Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

TripodDolly
loading

Resumen de contenidos para Promate TripodDolly

  • Página 1 TripodDolly...
  • Página 2 Introduction TripodDolly is a universal folding dolly with 3" Wheels. It features a 30kg load capacity and can be used with all standard tripods. It can conveniently be folded up to a compact 24" x 7" for transport and has a carry handle. The 3" wheels have "step on brakes" that lock and unlock their rolling and swivel movement..
  • Página 3 Precautions Please read all safety instructions and warnings thoroughly before using this product. Improper use of this product may result in damage to this or attached products. 1. Do not disassemble the product or attempt to fix it. 2. Do not attempt to replace any part of this product. 3.
  • Página 4 Usage Instructions 1. Tripod Fixing Lock 2. Wheel Lock 3. Pulley Wheels 4. Tripod Locking Knob 5. Tripod Length Flip Lock 6. Pulleg Leg Lock 7. Handle Operation Instructions 1. Initial installation of the Pulley: • Pull the Pulley Leg Lock to unlock the legs. •...
  • Página 5 2. Adjusting the tube length of the pulley: • Pull the Tripod Leg Flip Locks Outward as shown. • Adjust the leg length as required. • Press the Tripod Leg Flip Locks to secure the legs. 3. Placing the tripod on the dolly:. •...
  • Página 6 Apariencia y descripción de la interface 1. Traba para fijación del trípode 2. Traba de rueda 3. Ruedas de polea 4. Pomo de fijación del trípode 5. Traba del mecanismo de bloqueo de longitud del trípode 6. Traba de pata de polea 7.
  • Página 7 2. Ajuste de la longitud del tubo de la polea: • Tire hacia afuera las Trabas del mecanismo de bloqueo de longitud del trípode, como se muestra. • Ajuste del largo de pata según se requiera. • Presione las Trabas del mecanismo de bloqueo de longitud del trípode para asegurar las patas. 3.
  • Página 8 Apparence et Description d’Interface 1. Fermeture de Fixation du Trépied 2. Blocage des Roues 3. Roues à Poulie 4. Bouton de Verrouillage du Trépied 5. Fermeture Longueur du Trépied 6. Verrou Retirage du Pied 7. Poignée Mode d’emploi 1. Installation initiale de la Poulie : •...
  • Página 9 2. Ajuste de la longitud del tubo de la polea: • Tire hacia afuera las Trabas del mecanismo de bloqueo de longitud del trípode, como se muestra. • Ajuste del largo de pata según se requiera. • Presione las Trabas del mecanismo de bloqueo de longitud del trípode para asegurar las patas. 3.
  • Página 10 Beschreibung von Aussehen & Interface 1. Sperre für das Dreibeinstativ 2. Radsicherung 3. Räder des Fahrgestells 4. Verriegelungsknopf für das Dreibeinstativ 5. Längenverriegelung für das Dreibeinstativ 6. Beinverriegelung am Fahrgestell 7. Griff Bedienungsanleitung 1. Erstinstallation des Fahrgestells: • Ziehen Sie an der Beinverriegelung, um die Beine zu lockern. •...
  • Página 11 2. Die Röhrenlänge des Fahrgestells anpassen: • Ziehen Sie die Längenverriegelung der Beine nach außen, wie angezeigt. • Stellen Sie die gewünschte Beinlänge ein. • Drücken Sie auf die Beinverriegelung, um die Beine zu sichern. 3. Das Dreibeinstativ auf dem Fahrgestell platzieren: •...
  • Página 12 Aparência e descrição da interface 1. Travão de fixação do tripé 2. Travão da roda 3. Rodas da polia 4. Botão de travamento do tripé 5. Travão rotativo do comprimento do tripé 6. Travão da perna da polia 7. Manípulo Instruções de utilização 1.
  • Página 13 2. Ajustar o comprimento do tubo da polia: • Puxe os travões giratórios da perna da polia como mostra a figura. • Ajuste o comprimento da perna, conforme necessário. • Prima os travões rotativos da perna do tripé para fixar as pernas. 3.
  • Página 14 Descrierea aspectului i a interfe ei: 1. Blocare fixare trepied 2. Blocare roată 3. Ro i troliu 4. Buton de blocare trepied 5. Clapetă de blocare lungime trepied 6. Blocare picior troliu 7. Mâner Instruc iuni de folosire 1. Instalarea ini ială a troliului •...
