Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Desbrozadora a Gasolina
Manual de Usuario y Garantía.
User's Manual and Warranty.
ATENCIÓN:
Lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este
manual, antes de operar esta herramienta.
WARNING: Read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
Gas Trimmer
DG730R
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Surtek DG730R

  • Página 1 Desbrozadora a Gasolina Gas Trimmer DG730R Manual de Usuario y Garantía. User’s Manual and Warranty. ATENCIÓN: Lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual, antes de operar esta herramienta. WARNING: Read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    E S P A Ñ O L E N G L I S H CONTENIDO CONTENT Normas generales de seguridad General safety rules Características Features Armado Assembly Instrucciones de operación Operation instructions Mantenimiento Maintenance Solucionador de problemas Troubleshooting Especificaciones técnicas Technical data Cuadro de mantenimiento periódico...
  • Página 3: Normas Generales De Seguridad

    E S P A Ñ O L • M a nu a l de U su a ri o • Mantenga todas las partes del cuerpo aleja- NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD das de todas las partes móviles. ADVERTENCIA: No intente operar esta des- •...
  • Página 4: Precauciones De Reabastecimiento Y Ma- Nejo De Combustible

    afección médica, inmediatamente suspenda el • Asegúrese de que todas las protecciones, co- uso de la herramienta y consulte a su médico rreas, manerales y guardas estén instalados de- con respecto a estos síntomas. bidamente y de manera segura. • En el cabezal de corte use únicamente hilo de PRECAUCIONES DE REABASTECIMIENTO Y MA- repuesto recomendado por el distribuidor.
  • Página 5: Armado

    E S P A Ñ O L • M a nu a l de U su a ri o 1. Para Instalar la cuchilla, necesitará los si- ARMADO guientes artículos (destornillador no incluído): INSTALACIÓN DEL MANGO TIPO “BICICLETA“ espaciador (A), placa de soporte inferior (B), 1.
  • Página 6: Arranque En Frío

    Vierta la mezcla en el depósito de combustible. ARRANQUE EN FRÍO IMPORTANTE: Mezcle únicamente la can- 1. Coloque la desbrozadora en una superficie tidad de combustible necesaria para trabajar. plana y firme. Cada que vaya a reabastecer de combustible 2. Mueva el interruptor a la posición ‘ I ’ de en- realice una mezcla nueva.
  • Página 7: Arranque Del Motor En Caliente

    E S P A Ñ O L • M a nu a l de U su a ri o NOTA: Siempre tire de la cuerda de arranque Se recomienda sujetar en línea recta. Si tira de la cuerda de arran- la desbrozadora en que en ángulo, la cuerda se rozará...
  • Página 8: Mantenimiento

    no fuerce el cabezal del hilo hacia la hierba sin sobresalgan aproximadamente 15 cm de cada cortar. orificio. • Las cercas de alambre, de estacas y metálicas 5. Pase los hilos por los ojillos en el cabezal del pueden causar desgaste adicional en el hilo, hilo.
  • Página 9: Almacenamiento Almacenamiento (Menos De 1 Mes)

    E S P A Ñ O L • M a nu a l de U su a ri o REEMPLAZO Y LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE Si se llena la bomba, es posible que esté aho- Para obtener un desempeño apropiado y una gado el motor, prosiga con el siguiente punto.
  • Página 10: General Safety Rules

    • The string head will rotate during carburetor GENERAL SAFETY RULES adjustments. WARNING: Do not attempt to operate this trimmer until you thoroughly read and com- FOR YOUR INFORMATION: It has been re- pletely understand all instructions, safety rules, ported that vibrations from hand-held tools etc.
  • Página 11: Features

    E N G L I S H • U se r ' s m an ua l • Engines can become extremely hot during 1. HOUSING. normal operation. 2. STARTER HANDLE. To prevent fire hazard: Keep the engine at 3. FUEL TANK. least 1 m (3.3 ft) away from buildings, obstruc- 4.
  • Página 12: Operation Instructions

    STRINGHEAD INSTALLATION ATTENTION: Running on gasoline only will 1. Place spacer (B) lower cover plate(C), upper cause the engine to seize. Use gasoline-oil mix- cover plate (D) finally trimmer head (E) orderly ture. to the gear housing (Fig.3). 2-stroke Engines requires a gasoline-oil mix- ture.
  • Página 13: Important

    E N G L I S H • U se r ' s m an ua l 9. Pull starter rope again 8 times while trigger IMPORTANT: Never fill the tank so the fuel is in the full throttle position. level rises into the filler neck.
  • Página 14: Maintenance

    Hold the trimmer with the right hand on the GRASS DEFLECTOR LINE TRIMMING CUTOFF rear handle and the left hand on the front “D“ BLADE handle. Keep a firm grip with both hands while This trimmer is equipped with a line trimming in operation.
  • Página 15: Troubleshooting

    E N G L I S H • U se r ' s m an ua l When the spool is positioned in the string 3. Install the filter, align tabs, push in, and head, grasp the strings and pull sharply to re- make sure the latches are locked into place.
  • Página 16: Technical Data

    ENGINE DOES NOT REACH FULL SPEED AND TECHNICAL DATA EMITS EXCESSIVE SMOKE DISPLACEMENT 30 cc Check oil fuel mixture. Use fresh fuel and the MAX. CUTTING CAPACITY 17" (432 mm) correct 2-cycle oil mix. NYLON CAPACITY 2 m x 4 m Air filter dirty.
  • Página 17: Cuadro De Mantenimiento Periódico

    M a n u a l d e u s u a r i o / U s e r ’s m a n u a l CUADRO DE MANTENIMIENTO PERIÓDICO / PERIODIC MAINTENANCE CHART Prevenga el arranque accidental quitando el tapón de la bujía antes de realizarle manteni- miento al equipo.
  • Página 18: Notas

    Notas / Notes...
  • Página 19 M a n u a l d e u s u a r i o / U s e r ’s m a n u a l Notas / Notes...
  • Página 20: Garantía

    11,5 Carretera A El Castillo, El Salto, Ja- km 11,5 Carretera A El Castillo, El Salto, Jalis- lisco, México. C. P. 45680, Tel. (33) 3208 7900, co, México. C. P. 45680, Tel. (33) 3208 7900, DG730R RFC UHP900402Q29 RFC UHP900402Q29 Condiciones: Terms: Para hacer efectiva la garantía deberá...

Tabla de contenido