(FR) MONTAGE / (IT) MONTAGGIO / (DE) MONTAGE
(FR) ELEMENTS DU DISPOSITIF / (IT) ELEMENTI DEL
DISPOSITIVO / (DE) GERÄTEBESTANDTEILE
Nº
Description / Descrizione / Beschreibung
SW1
Connexion à l'unité intérieure (R1 R2) / Collegamento all'unità interna (R1 R2)
Anschluss an das Innengerät (R1 R2)
SW1
Algorithme / Algoritmo / Algorithmus
Set point
* Par défaut / Per default / Standard
(FR) CONNEXION / (IT) COLLEGAMENTI
(DE) VERBINDUNG
Coupez l'alimentation de l'unité intérieure Toshiba ainsi que celle du système
1)
Airzone.
Localisez la connexion A B dans l'unité intérieure Toshiba. (Endroit où se branche
2)
le thermostat).
Connectez le port R1 R2 de la passerelle Airzone au port A B de l'unité intérieure
3)
Toshiba au moyen d'un câble blindé bifilaire. Veillez à respecter la polarité A-R1
et B-R2.
Configurez les minirupteurs selon les besoins (voir tableau Minirupteur).
4)
Rétablir l'alimentation de l'unité intérieure et du système Airzone. Vérifiez l'état
5)
des LED de la passerelle (autodiagnostic).
Sospendere l'alimentazione dell'unità interna Toshiba e quella del sistema
1)
Airzone.
Localizzare il collegamento A B nell'unità interna Toshiba. (Dove viene collegato
2)
il termostato).
Collegare la porta R1 R2 dell'interfaccia Airzone alla porta A B dell'unità interna
3)
Toshiba mediante un cavo schermato a due fili. Ricordare di rispettare la polarità
A-R1 e B-R2.
Configurare i microswitch in base alle necessità (vedi tabella Microswitch).
4)
Alimentare l'unità interna e il sistema Airzone. Verificare i LED dell'interfaccia
5)
(Autodiagnosi).
Trennen Sie die Stromversorgung des Toshiba-Innengeräts sowie des Airzone-
1)
Systems ab.
Suchen Sie den Anschluss A B am Toshiba-Innengerät. (Dort, wo der Thermostat
2)
angeschlossen wird).
Schließen Sie den Port R1 R2 des Airzone-Gateway an Port A B des Toshiba-
3)
Innengeräts mithilfe eines zweiadrigen, abgeschirmten Kabels an. Achten Sie auf
die Polarität A-R1 und B-R2.
Konfigurieren Sie die Mikroswitche nach Bedarf (siehe Mikroswitch-Tabelle).
4)
Schließen Sie die Stromversorgung des Innengeräts sowie des Airzone-Systems
5)
an. Überprüfen Sie die LEDs des Gateways (Selbstdiagnose).
ON*
OFF
-2
+2
R1=A
R2=B
AZX6QADAPTTOS
(FR) AUTODIAGNOSTIC / (IT) AUTODIAGNOSI
(DE) SELBSTDIAGNOSE
Signification / Significato / Bedeutung
Alimentation de la passerelle
D1
Alimentazione dell'interfaccia
Gateway-Stromversorgung
Activité du microcontrôleur
D2
Attività del microprocessore
Funktion der Mikrosteuerung
Transmission des données au système Airzone
D3
Trasmissione dei dati verso il sistema Airzone
Datenübermittlung zum Airzone-System
Réception des données du système Airzone
D4
Ricezione dei dati dal sistema Airzone
Datenempfang vom Airzone-System
Transmission des données à l'unité intérieure
Trasmissione dei dati verso l'unità interna
D5
Datenübermittlung zum Innengerät
Réception des données de l'unité intérieure
Ricezione dei dati dall'unità interna
D6
Datenempfang vom Innengerät
Fixe
Rouge
Fisso
Rosso
Fest
Rot
Clignotement
Vert
Lampeggia
Verde
Grün
Blinken
Clignotement
Rouge
Lampeggia
Rosso
Blinken
Rot
Clignotement
Vert
Lampeggia
Verde
Blinken
Grün
Clignotement
Rouge
Lampeggia
Rosso
Blinken
Rot
Clignotement
Vert
Lampeggia
Verde
Blinken
Grün