Valvola E-Z per radiatori con raccordo ad un punto inferiore
I
E
Válvula E-Z Para radiadores con conexión inferior de un punto
RUS
E-Z вентиль для радиаторов с нижним подключением в одной точке
Istruzioni di montaggio e per l'uso
Montaggio
Svitare il raccordo filettato
della valvola E-Z ed
inserire il tubo di immersione
con il lato lungo
nel raccordo dall'estremità conica fino alla battuta
(nervatura)
(fig. 2).
Il tubo di immersione deve chiudere a filo
sull'estremità conica del raccordo filettato.
Inserire quindi il tubo di immersione nel raccordo
del radiatore.
In radiatori con piccola profondità di immersione,
segare prima il tubo di immersione accorciandolo
sulla lunghezza necessaria.
Avvitare il raccordo filettato ermetizzato e serrarlo
a fondo con una chiave fissa da SW 19 (fig. 3).
Rispettare le istruzioni di montaggio del
costruttore del radiatore!
Collegamento del tubo
Per collegare il tubo di plastica, di rame, di acciaio
di precisione o stratificato, utilizzare esclusiva-
mente raccordi filettati di bloccaggio originali
HEIMEIER. L'anello di serraggio, il dado dell'anello
di serraggio ed il bocchettone flessibile portano i
dati sulla grandezza e la sigla THE. Per tubi di
rame e di acciaio di precisione con spessore di
parete pari a 0,8 – 1,0 mm, impiegare manicotti
di rinforzo per stabilizzare il tubo stesso.
Accorciare i tubi da collegare tagliandoli ad
angolo retto rispetto al loro asse. Le estremità
del tubo devono essere perfettamente circolari,
prive di bave e non danneggiate.
Uso
Chiusura
Svitare il tappo
della chiusura del ritorno
(fig. 4). Chiudere quindi completamente la
chiusura del ritorno con una chiave a dente
esagonale da SW 8 ruotando in senso orario
(coppia max. 12 Nm, fig. 5).
Avvitare il tappo e serrarlo.
La mandata viene chiusa sulla parte superiore
della valvola termostatica ruotando in senso
orario il cappuccio protettivo
. Se si deve
smontare il radiatore, per motivi di sicurezza la
valvola E-Z deve essere chiusa anche con un
tappo G 3 /4 (n. art. 2001-02.314).
Se la valvola E-Z è stata preregolata su un sistema
a due tubi, occorre determinare il relativo numero
di giri durante la fase di chiusura. In questo
modo si garantisce che si possa ripristinare la
preregolazione originaria dopo aver applicato il
radiatore.
Nella valvola E-Z monotubo (sigla del corpo
35/65), la portata di massa ad anello viene
mantenuta anche nello stato chiuso.
Preregolazione (sistema a due tubi)
Svitare il tappo della chiusura del ritorno (fig. 4)
Chiudere la valvola E-Z (si veda "Chiusura").
Quindi eseguire la regolazione prevista ruotando
in senso antiorario la chiave a dente esagonale
(fig. 5).
Al termine della regolazione avvitare il tappo e
serrarlo.
Con riserva di modifiche tecniche.
Theodor Heimeier Metallwerk GmbH · Postfach 1124, 59592 Erwitte, Deutschland · Tel. + 49 2943 891- 0 · Fax + 49 2943 891- 100 · www.heimeier.com
Instrucciones de montaje y manejo
Montaje
Desatornille el niple de roscado
EZ e introduzca el tubo de inmersión
lado largo desde el lado de cono hasta el tope
(canaleta)
(imagen 2).
El tubo de inmersión debe cerrar al nivel del lado
del cono del niple de roscado.
Después introduzca el tubo de inmersión en la
conexión del radiador.
En el caso de radiadores con una profundidad
baja de inmersión se debe cortar antes el tubo
de inmersión a una longitud necesaria.
Gire el niple de roscado impermeabilizado y
apriételo bien con la llave de palanca doble
SW 19 (imagen 3).
¡Preste atención sin falta a las instrucciones
de montaje de los fabricantes de radiadores !
Conexión del tubo
Utilice sólo los correspondientes atornillados
de apriete de HEIMEIER originales para la conexión
de tubos de plástico, de cobre, de acero de
precisión o compound. El anillo de apriete, la
tuerca del anillo de apriete y la boquilla de la
manguera están señalizadas con la indicación
del tamaño y THE. En el caso de tubos de cobre
o acero de precisión con un grosor de la pared
del tubo de 0,8 – 1,0 mm se deben insertar
casquillos de soporte para una estabilización
adicional del tubo. Metree los tubos a conectar
rectangularmente hacia el eje del tubo. Las partes
finales del tubo deben ser redondas, libres de
rebabas y sin daños.
