den 230 Volt Stecker ihres Verbrauchers in die Steckdose stecken und das Gerät einschalten. ACHTUNG: Bei
Nutzung einer externen Stromversorgungen liegen immer 230VAC an den Ausgangssteckdosen an. Auch den
das Gerät ausgeschaltet ist!
6.
Bedien- und Anzeigeelemente
6. Mandos e indicadores:
Toma mando distancia. Cargador activo. Sobrecarga. Exceso Temperatura. Cable polo negativo Bat. CC.
Interruptor principal. Marcha normal. Batería baja. Tomas Schuko.
7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA.
Especialmente si el inversor se encuentra instalado en un vehículo debe revisar
7.
Wartung und Reinigung
periódicamente las sujeciones, ya que los tornillos podrían soltarse a causa de las
vibraciones.
Es sind die Schraubverbindungen mit denen der Wechselrichter befestigt ist in regelmäßigen
Para la limpieza del inversor utilice un paño seco. Mantenga las ranuras de respiración
Zeitabständen zu überprüfen. Dies gilt insbesondere wenn der Wechselrichter in einem Fahrzeug
libres de polvo. Puede usar un cepillo para su limpieza. No use nunca líquidos o aerosoles
installiert wurde da sich die Schrauben durch Vibrationen lösen können.
para la limpieza, especialmente si son inflamables.
Zur Reinigung des Wechselrichters benutzen sie ein trocknes Tuch. Achten sie darauf, dass die
Kühlrippen frei von Staub sind. Reinigen sie die Kühlrippen bei Verschmutzung mit einem trockenem
Pinsel oder einer feinen Bürste. Benutzen sie keine Flüssigkeiten oder Sprays zur Reinigung des
Revise de cuando en cuando las conexiones entre inversor y batería, así como el
Gerätes. Insbesondere keine brennbaren Flüssigkeiten oder Reinigungsmittel!
cableado. Si detecta cualquier defecto en los cables debe desconectar el inversor y
Überprüfen sie in regelmäßigen Anständen die Verkabelung zwischen Wechselrichter und Batterie.
sustituir el cable dañado por uno nuevo.
Sollte die Isolierungen der Kabel Beschädigungen aufweisen, so ist der Wechselrichter sofort außer
Betrieb zu setzen.
No hay componentes interiores que precisen de mantenimiento. Aun desconectado el
Überprüfen sie in regelmäßigen Abständen den festen Sitz der Polklemmen an der Batterie sowie die
Schraubverbindung zwischen Ringösen des Wechselrichters und den Polklemmen. Ziehen sie lose
inversor puede presentar tensiones peligrosas que pueden causar serios accidentes. En
Schrauben nach.
cualquier caso la manipulación del inversor por personal no autorizado extingue la
Im Wechselrichter befinden sich keine Elemente die der Verbraucher warten kann. ACHTUNG: IM
garantía de forma inmediata.
GERÄT KÖNNEN AUCH NACH LÖSEN DES KABELVERBINDUNGEN GEFÄHLICHE SPANNUNGEN
VORHANDEN SEIN! Durch öffnen des – durch nicht autorisiertes Personal - Gerätes erlischt in jedem
Fall die Gewährleistung.
Polo positivo Bat. Entrada 230VCA Ventiladores
Anschlusskabel
6