  • Página 15 2. Reglarea lungimii tubului troliului: • Trage i clapetele de blocare a picioarelor trepiedului spre partea exterioară, după cum se arată în imagine. • Regla i lungimea piciorului în func ie de necesită i. • Apăsa i clapetele de blocare a picioarelor trepiedului pentru a fixa picioarele. 3.
  • Página 16 • •...
  • Página 17 • • • 3. Placing the tripod on the dolly: • • •...
  • Página 18 Görünüm ve Arayüz Açıklaması 1. Tripod Sabitleme Kilidi 2. Teker Kilidi 3. Makaralar 4. Tripod Kilit Topuzu 5. Tripod Boy Döndürme Kilidi 6. Makara Bacak Kilidi 7. Tutacak Kullanım Talimatları 1. Makaranın ilk kurulumu: • Makara Bacak Kilidini çekerek bacakların kilidini açın. •...
  • Página 19 2. Makaranın tüp boyunun ayarlanması: • Tripod Bacak Döndürme Kilitlerini gösterilen ekilde dı arıya doğru çekin. • Bacak boyunu gereken ekilde ayarlayın. • Tripod Bacak Döndürme Kilitlerine basarak bacakları güvenli hale getirin. 3. Tripodun takozun üzerine yerle tirilmesi: • Tripod Kilit Topuzunun vidasını maksimum uzunluğa açın. •...
  • Página 20 外观和接口描述 1. 三脚架固定锁 2. 滚轮锁 3. 推车轮 4. 三脚架锁定旋钮 5. 三脚架长度翻转锁 6. 推车腿锁 7. 把手 使用说明 1. 滑车的初始安装: • 拉动滑轮腿锁以解锁支腿。 • 打开支腿至最大所需角度,直到滑车腿锁锁定到适当位置。...
  • Página 21 2.调整滑车的管长: • 如图所示向外拉三脚架腿翻转锁。 • 根据需要调整支腿长度。 • 按三脚架腿翻转锁固定腿。 3.将三脚架放在台车上: • 将三角架锁定旋钮拧松到最大长度。 • 根据需要将三脚架放在台车上。 • 拧紧三脚架锁定旋钮,直到三脚架锁定到适当位置。...
  • Página 22 :‫2. ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻃﻮل ﺗﯿﻮب ﭘﻮﻟﯽ‬ .‫• ﻗﻔﻞ ھﺎی ﺷﺴﺘﯽ ﭘﺎﯾﻪ ﺳﻪ ﭘﺎﯾﻪ را طﺒﻖ ﺷﮑﻞ ﺑﻪ ﺑﯿﺮون ﺑﮑﺸﯿﺪ‬ .‫• طﻮل ﭘﺎﯾﻪ را ﺑﺮ ﺣﺴﺐ ﻧﯿﺎز ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫• ﻗﻔﻞ ھﺎی ﺷﺴﺘﯽ ﭘﺎﯾﻪ ﺳﻪ ﭘﺎﯾﻪ را ﺑﺮای ﻣﺤﮑﻢ ﮐﺮدن ﭘﺎﯾﻪ ھﺎ ﻓﺸﺎر دھﯿﺪ‬ ‫3.
  • Página 23 ‫دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ھﺎی ﻋﻤﻠﯿﺎت‬ :‫ﻧﺼﺐ اوﻟﯿﻪ ﭘﻮﻟﯽ‬ ‫ ﭘﻮﻟﯽ را ﺑﺮای ﺑﺎز ﮐﺮدن ﭘﺎﯾﻪ ھﺎ ﺑﮑﺸﯿﺪ‬a‫• ﻗﻔﻞ ﭘﺎﯾﻪ‬ ‫• ﭘﺎﯾﻪ ھﺎ را ﺗﺎ ﺣﺪاﮐﺜﺮ زاوﯾﻪ دﻟﺨﻮاه ﺑﺎز ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ ﻗﻔﻞ ﭘﺎﯾﻪ ﭘﻮﻟﯽ ﺟﺎ ﺑﯿﻔﺘﺪ‬...
