Página 2
OSTRZEŻENIE: Nie stosować tego sprzętu w pobliżu wanien, pryszniców, basenów i podobnych zbiorników z wodą. CAUTION: Do not use the appliance near bathtubs, showers, swimming pools and similar water reservoirs. UPOZORNĚNÍ: Nepoužívejte vysoušeč ve vaně , nebo její blízkosti, rovněž v blízkosti jiných zdrojů vody (umyvadlo, bazén, atd).
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA - przed pierwszym użyciem prosimy uważnie zapoznać się z całością treści niniejszej instrukcji, - niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych, umysłowych i osoby o braku doświadczenia i znajomości sprzętu, jeżeli zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż...
Página 5
Wszelkie modernizacje lub stosowanie innych niż oryginalne części zamiennych lub elementów urządzenia jest zabronione i zagraża bezpieczeństwu użytkowania, - firma Eldom Sp. z o. o. nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody powstałe w wyniku niewłaściwego używania urządzenia. UWAGA Używać tylko zgodnie z przeznaczeniem, tak jak opisano w niniejszej instrukcji.
• Jeśli urządzenie zacznie zwalniać należy oczy- PRZEZNACZENIE ścić głowicę (2) z resztek włosów. • Jeśli urządzenie nadal działa wolno, należy Trymer TB100 przeznaczony jest do szybkiego i wymienić baterię. bezbolesnego usuwania nadmiaru włosów z twarzy. Dzięki precyzyjnej głowicy tnącej oraz podświetleniu CZYSZCZENIE I KONSERWACJA łatwo można usunąć...
Página 7
Reklamujący powinien dostarczyć uszkodzony sprzęt wraz z dowodem zakupu do centralnego punktu serwisowego na adres: Eldom Sp. z o.o. 40-238 Katowice, ul. Pawła Chromika 5A. Przesyłka powinna byc nalezycie zabezpieczona (zaleca sie uzycie oryginalnego opakowania). Urzadzenie mozna wysłac na koszt gwaranta – sposób wysyłki przedstawiony na stronie: https://www.eldom.eu/wsparcie/pomoc/jak-nalezy-wysylac-uszkodzony-sprzet-do-centrali-serwisowej...
Any modernisation or application of spare parts or elements other than the original ones is forbidden and dangerous for the user. - The company Eldom Sp. z o.o. shall not be liable for any damage caused by inappropriate use of the appliance.
Página 9
INSTRUCTIONS FOR USE TRIMMER TB100 TIPS GENERAL power supply: AAA • If the device starts to slow down, clean the hair INFORMATION battery, 1 pc residue from the head (2). 1. Lid (batteries do not pose the 2. Trimming head •...
Página 10
- Veškeré opravy může provádět výhradně autorizovaný servis. - Veškeré modernizace a používání jiných než originálních dílů je zakázané a může ohrozit zbezpečnost uživatele. - Firma Eldom nenese odpovědnost za eventuelní škody vzniklé v důsledku nesprávné údržby nebo používání zařízení v rozporu s návodem.
NÁVOD K OBSLUZE ZASTŘIHOVAČ TB100 OBECNÝ POPIS napájení: baterie POMOCNÉ ODKAZY 1. Kryt AAA, 1 ks. • Pokud zařízení začne zpomalovat, vyčistěte 2. Řezací hlava (baterie nejsou soust hlavici (2) ze zbytků vlasů. 3. Osvětlovací těleso vybaven pi nkupu) • Pokud je zařízení stále pomalé, vyměňte baterii.
Sicherheitshinweise - Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Gebrauch aufmerksam durch. - Das Gerät kann von den Kindern über 8. Lebensjahr benutzt werden. Personen, die körperliche, sensorische und geistliche Beeinträchtigungen aufweisen oder keine ausreichenden Erfahrung oder kein ausreichendes Wissen haben, können das Gerät nur dann benutzen, wenn sie sich unter Aufsicht einer anderen Person befinden oder über einen sicheren Gebrauch des Geräts und damit verbundene Gefahren unterrichtet werden.
Página 13
- Lassen Sie Reparaturen nur von einem Fachhändler oder durch unser Service-Center ausführen. Jede Modernisierung, oder Anwendung von anderen als originelle Elementen/Ersatzteile sind verboten und gefährden die Sicherheit des Benutzers. - Die Firma Eldom GmbH trägt keine Verantwortung für wegen falschen Gebrauchs entstandene Schäden.
Página 14
BEDIENUNGSANLEITUNG HAARTRIMMER TB100 ALLGEMEINE Versorgung: Batterie HINWEISE BESCHREIBUNG AAA, 1 St. • Wenn sich das Gerät zu verlangsamen beginnt, 1. Deckel (die Batterien sind nicht reinigen Sie den Kopf (2) von den Haarresten. 2. Schneidkopf im Lieferumfangen- • Wenn das Gerät immer noch langsam läuft, 3.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ - перед первым использованием внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации, - Дети старше 8 лет, лица с ограниченными физическими, умственными или сенсорными возможностями или же лица с ограниченным опытом и знаниями могут пользоваться прибором исключительно в ситуации, когда находятся под контролем...
