Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

There is a five-year warranty on your Sandberg product.
Please read the warranty terms and register your new
Sandberg product at
For information on handling electronic waste, see www.sandberg.it/weee
Congratulations on the purchase of your new Sandberg Product. By choosing
Sandberg, you have made life easier for yourself. Follow these instructions for
easy installation and operation of your new Sandberg product.
Tillykke med dit nye Sandberg produkt. Ved at vælge Sandberg har du gjort det let
for dig selv. Når du følger denne vejledning, er det let at installere dit nye
Sandberg produkt og komme i gang med at bruge det.
Gratulerer med ditt nye Sandberg produkt. Ved å velge Sandberg har du gjort det
lett for deg selv. Når du følger denne veiledningen, er det lett å installere ditt nye
Sandbergprodukt, og komme i gang med å bruke det.
Grattis till din nya Sandberg-produkt! Genom att välja Sandberg har du gjort det
lätt för dig själv. Om du följer den här anvisningen är det lätt att installera din nya
Sandberg-produkt och börja använda den.
Onnea uuden Sandberg-tuotteen hankinnan johdosta. Kun valitset Sandbergin,
helpotat samalla elämääsi. Kun noudatat näitä ohjeita, uuden Sandberg-tuotteen
asentaminen ja käyttäminen on helppoa.
Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres neuen Sandberg-Produkts. Produkte von
Sandberg machen Ihr Leben einfacher. Bitte beachten Sie diese Anleitung für eine
einfache Installation und problemlose Nutzung ihres neuen Sandberg-Produkts.
Gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe Sandberg-product. Door voor
Sandberg te kiezen, maakt u het zichzelf gemakkelijk. Aan de hand van deze
instructies kunt u uw nieuwe Sandberg-product eenvoudig installeren en gebruiken.
Félicitations ! En choisissant d'acheter un produit Sandberg, vous allez vous
faciliter la vie. Suivez ces instructions pour installer et utiliser votre nouveau
produit Sandberg en toute facilité.
Congratulazioni per aver acquistato questo nuovo prodotto Sandberg. Scegliere
Sandberg signifi ca rendere più semplice la propria vita. Seguite le presenti
istruzioni per installare ed usare in modo semplice questo nuovo prodotto
Sandberg.
Enhorabuena por la compra del nuevo producto Sandberg. Al elegir Sandberg, su
vida será más fácil. Siga las instrucciones para una instalación y manejo fácil de
su nuevo producto Sandberg.
Warranty
www.sandberg.it/warranty
.
YEARS
WARRANTY
User guide
Bluetooth
Selfie Remote
User guide
http://helpdesk.sandberg.it
www.sandberg.it
Support
loading

Resumen de contenidos para Sandberg 462-01

  • Página 1 Sandberg, you have made life easier for yourself. Follow these instructions for easy installation and operation of your new Sandberg product. Tillykke med dit nye Sandberg produkt. Ved at vælge Sandberg har du gjort det let for dig selv. Når du følger denne vejledning, er det let at installere dit nye Sandberg produkt og komme i gang med at bruge det.
  • Página 2 [Item no. 462-01] Rev. 02.07.14 Sandberg Bluetooth Selfie Remote...
  • Página 3 Insert the battery provided into the remote: 1. Slide the battery cover on the back of the remote. Sandberg Bluetooth Selfie Remote is the solution 2. Insert the battery provided with the positive to the limitations of your arm's length! The polarity facing up.
  • Página 4 Sæt det medfølgende batteri i remoten: 1. Skub batteridækslet af på bagsiden af remoten. 2. Isæt det medfølgende batteri med + pol opad. Sandberg Bluetooth Selfie Remote er løsningen 3. Klik dækslet på igen. på begrænsningen i din armlængde! Problemet med at tage selfies er at du ikke får linsen...
  • Página 5 FRONT BACK 3 Batteri Hvis du trenger mer hjelp eller veiledning i forbindelse med ditt Sandberg-produkt, så finner du mer informasjon om dette på den nest siste siden i denne bruksanvisningen. Ha det gøy med din Sandberg Bluetooth Selfie Remote!
  • Página 6 360- kamera-app kamera-app Button B ON/OFF FRONT BACK 3 Batteri Om du behöver mer hjälp med din produkt från Sandberg, hittar du mer information på näst sista sidan i denna bruksanvisning. Ha kul med din Sandberg Bluetooth Selfie Remote!
  • Página 7 1 Esittely Asenna mukana toimitettu paristo kaukosäätimeen: 1. Vedä kaukosäätimen takana olevaa Sandberg Bluetooth Selfie Remote on ratkaisu, paristoluukkua. kun käsivarren pituus ei riitä! Omakuvien 2. Laita laitteen mukana tuleva paristo sisään ottamisessa ongelmana on, että linssiä ei saa plus-napa ylöspäin.
  • Página 8 Setzen Sie die Batterie in die Fernbedienung ein: 1. Schieben Sie die Abdeckung des Batteriefachs an der Rückseite der Fernbedienung zur Seite. Sandberg Bluetooth Selfie Remote ist die ideale 2. Legen Sie die Batterie mit der Polung nach Lösung, wenn Ihr Arm beim Fotografieren zu oben ein.
  • Página 9 Camera 360- camera-app camera-app FRONT BACK 3 Batterij Als u meer assistentie of ondersteuning nodig hebt voor uw Sandberg-product, kunt u voor informatie hierover op de voorlaatste pagina van deze gebruikershandleiding kijken. Veel plezier met uw Sandberg Bluetooth Selfie Remote!
  • Página 10 Insérez la pile fournie dans la télécommande : 1. Faites glisser le couvercle de pile sur l'envers de la télécommande. La Sandberg Bluetooth Selfie Remote vous 2. Insérez la pile fournie, la polarité positive vers rallonge les bras ! Le problème lorsqu’on prend le haut.
  • Página 11 Inserire la batteria fornita nel telecomando: 1. Far scorrere il coperchio della batteria nella parte posteriore del telecomando. Sandberg Bluetooth Selfie Remote supera i limiti 2. Inserire la batteria fornita con la polarità delle vostre braccia! Quando si scatta una selfie, positiva rivolta verso l'alto.
  • Página 12: Introducción

    Inserta la pila incluida en el mando a distancia: 1. Desliza la tapa del compartimento de la pila, situada en la parte posterior del mando a Sandberg Bluetooth Selfie Remote es la solución distancia. cuando tu brazo no es suficiente! El problema 2.
  • Página 13 Specifications: • Bluetooth v/3.0 • Transmit frequency: 2.4 Ghz ~ 2.4835 GHz • Battery life: Approx. 6 months (based on 10 photos daily)