  • Página 24 ‫ﻇﺎھﺮ و ﺷﺮح راﺑﻂ‬ ‫1. ﻗﻔﻞ ﺛﺎﺑﺖ ﺳﺎزی ﺳﻪ ﭘﺎﯾﻪ‬ ‫2. ﻗﻔﻞ ﭼﺮخ‬ ‫3. ﭼﺮخ ھﺎی ﭘﻮﻟﯽ‬ ‫4. ﭘﯿﭻ ﻗﻔﻞ ﮐﺮدن ﺳﻪ ﭘﺎﯾﻪ‬ ‫5. ﻗﻔﻞ ﺷﺴﺘﯽ طﻮل ﺳﻪ ﭘﺎﯾﻪ‬ ‫6. ﻗﻔﻞ ﭘﺎﯾﻪ ﭘﻮﻟﯽ‬ ‫ﺳﺘﻪ‬a‫7. د‬...
  • Página 25 :‫2. ﺿﺒﻂ ﻃﻮل ﻣﺎﺳﻮرة اﻟﺒﻜﺮة‬ .‫• اﺿﻐﻂ أﻗﻔﺎل ﻋﻤﻮد اﻟﺒﻜﺮة ﻟﻠﺨﺎرج ﻛﻤﺎ ھﻮ ﻣﻮﺿﺢ ﺑﺎﻟﺸﻜﻞ‬ .‫• اﺿﺒﻂ طﻮل اﻟﻌﻤﻮد ﺣﺴﺐ اﻟﻄﻮل اﻟﻤﻄﻠﻮب‬ ‫• اﺿﻐﻂ أﻗﻔﺎل أﻋﻤﺪة اﻟﺒﻜﺮة ﻟﺘﺜﺒﯿﺖ اﻷﻋﻤﺪة ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻧﮭﺎ‬ :‫3. وﺿﻊ اﻟﺤﺎﻣﻞ اﻟﺜﻼﺛﻲ ﻋﻠﻰ دﻋﺎﻣﺔ اﻟﺘﺜﺒﯿﺖ‬ :‫• ﻗﻢ ﺑﻔﻚ ﺻﺎﻣﻮﻟﺔ ﺗﺜﺒﯿﺖ اﻟﺤﺎﻣﻞ اﻟﺜﻼﺛﻲ ﺣﺘﻰ أﻗﺼﻰ طﻮل ﻟﻠﻌﻤﻮد‬ .‫•...
  • Página 26 ‫إرﺷﺎدات اﻻﺳﺘﺨﺪام‬ ً ‫1. ﺗﺜﺒﯿﺖ اﻟﺒﻜﺮة أوﻻ‬ .‫• اﺿﻐﻂ ﻗﻔﻞ ﻋﻤﻮد اﻟﺒﻜﺮة ﻟﻔﻚ اﻟﻘﻔﻞ ﻋﻦ اﻷﻋﻤﺪة‬ ‫• اﻓﺘﺢ اﻷﻋﻤﺪة ﻋﻠﻰ أﻗﺼﻰ زاوﻳﺔ ﻣﻄﻠﻮﺑﺔ ﺣﺘﻰ ﺗﺜﺒﺖ أﻗﻔﺎل أﻋﻤﺪة‬ .‫اﻟﺒﻜﺮة ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻧﮭﺎ‬...
  • Página 27 ‫ﻇﺎھﺮ و ﺷﺮح راﺑﻂ‬ ‫1. ﻗﻔﻞ ﺗﺜﺒﯿﺖ اﻟﺤﺎﻣﻞ اﻟﺜﻼﺛﻲ‬ ‫2. ﻗﻔﻞ اﻟﻌﺠﻠﺔ‬ ‫3. ﻋﺠﻼت اﻟﺒﻜﺮة‬ ‫4. ﺻﺎﻣﻮﻟﺔ ﺗﺜﺒﯿﺖ اﻟﺤﺎﻣﻞ اﻟﺜﻼﺛﻲ‬ ‫5. ﻗﻔﻞ ﺿﺒﻂ طﻮل اﻟﺤﺎﻣﻞ اﻟﺜﻼﺛﻲ‬ ‫6. ﻗﻔﻞ ﺗﺜﺒﯿﺖ ﻋﻤﻮد اﻟﺒﻜﺮة‬ ‫7. ﻣﻘﺒﺾ‬...