Página 16
- ремонт может быть произведён только авторизованным сервис центром. Запрещаются какие либо поправки или использование других, чем оригинальные, запасных частей или элементов устройства, что может опасным. - Фирма Ельдом (Eldom sp z o.o.) не несет ответственности за возможные повреждения возникшее в результате неправильной эксплуатации прибора.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ТРИММЕР TB100 ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ питание: батарейка ВНИМАНИЕ: Режущая головка 1. Крышка AAA, 1шт. нагревается во время использования. 2. Режущая головка (Батарейки не входят в 3. Светодиод комплект) УКАЗАНИЯ 4. Камера ножа 5. Нож • Если устройство начинает замедляться, 6.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY - pred prvým použitím sa je potrebné dôkladne oboznámiť s celým obsahom tohto návodu - Zariadenie môžu používať deti vo veku viac ako 8 rokov a osoby s obmedzenými fyzickými, senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami alebo osoby nemajúce dostatočné skúsenosti a znalosti iba ak sa nachádzajú...
Página 19
- opravu spotrebiča môže vykonať iba autorizovaný servisný bod. Akékoľvek modernizácie alebo používanie iných ako originálne náhradné časti alebo prvky spotrebiča je zakázané a ohrozuje bezpečnosť počas používania. - Firma Eldom Sp. z o. o. neznáša zodpovednosť za prípadné škody, ktoré vznikli následkom nevhodného používania spotrebiča.
Página 20
NÁVOD NA OBSLUHU ZASTRIHÁVAČ TB100 VŠEOBECNÝ OPIS napájanie: batéria TIPY: AAA, 1 ks 1. Veko • Keď zariadenie začne spomaľovať, vyčistite (batrie nepatria k 2. Strihacia hlava vybaveniu) hlavu (2), odstráňte zvyšky vlasov. 3. Lampa • Ak zariadenie napriek tomu pracuje pomaly, 4.
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK - az első használat előtt gondosan olvassa el a használati útmutatót, - a készüléket 8 évesnél idősebb gyerekek és korlátozott fizikai, érzéki vagy szellemi képességű felnőttek, illetve nem elegendő tapasztalattal és tudással rendelkező személyek kizárólag felügyelet mellett, vagy akkor használhatják, ha a készülék biztonságos használatáról és a lehetséges kockázatokról megfelelő...
Página 22
- a készüléket kizárólag engedélyezett márkaszervizben szabad javítani. Bármilyen újítás, illetve nem eredeti alkatrész használata tilos és a készülék használatának biztonságát veszélyezteti. - A Eldom Sp. z o. o. nem vállal felelősséget a készülék nem megfelelő használatából származó károkért.
Página 23
HASZLÁLATI ÚTMUTÓ TRIMMER TB100 ÁLTALÁNOS LEÍRÁS áramforrás: 1 db. TIPPEK 1. Fedél AAA elem. • Ha a készülék lelassul, távolítsa el a vágófejről (a csomag az elemeket 2. Vágófej (2) a hajmaradványokat. nem tartalmazza) 3. Lámpa • Ha a készülék továbbra is lassan működik, 4.
MEDIDAS DE SEGURIDAD - Antes del primer uso se debe leer atentamente todo el contenido de este manual - El aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o sin suficiente experiencia y conocimientos sólo cuando están bajo la supervisión o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y los riesgos potenciales.
Página 25
- sólo el centro de servicio autorizado puede reparar el aparato, Cualquier modificación o uso de piezas de repuesto o elementos no originales están prohibidos y son peligrosos. - La empresa Eldom Sp. z o.o. no se hace responsable de los daños causados por el uso incorrecto del aparato.
MANUAL DE USUARIO TRIMMER TB100 DESCRIPCIÓN alimentación: pila RECOMENDACIONES AAA, 1 unidad (no GENERAL • Si el aparato empieza a disminuir la velocidad, incluida) 1. Tapa limpie el cabezal (2) de residuos de pelo. 2. Cabezal de corte • Si el aparato sigue funcionando lentamente, 3.
Página 27
/PL/ Usuwanie wyeksploatowanych urządzeń elektrycznych i elektronicznych (dotyczy krajów Unii Europejskiej i innych krajów europejskich z wydzielonymi systemami zbierania odpadów). Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie powinien być zaliczany do odpadów domowych. Należy go przekazać do odpowiedniego punktu, który zajmuje się zbieraniem i recyklingiem urządzeń...
Página 28
TRYMER DO BRWI • bezbolesne usuwanie włosków • system precyzyjnych ostrzy • przeznaczony do każdego rodzaju skóry • dioda LED ułatwiająca precyzyjne usuwanie włosków • wygodny w użytku i przechowywaniu • łatwy w czyszczeniu • zasilanie: bateria AAA (brak w zestawie) EASY TO CLEAN LEDlight...