THERMOSTAT INTELLIGENT BLUEFACE
FR
Interface graphique couleur à écran capacitif et finition en acier et verre qui permet
le contrôle d'une zone dans un système Airzone. Alimentée au travers de la platine
centrale du système. Disponible en blanc et en noir.
Fonctionnalités :
•
6 langues disponibles (français, espagnol, anglais, italien, allemand et
portugais).
•
Contrôle de la température, du mode de fonctionnement et de la vitesse de
ventilation du système.
•
Affichage de la température ambiante et de l'humidité relative de la zone.
•
Fonction Sleep.
•
Programmations horaires de température.
Pour plus d'informations sur nos produits, veuillez vous rendre sur la page
myzone.airzonefrance.fr
TERMOSTATO INTELLIGENTE BLUEFACE
IT
Interfccia grafica a colori con schermo capacitivo e finitura in acciaio e vetro per il
controllo di zona in un sistema Airzone, comunicazione tramite cavo. Alimentato
tramite la scheda centtrale del sistema e disponibile nei colori Bianco e Nero.
Funzionalità:
•
6 lingue disponibili (spagnolo,inglese,francese,italiano,tedesco e portoghese).
•
Controllo della temperatura, del modo di funzionamento e velocità di
ventilazione.
•
Lettura della temperatura e della umidità relativa in ambiente.
•
Funzione Sleep.
•
Programmazione oraria di temperatura.
Per maggiori informazioni sui nostri prodotti utilizzi il nostro sito dedicato
myzone.airzoneitalia.it
INTELLIGENTES THERMOSTAT-BLUEFACE
DE
Farbgrafikschnittstelle mit berührungsempfindlichem Display, Ausführung in Stahl
und Glas, für die Bereichssteuerung in Airzone-Systemen. Betätigung durch die
Systemzentrale. Lieferbar in Schwarz oder Weiß.
Funktionsumfang:
•
Verfügbar in 6 Sprachen (Spanisch, Englisch, Französisch, Italienisch, Deutsch,
Portugiesisch).
•
Temperatursteuerung, Funktionsart und Systemgeschwindigkeit.
•
Ablesen der Raumtemperatur und relativen Luftfeuchtigkeit im Bereich.
•
Sleep-Funktion.
•
Zeitprogrammierung von Temperatur.
Weitere Informationen über unsere Produkte siehe myzone.airzone.es
AZUN6BLUEFACEC [B/N]
•
UNO
FR
IT
DE
W
H
(FR) CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
(IT) CARATTERISTICHE TECNICHE
(DE) TECHNISCHE DATEN
Alimentation et consommation / Alimentazione e consumo
Stromversorgung und Verbrauch
Type d'alimentation / Tipo di alimentazione/ Versorgungsart
Consommation Stand-by / Consumo Stand-by
Connexion et communications / Collegamenti e comunicazione
Anschluss und Verbindungen
Type de câble / Tipo di cavo / Kabeltyp
Fils de communications / Poli di comunicazione
Fils d'alimentation / Poli di alimentazione
Distance maximale / Distanza massima / Max. Abstand
Températures opératives / Temperature operative
Betriebstemperaturen
De stockage / Stoccaggio / Lagerung
De fonctionnement / Funzionamento / Betrieb
Plage d'humidité de fonctionnement / Rango di
umidità di funzionamento / Zulässige Luftfeuchtigkeit
Plage de température de consigne / Rango di
temperature impostabile / Solltemperaturbereich
Précision de lecture / Precisione di lettura
Précision d'affichage / Precisione di rappresentazione
Humidité relative / Umidità relativa
Relative Luftfeuchtigkeit
D
Aspects mécaniques / Aspetti meccanici / Mechanische Aspekte
Montage / Montaggio / Montage
Degré de protection/ Grado di protezione/ Schutzklasse
Type de sonde / Tipo di sonda / Sondentyp
Dimensions / Dimensioni / Abmessungen (WxHxD)
Vdc
V max
12 V
I max
145 mA
0,876 W
Stand-by-Leistungsaufnahme
Torsadé et blindé
Trecciato e schermato
Umflochten und abgeschirmt
2 x 0,22 mm
2
Kommunikationsleitung
2 x 0,5 mm
2
Versorgungsleitung
40 m
-20 ... 70 ºC
0 ... 50ºC
5...90%
(sans condensation)
(senza condensazione)
(nicht-kondensierend)
15 ... 30ºC
±0,1 ºC
Ablesegenauigkeit
±0,1 ºC
Angabegenauigkeit
± 4 %
En surface au moyen d'un support
In superficie mediante supporto
Oberfläche mittels Halterung
IP 20
Airzone_NTC_10K
Poids / Peso / Gewicht
198 g
92x 92x15,85 mm