Behringer 2500 Serie Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para 2500 Serie:

Enlaces rápidos

Quick Start Guide
SAMPLE & HOLD / RANDOM
VOLTAGE MODULE 1036
Legendary 2500 Series Dual Sample
and Hold with Voltage Controlled Clock
Module for Eurorack
Controls
(EN)
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
LED - Indicates that clock A or B is engaged.
(1)
CLOCK FREQ - Sets the clock frequency value.
(2)
CLOCK RANGE - Determines whether the value selected
(3)
with the associated Clock Frequency knob is interpreted
by a factor of 1/10th or x10. For example, a setting
of 50 on the knob will either result in 5 Hz or 500 Hz.
SAMPLE - Manually generate a sample command pulse.
(4)
CLOCK ON/OFF - Engage clock A and B pulse generators
(5)
independently. Clock A can be assigned to both sample
and hold sections if desired.
TRIG/GATE - Determines whether a short trigger
(6)
or longer gate will open the sampler. In the trigger
position, the positive edge of the pulse will open the
sampler for about 10 ms, whereas the gate position
will hold the output of the sampler open for the entire
duration of the positive pulse.
V 1.0
INT RANDOM SIG - Adjusts the level of the internal
(7)
random signal generator, which can be used instead
of or in addition to an external signal.
EXT SIG - Attenuates the signal connected
(8)
to the EXT IN jack.
CLOCK FREQ MOD - Attenuates the signal connected
(9)
to the FM IN jack.
EXT IN - Connect an external voltage which will be
(10)
sampled and manipulated.
SAMPLE - Connect an external oscillator or keyboard
(11)
trigger to generate a sample command pulse.
FM IN - Connect a voltage to control the clock frequency
(12)
modulation of the pulse generator.
OUT - Send the sample to other modules
(13)
via 3.5 mm TS cable.
Power Connection
The unit comes with the required power cable for connecting
to a standard Eurorack power supply system. Follow these
steps to connect power to the module. It is easier to make these
connections before the module has been mounted into a rack case.
1.
Turn the power supply or rack case power off and
disconnect the power cable.
2.
Insert the 16-pin connector on the power cable into the
socket on the power supply or rack case. The connector has
a tab that will align with the gap in the socket, so it cannot
be inserted incorrectly. If the power supply does not have
a keyed socket, be sure to orient pin 1 (-12 V) with the red
stripe on the cable.
3.
Insert the 10-pin connector into the socket on the back of
the module. The connector has a tab that will align with the
socket for correct orientation.
4.
After both ends of the power cable have been securely
attached, you may mount the module in a case and turn on
the power supply.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Behringer 2500 Serie

  • Página 1 Quick Start Guide SAMPLE & HOLD / RANDOM INT RANDOM SIG - Adjusts the level of the internal random signal generator, which can be used instead VOLTAGE MODULE 1036 of or in addition to an external signal. EXT SIG - Attenuates the signal connected Legendary 2500 Series Dual Sample to the EXT IN jack.
  • Página 2: Conexión Eléctrica

    SAMPLE & HOLD / RANDOM VOLTAGE MODULE 1036 Quick Start Guide Installation Controles GOÛTER - Connectez un oscillateur externe ou un (11) (ES) déclencheur de clavier pour générer une impulsion de commande d'échantillonnage. The necessary screws are included with the module for mounting in a Eurorack case.
  • Página 3: Bedienelemente

    SAMPLE & HOLD / RANDOM VOLTAGE MODULE 1036 Quick Start Guide Réglages Bedienelemente FM IN - Connectez une tension pour contrôler la modulation FM IN - Schließen Sie eine Spannung an, um die (12) (12) (FR) (DE) de fréquence d'horloge du générateur d'impulsions. Taktfrequenzmodulation des Impulsgenerators zu steuern.
  • Página 4: Connessione Di Alimentazione

    SAMPLE & HOLD / RANDOM VOLTAGE MODULE 1036 Quick Start Guide Controles Controlli FM IN - Conecte uma tensão para controlar a modulação FM IN - Collegare una tensione per controllare la modulazione (12) (12) (PT) (IT) da frequência do relógio do gerador de pulsos. della frequenza di clock del generatore di impulsi.
  • Página 5 SAMPLE & HOLD / RANDOM VOLTAGE MODULE 1036 Quick Start Guide Stroomaansluiting Strömanslutning Bediening Kontroller (NL) (SE) De unit wordt geleverd met de benodigde voedingskabel voor Enheten levereras med den strömkabel som krävs för att ansluta aansluiting op een standaard Eurorack-voedingssysteem. Volg deze till ett vanligt Eurorack-nätaggregat.
  • Página 6: Podłączenie Zasilania

    SAMPLE & HOLD / RANDOM VOLTAGE MODULE 1036 Quick Start Guide Specifications Sterownica FM IN - Podłączyć napięcie sterujące modulacją (12) (PL) częstotliwości zegara generatora impulsów. NA ZEWNĄTRZ - Wyślij próbkę do innych modułów za (13) Inputs pomocą kabla TS 3,5 mm. FM in Type 2 x 3.5 mm TS jacks...
  • Página 7 Midas, Klark Teknik, zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaren. Midas, Klark Teknik, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, propriétaires respectifs. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,...
  • Página 8: Zastrzeżenia Prawne

    Wszystkie znaki towarowe są własnością ich odpowiednich właścicieli. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones i Coolaudio są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Music Tribe Global Brands Ltd.
  • Página 9 We Hear You...

Este manual también es adecuado para:

Sample & hold / random voltage module 1036

Tabla de contenido