stryker.com...
  • Página 50 规格 . ▪ . ▪ . ▪ . ▪ . ▪ . ▪ . ▪ . ▪ . ▪ . ▪ . ▪ . ▪ . ▪ . ▪ . ▪ . ▪ . ▪ . ▪ . ▪8 ▪ ▪ 注补充和/或阐述程序相关信息。 产品安全认证 ▪ .▪ .▪ .▪ .▪ .▪ .▪ .▪ .▪ .▪ .▪ .▪ .▪ .▪ .▪ 9 www.stryker.com...
  • Página 51 7309-120-700 Rev-B 应用范围 联系方式 如果您需要附加信息,包括安全信息、在职培 本部分叙述适用于与设备安全地配套使用的 训或最新的文献,请联系您的▪Stryker▪销售代 组件。 表,或致电▪1-269-323-7700▪或▪1-800-253-3210▪ 说明 联系▪Stryker▪客户服务部门。美国境外的客 STRYKER▪SYSTEM▪G▪旋转式 7305-001-000 户,请与离您最近的▪Stryker▪分公司联系。 钻孔器(STRYKER▪SYSTEM▪G▪ Rotary▪Drill) 适用范围 STRYKER▪SYSTEM▪G▪往复 7306-001-000 锯(STRYKER▪SYSTEM▪G▪ STRYKER▪SYSTEM▪G▪电源模块(SYSTEM▪G▪ Reciprocating▪Saw) Power▪Module)适用于对▪STRYKER▪SYSTEM▪G▪ STRYKER▪SYSTEM▪G▪矢状锯 7308-001-000 操作柄供电。电源模块为非无菌的可充电式装 (STRYKER▪SYSTEM▪G▪Sagittal▪ 置,适用于使用▪STRYKER▪SYSTEM▪G▪充电器 Saw) STRYKER▪SYSTEM▪G▪转移 7304-120-000 (STRYKER▪SYSTEM▪G▪Charger)进行充电。 罩(STRYKER▪SYSTEM▪G▪ Transfer▪Shield) 禁忌症 2▪泊位▪STRYKER▪SYSTEM▪G▪ 7310-120-000 充电器(STRYKER▪SYSTEM▪G▪ 目前未知。 Charger)...
  • Página 52 7309-120-700 Rev-B 安全指令 ▪ ▪ 使用前,务必等待装置达到操作柄随附的 使用说明所规定的运行温度范围。 警告: ▪ ▪ 为防止装置过热,务必遵循操作柄随附的 使用说明建议的工作周期。 ▪ ▪ 在使用此设备前,请先阅读和了解使用说 ▪ ▪ 不得用金属物品触及电池触点。 明。尤其要注意有关安全内容。 ▪ ▪ 只有经过专门培训且熟练的医务人员方可 使用本设备。 ▪ ▪ 实施任何手术操作的医护人员都有责任确 定本设备以及所采用的特定技法是否适用 于每位患者。Stryker▪不推荐外科手术操作 或技法。 ▪ ▪ 在初次接收及每次使用之前,请运行设 备,并检查各组件是否有损坏。如有明 显损坏,不得使用任何设备。有关检查标 准,请参阅操作柄随附的保养说明手册。 www.stryker.com...
  • Página 53 7309-120-700 Rev-B 功能部件 定义 本部分或符号定义表中定义了位于设备上和/ 或文件材料上的各种符号。参阅本设备所附的 符号定义表。 符号 定义 一般性警告标志 注意 DO NOT 不得灭菌处理 STERILIZE 参阅使用说明 手柄▪-▪用于从操作柄插入和卸下电 源模块。 通用回收符号 电池触点▪-▪与电池充电器互锁以完 成电路连接。 www.stryker.com...
  • Página 54 说明 符号 定义 1▪V 1▪伏特▪ 警告: 1▪A 1▪安培▪ ▪ ▪ 电源模块非以完全充电状态供货。第一次 1▪VA 1▪安培伏特▪ 使用前,始终对电源模块充电。 1▪Hz 1▪赫兹▪ ▪ ▪ 始终使用▪STRYKER▪SYSTEM▪G▪充电器对电 交流电▪ 源模块充电。 目录号▪ 注意: 保养说明 ▪ ▪ 第一次使用前,始终将电源模块安装到充 电器上以便启动它。新的电源模块在安装 到充电器前不会运作。 警告: ▪ ▪ 切勿存储装有电源模块的操作柄。操作柄 ▪ ▪ 在初次接收以及每次使用前,请按照说明 即使没有启动也会发生放电。 对设备进行清洁。 ▪ ▪ 切勿对电源模块进行灭菌处理。...
  • Página 55 7309-120-700 Rev-B 存储与处理 在第一次和每次使用之前,都要对电源模块完 全充电。 注意:始终在规定的环境条件值内运输和存 注: 储设备: ▪ ▪ 有关充电说明,请参阅电池充电器随附的 温度限制 湿度限制 大气压力限制 使用说明。 ▪ ▪ 为达到最大容量,将电源模块存储在电池 充电器上,以维持完全充电状态。 ▪ ▪ Stryker▪建议使用在过去▪5▪日内充电的电 源模块。 处置/回收 ▪ ▪ 要在操作柄上安装和卸下电源模块,请参 阅操作柄随附的使用说明。 警告: ▪ ▪ 取决于外科手术或技法而定,电源模块的 ▪ ▪ 电源模块含有锂离子材料。火灾、灼伤和 一般运行时间为▪5▪分钟或更长。 爆炸危险。切勿造成短路、拆开、粉碎或 燃烧。参阅使用说明。 www.stryker.com...
  • Página 56 7309-120-700 Rev-B 规格 ▪ ▪ 在此设备的使用寿命结束时,遵循当地现 行的监管回收或处置相关的环境保护以及 风险的建议和/或法规。 型号: STRYKER▪SYSTEM▪G▪电源 模块(STRYKER▪SYSTEM▪G▪ 为了符合欧洲共同体电池指令▪ Power▪Module) 2006/66/EC▪的要求,本电源模块 目录号: 7309-120-000 在设计上允许终端用户在其使用 寿命结束时,将其作为完整单元 尺寸: 长度:98▪mm 进行回收。无需拆解。 宽度:69▪mm 高度:153▪mm 电源模块含有锂离子材料。 质量: 0 .425▪kg 最大速度: 每分钟▪21000▪转(标称) 符合中国《危害性物质限制指 令》标准,不含有害物质。 电力输入: 内部供电,最大▪12 .6▪V▪ (直流) 容量: 21 .6▪Wh 锂离子代码: 3INR▪19/65 进入防护...
  • Página 57 7309-120-700 Rev-B 产品安全认证 www.stryker.com...
  • Página 58 사양 ....8 제품 손상을 방지하려면 항상 이 정보를 제품 안전성 준수... . . 9 따르십시오. 참고는 절차상 정보를 보완 및/또는 ▪ 설명합니다. www.stryker.com...
  • Página 59: 연락처 정보

