ENGLISH Quick Reference Guide ................. 3 DEUTSCH Schnelleinstieg .....................15 БЪЛГАРСКИ Кратко ръководство ...................28 ČEŠTINA Stručný průvodce..................42 DANSK Kort vejledning.....................54 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Σύντομες οδηγίες..................66 ESPAÑOL Instrucciones breves ..................79 EESTI Kiirülevaade....................91 SUOMI Pikaohje......................102 FRANÇAIS Notice résumée ..................114 HRVATSKI Kratke upute za uporabu .................127 MAGYAR Gyors útmutató..................139 ITALIANO...
Disposiciones legales Disposiciones legales SMA Solar Technology AG es propietaria de todos los derechos de la información que se facilita en esta documentación. Queda prohibida la reproducción total o parcial de este documento, así como su almacenamiento en un sistema de recuperación y toda transmisión electrónica, mecánica, fotográfica, magnética o de otra índole sin previa autorización por escrito de SMA Solar Technology AG.
Encontrará la versión actual de este documento así como las instrucciones detalladas para la instalación, puesta en marcha, configuración y puesta fuera de servicio en formato PDF en y como eManual www.SMA-Solar.com. Encontrará el código QR con el enlace al eManual en la portada del documento. También puede acceder al e- Manual a través de la interfaz de usuario del producto.
SMA Flexible Stora- En el SMA Flexible Storage System, el Sunny Island utiliza la batería conectada para el al- ge System macenamiento temporal de la energía fotovoltaica sobrante.
Para realizar cualquier intervención en el producto, como modificaciones o remodelaciones, deberá contar con el permiso expreso y por escrito de SMA Solar Technology AG. Los cambios no autorizados conllevan la pérdida de los derechos de garantía, así como la extinción de la autorización de operación. Queda excluida la responsabilidad de SMA Solar Technology AG por los daños derivados de dichos cambios.
El SMA Flexible Storage System puede utilizarse exclusivamente en países donde su uso está autorizado o donde haya sido aprobado por SMA Solar Technology AG y el operador de red. El sistema de distribución de la red pública debe ser un sistema TN o TT.
El contactor de acoplamiento del equipo de conmutación debe contar con una corriente admisible diseñada como mínimo para el rango de reacción del fusible preconectado. La inyección a red y el consumo de la red se registran únicamente con un SMA Energy Meter. Un SMA Energy Meter no sustituye al contador de energía de la empresa suministradora de energía.
SMA Solar Technology AG 2 Seguridad PELIGRO Peligro de muerte por descarga eléctrica debido a la tensión En los componentes conductores de tensión del inversor en funcionamiento existen altas tensiones. Tocar componentes conductores de tensión puede causar la muerte o lesiones graves por descargas eléctricas.
2 Seguridad SMA Solar Technology AG ADVERTENCIA Peligro de muerte por descarga eléctrica debido a sobretensiones En la red aislada y en la red eléctrica de repuesto pueden darse sobretensiones de hasta 1500 V. Si los equipos consumidores conectados no están preparados para estas sobretensiones puede darse una tensión letal en las partes accesibles durante varios segundos.
• Asegúrese de que las baterías de iones de litio estén autorizadas para su uso en el Sunny Island (consulte la información técnica "List of Approved Batteries" en www.SMA-Solar.com). • Si no se pueden usar baterías de iones de litio autorizadas para el inversor, utilice baterías de plomo.
2 Seguridad SMA Solar Technology AG ADVERTENCIA Peligro de muerte por gases explosivos En la batería pueden producirse fugas de gases explosivos que podrían originar una explosión. • Mantenga lejos de la batería las llamas abiertas, los materiales incandescentes y las chispas.
SMA Solar Technology AG 2 Seguridad PRECAUCIÓN Daños permanentes en la batería por un manejo inadecuado Las baterías pueden sufrir daños permanentes debido a una colocación y un mantenimiento incorrectos. Los protocolos le ayudan a localizar la causa. • Cumpla todos los requisitos del fabricante de la batería referidos al lugar de colocación.
• Equipos de radio 2014/53/UE (22-5-2014 L 153/62) (DER) Por la presente, SMA Solar Technology AG declara que los productos descritos en este documento cumplen los requisitos básicos y cualquier otra disposición relevante de las directivas mencionadas anteriormente. Encontrará la declaración de conformidad UE completa en www.SMA-Solar.com.
Página 287
− + − + − + − + BatTmp BatCur BatVtg DigIn BatVtgOut Relay 1 Relay 2 NO C NC NO C NC DigIn Master AUTOMATIC TRANSFER SWITCH X5 L N GRID DISCONNECTION − + − + − + − + − + O u t −...
Página 295
+49 561 9522-3199 Slovensko SMA Online Service Center: Sunny Island, Sunny Boy Storage, Sun- www.SMA-Service.com ny Backup: Türkiye SMA Service Partner DEKOM Ltd. Şti. +49 561 9522-399 +90 24 22430605 Sunny Central, Sunny Central Storage: +49 561 9522-299 SMA Online Service Center: www.SMA-Service.com SMA Online Service Center: www.SMA-Service.com...