(FR) MONTAGE / (IT) MONTAGGIO / (DE) MONTAGE
(FR) ELEMENTS DU DISPOSITIF / (IT) ELEMENTI DEL
DISPOSITIVO / (DE) GERÄTEBESTANDTEILE
Nº
Description / Descrizione / Beschreibung
SW1
Connexion à l'unité intérieure (MAQUINA)/ Collegamento all'unità interna
(MAQUINA) / Anschluss an Innengerät (MAQUINA)
SW1
Algorithme / Algoritmo / Algorithmus
Set point
SW1
Vitesses / Velocità / Geschwindigkeiten
* Par défaut / Per default / Standard
(FR) CONNEXION / (IT) COLLEGAMENTI
(DE) VERBINDUNG
1)
Coupez l'alimentation de l'unité intérieure Mitsubishi Electric ainsi que celle du
système Airzone.
2)
Localisez le connecteur CN105 dans le système électronique de l'unité intérieure
Mitsubishi-Electric et connectez la passerelle Airzone à ce port au moyen du câble
fourni.
3)
Configurez les minirupteurs selon les besoins (voir tableau Minirupteur).
4)
Rétablir l'alimentation de l'unité intérieure et du système Airzone. Vérifiez l'état
des LED de la passerelle (autodiagnostic).
1)
Sospendere l'alimentazione dell'unità interna Mitsubishi Electric e quella del
sistema Airzone.
2)
Localizzare il connettore CN105 nella parte elettronica dell'unità interna
Mitsubishi-Electric e connettere a questa porta l'interfaccia Airzone con il cavo
fornito.
3)
Configurare i microswitch in base alle necessità (vedi tabella Microswitch).
4)
Alimentare l'unità interna e il sistema Airzone. Verificare i LED dell'interfaccia
(Autodiagnosi).
1)
Trennen Sie die Stromversorgung des Mitsubishi Electric-Innengeräts sowie des
Airzone-Systems ab.
2)
Suchen Sie den Kontakt CN105 in der Elektronik des Mitsubishi-Electric-
Innengeräts und schließen Sie an diesem Port das Airzone-Gateway mithilfe des
gelieferten Kabels an.
3)
Konfigurieren Sie die Mikroswitche nach Bedarf (siehe Mikroswitch-Tabelle).
4)
Schließen Sie die Stromversorgung des Innengeräts sowie des Airzone-Systems
an. Überprüfen Sie die LEDs des Gateways (Selbstdiagnose).
ON*
OFF
-2
+2
3*
2
(FR) AUTODIAGNOSTIC / (IT) AUTODIAGNOSI
(DE) SELBSTDIAGNOSE
Signification / Significato / Bedeutung
Alimentation de la passerelle
D1
Alimentazione dell'interfaccia
Gateway-Stromversorgung
Activité du microcontrôleur
D2
Attività del microprocessore
Funktion der Mikrosteuerung
Transmission des données au système Airzone
D3
Trasmissione dei dati verso il sistema Airzone
Datenübermittlung zum Airzone-System
Réception des données du système Airzone
D4
Ricezione dei dati dal sistema Airzone
Datenempfang vom Airzone-System
Transmission des données à l'unité intérieure
D5
Trasmissione dei dati verso l'unità interna
Datenübermittlung zum Innengerät
Réception des données de l'unité intérieure
Ricezione dei dati dall'unità interna
D6
Datenempfang vom Innengerät
AZX6QADAPTMEL
Fixe
Rouge
Fisso
Rosso
Fest
Rot
Clignotement
Vert
Lampeggia
Verde
Blinken
Grün
Clignotement
Rouge
Lampeggia
Rosso
Blinken
Rot
Clignotement
Vert
Lampeggia
Verde
Blinken
Grün
Clignotement
Rouge
Rosso
Lampeggia
Blinken
Rot
Clignotement
Vert
Lampeggia
Verde
Blinken
Grün