Manejo
Bloqueo
Desatornille la caperuza de cierre
de retorno
(imagen 4). Después cierre el
bloqueo de retorno con la llave de espigas
hexagonal SW 8 girnado en sentido horario
hasta el tope (máx. 12 Nm, imagen 5).
Atornille la caperuza y apriétela.
El avance es bloqueado en la parte superior de
la válvula del termóstato girando a la derecha la
caperuza de protección de construcción
desmonta el radiador se debe bloquear también,
por razones de seguridad, la válvula E-Z con una
caperuza de cierre G 3/4 (n° de art. 2001-
02.314).
Si se ha preajustado la válvula E-Z de dos tubos
entonces se debe averiguar el número de revolu-
ciones durante el proceso de cierre. Así se garan-
tiza que se puede volver a ajustar el preajuste
original después de haber instalado el radiador.
El flujo másico anular es mantenido también en
estado de bloqueo en la válvula E-Z (denominación
de carca 35/65).
Preajuste (sistema de dos tubos)
Desatornillar caperuza de cierre del bloqueo de
retorno (imagen 4)
Cierre la válvula E-Z (véase Bloqueo). Después
llevar a cabo el ajuste previsto girando a la
izquierda la llave de espigas hexagonal (imagen 5).
Atornille y apriete la caperuza de cierre tras el
proceso de ajuste.
Reservado el derecho de modificaciones técnicas.
Руководство по монтажу и обслуживанию
Монтаж
de la válvula
Открутите резьбовой ниппель
погружную трубу
con el
отверстие ниппеля до упора (зиговка
Погружная труба должна быть задвинута заподлицо на
конусной стороне резьбового ниппеля.
В заключение задвиньте погружную трубу в
соединительное отверстие радиатора.
На радиаторах с небольшой глубиной погружения
необходимо вначале обрезать погружную трубу на
необходимую длину.
Заверните резьбовой ниппель с уплотнением и затяните
его с помощью гаечного ключа SW 19 (рис. 3).
Обязательно выполняйте указания по монтажу
изготовителя радиатора!
Подсоединение трубы
Для подсоединения пластмассовой, медной трубы,
прецизионной стальной трубы и трубы из
комбинированных материалов используйте только
соответствующую оригинальную зажимную арматуру
фирмы HEIMEIER. Зажимные кольца, гайки зажимных
колец и наконечники шлангов имеют маркировку THE с
указанием размера. В случае медных труб и прецизионных
стальных труб с толщиной стенки
используйте стальные гильзы для повышения
устойчивости труб. Подсоединяемые трубы необходимо
обрезать под прямым углом к оси. Концы труб должны
иметь правильную круглую форму, не должны иметь грата
и повреждений.
Обслуживание
Перекрытие
del bloqueo
Открутите заглушку
трубопровода
(рис. 4). После этого с помощью
шестигранного торцового ключа SW 8 поверните запорный
вентиль обратного трубопровода по часовой стрелке до
упора для перекрытия трубопровода (макс. 12 Нм, рис. 5).
Заверните заглушку 2 и затяните ее.
Перекрытие Vorlauf осуществляется на верхней части
термостатического вентиля путем поворота защитной
. Si se
пробки
по часовой стрелке. В случае демонтажа
радиатора из соображений безопасности необходимо
дополнительно перекрыть E-Z вентиль с помощью
заглушки G 3/4 (изделие № 2001 -02.314).
Если E-Z вентиль был предварительно отрегулирован для
двухтрубной системы, то при перекрытии необходимо
определить соответствующее число оборотов. Таким
образом гарантируется, что после монтажа радиатора он
снова может быть установлен в положение
первоначальной регулировки.
В случае E-Z вентиля для однотрубной системы
(обозначение корпуса 35/65) массовый расход в контуре
обеспечивается также в перекрытом состоянии.
Предварительная регулировка (двухтрубная система)
Открутите заглушку запорного вентиля обратного
трубопровода (рис. 4).
Подсоедините E-Z вентиль (см. перекрытие). После этого
восстановите первоначальную регулировку путем
поворота вентиля против часовой стрелки с помощью
торцового шестигранного ключа (рис. 5).
После окончания регулировки заверните заглушку на
место и затяните ее.
Сохраняем за собой право на внесение технических
изменений.
с E-Z вентиля и вставьте
длинным концом в конусное
) (рис. 2).
0,8 - 1,0 мм
запорного вентиля обратного