Airzone AZX6ELECTROMEC Manual De Instrucciones
Airzone AZX6ELECTROMEC Manual De Instrucciones

Airzone AZX6ELECTROMEC Manual De Instrucciones

Enlaces rápidos

PASARELA DE CONTROL AIRZONE EQUIPO
ES
ELECTROMECANICO
Pasarela de control de equipos de aire acondicionado con control electromecánico.
Gestión de hasta dos compresores en una etapa (balanceada) o 2 etapas.
Alimentación mediante bus de máquina. Montaje en carril DIN o superficie.
Funcionalidades:
Relé para el control del ventilador.
Relés para el control de hasta dos compresores.
Relés para el control de modos de Calor y Frío.
Relé para el control de la caldera.
Dos entradas de sonda Airzone para protección de los equipos de producción.
Para más información de nuestros productos remítase a myzone.airzone.es
AIRZONE CONTROL GATEWAY FOR
EN
ELECTROMECHANICAL UNITS
Control gateway for air-conditioning units with electromechanical control.
Management of up to two compressors in 1 stage (balanced) or 2 stages. Power
supplied through AC unit bus. Mounted on DIN rail or on wall.
Functionalities:
Relay for fan control.
Relay to control up to two compressors.
Relays to control heating/cooling modes.
Relay for boiler control.
Two Airzone probe inputs for protection of production units.
For further information about our products, go to myzone.airzone.es
GATEWAY CONTROLO AIRZONE EQUIPAMENTO
PT
ELETROMECÂNICO
Gateway de controlo de equipamentos de ar condicionado com controlo
eletromecânico. Gestão de até dois compressores em uma etapa (balanceada) ou 2
etapas. Alimentação através de barramento de máquina. Montagem em trilho DIN
ou superfície.
Funcionalidades:
Relé para controlo do ventilador.
Relé para controlo de até dois compressores.
Relé para controlo dos modos de Calor e Frio.
Relé para controlo da caldeira.
Duas entradas de sonda Airzone para proteção dos equipamentos de
produção.
Para obter mais informações sobre nossos produtos, consulte myzone.airzone.pt
AZX6 ELECTROMEC
ES
EN
PT
W
H
(ES) CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / (EN) TECHNICAL
SPECS / (PT) CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Alimentación y consumo / Power supply and consumption
Tipo de alimentación / Type of power supply / Tipo de alimentação
Consumo Stand-by / Stand-by consumption / Consumo em stand-by
Bus máquina / AC unit bus / Barramento máquina
Cable apantallado y trenzado / Shielded twisted pair
Salidas de relé / Relay outputs / Saídas de relé
Nº de salidas / Nº of outputs / Nº de saídas
Entradas analógicas/ Analog inputs/ Entradas analógicas
Nº de entradas / Nº de entradas / Nº de entradas
Entrada analógica de sonda/ Analog probe input
Distancia máxima / Maximum distance
Aspectos mecánicos / Mechanical aspects / Aspectos mecânicos
Montaje / Assembly / Montagem
Dimensiones / Dimensions / Dimensões (WxHxD)
En unidades DIN / In DIN units / Em unidades DIN
D
Alimentaçao e consumo
Vdc
V max
12 V
I max
160 mA
240 mW
2 x 0,22 + 2x0,5 mm
Cabo blindado e trançado
V max
12 V
7
V max
24 / 48 V
I max
1 A
2
NTC 10 K Ω a 25ºC
Entrada analógica de sonda
10 m
Distância máxima
En carril DIN o superficie
On DIN rail or on wall
Em trilho DIN ou
superfície
105x112x62,8mm
6
2
loading

Resumen de contenidos para Airzone AZX6ELECTROMEC

  • Página 1 Relé para el control de la caldera. Cable apantallado y trenzado / Shielded twisted pair • Dos entradas de sonda Airzone para protección de los equipos de producción. 2 x 0,22 + 2x0,5 mm Cabo blindado e trançado V max 12 V Para más información de nuestros productos remítase a myzone.airzone.es...
  • Página 2 (ES) MONTAJE / (EN) ASSEMBLY / (PT) MONTAGEM (ES) ELEMENTOS DEL DISPOSITIVO / (EN) DEVICE ELEMENTS / (PT) ELEMENTOS DO DISPOSITIVO Significado / Meaning / Significado Modo calor / Heating mode / Modo calor Modo ventilador / Fan mode / Modo ventilador O-G2 Compresor 2 / Compressor 2 / Compressor 2 O-G1...
  • Página 3 Relais pour le contrôle de la chaudière. Bus gainable / Bus macchina / Maschinenbus • Deux entrées de sonde Airzone pour la protection des unités de production. Câble torsadé et blindé / Cavo schermato 2 x 0,22 + 2x0,5 mm Abgeschirmtes Kabel und umflochten Pour plus d’informations sur nos produits, veuillez vous rendre sur la page...
  • Página 4 (FR) MONTAGE / (IT) MONTAGGIO / (DE) MONTAGE (FR) ELEMENTS DU DISPOSITIF / (IT) ELEMENTI DEL DISPOSITIVO / (DE) GERÄTEBESTANDTEILE Signification /Significato / Bedeutung Mode Chauffage / Modo caldo / Wärmemodus Mode Ventilateur / Modo ventilatore / Ventilatormodus O-G2 Compresseur 2 / Compressore 2 / Kompressor 2 O-G1 Compresseur 1 / Compressore 1 / Kompressor 1 Mode Refroidissement / Modo freddo / Kältemodus...