Instrukcja montażu / Инструкция по сборке / Montáž instrukce /
Montáž inštrukcie / Assembling instruction / Szerelési utasítás
Montageanleitung / Сглобяване инструкция / Notice de montage /
Kurulum Talimatları / Montaje de instrucción / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцијy / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збіркаінструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend
6 mm
1-10
PL
- Przed rozpoczęciem zapoznać się z instrukcją montażu /
naleznete v montážním návodu /
HU
- Megkezdése előtt olvassa el a telepítési utasításokat /
отнасят към инструкциите за инсталиране /
montaj talimatnamesini sirasiyla takip edin. /
instruções de instalação /
SLO
- Pred začetkom glejte navodila za namestitev /
погледајте упутства за инсталацију /
S
- Innan du börjar se Installationsanvisningen / - Avanti di comminciare, riportate agli consigli di montaggio /
інструкції з установки /
LV
- Pirms sākt montāžu, iepazīties ar instrukciju /
vaadake paigaldusjuhiseid
i
RU
SK
- Pred začatím nájdete v montážnom návode /
DE
- Vor die montage, bitte beiliegende anweisungen folgen /
FR
- Avant de commencer, se reporter aux conseils de montage en annexe /
ES
-Antes de comenzar referirse a las instrucciones de instalación / - Antes de começar a consultar as
RO
-Înainte de a începe să consultați instrucțiunile de instalare /
I
Iowa 1
004.01.07.04
004.01.07.07
004.01.07.02
004.01.07.08
800х800х2050
- Перед началом обратитесь к инструкции по установке /
EN
- Before starting, refer to the assembling advice in annex /
NL
- Voordat u begint Zie de installatie-instructies /
LT
- Prieš pradedant kreiptis į montavimo instrukcija /
ISO 9001
Quality
ISO 14001
Environment
OHSAS 18001
Health & Safety
CZ
- Před zahájením
BG
-Преди да започнете се
TR
- Kuruluma baslamadan once,
P
SRB
HR
- Prije početka pogledajte upute za instalaciju /
UKR
- Перед початком зверніться до
EST
- Enne käivitamist
- Пре почетка