    7309-120-700 Rev-B 병용 제품 연락처 정보 안전 정보, 현장 교육 또는 최신 문헌을 이 절에서는 본 장비와 함께 안전하게 비롯한 추가 정보가 필요한 경우, Stryker 사용하도록 고안된 구성 요소를 설명합니다. 현지 영업직원 또는 Stryker 고객 서비스 설명 (1-269-323-7700 또는 1-800-253-3210) STRYKER SYSTEM G 회전식...
  • Página 60: 안전 지침

    않도록 하십시오. 일체의 시술을 하는 의료 전문인에게 ▪ 본 장비의 사용 적합성과 각 환자에게 사용할 특정 기술을 결정할 책임이 있습니다. Stryker는 수술 과정 또는 기법을 권고하지 않습니다. 처음 장비를 받았을 때 그리고 매번 ▪ 사용하기 전에 장비를 작동해 보고 각 구성 요소에 손상이 없는지...
  • Página 61 함께 제공된 기호 정의 차트를 참조하십시오. 기호 정의 일반 경고 기호 주의 멸균하지 마십시오 사용 설명서를 참고할 것 핸들 - 전원 모듈을 핸드피스에 전원 모듈을 삽입하고 꺼내는 데 사용합니다. 범용 재활용 기호 배터리 접촉 부분 - 배터리 충전기와 맞물리도록 하여 전기 회로를 완성합니다. www.stryker.com...
  • Página 62: 관리 지침

    ▪ 1 VA 1볼트암페어 않습니다. 처음 사용하기 전에 항상 전원 1 Hz 1헤르츠 모듈을 충전하십시오. 교류 항상 STRYKER SYSTEM G 충전기를 ▪ 사용하여 전원 모듈을 충전하십시오. 카탈로그 번호 주의: 관리 지침 처음 사용하기 전에 항상 충전기에 전원 ▪ 모듈을 장착하여 활성화하십시오. 새...
  • Página 63: 보관 및 취급

    온도 한계 습도 한계 대기압 한계 최대 용량에 이르려면, 전원 모듈을 ▪ 배터리 충전기에 보관하여 완전 충전 상태를 유지하십시오. Stryker에서는 지난 5일 이내에 충전된 ▪ 전원 모듈을 사용할 것을 권장합니다. 폐기/재활용 핸드피스와 함께 제공된 사용 지침서를 ▪ 참고하여 전원 모듈을 핸드피스에...
  • Página 64 사양 본 기기의 사용 수명이 다하면 환경 보호 ▪ 그리고 기기의 재활용이나 폐기와 관련된 위험에 대한 현지 현행 권장안 및/또는 모델: STRYKER SYSTEM G 전원 규정을 준수하십시오. 모듈(STRYKER SYSTEM G Power Module) 유럽 공동체 배터리 지시문서 카탈로그 2006/66/EC를 준수하기 위해, 7309-120-000 번호:...
  • Página 65: 제품 안전성 준수

    7309-120-700 Rev-B 제품 안전성 준수 www.stryker.com...
  • Página 68 2016-06 7309-120-700 Rev-B www.stryker.com...

Tabla de contenido