Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Goalzero Nomad 14 plus

  • Página 2 Table of Contents Get To Know Your Gear Frequently Asked Questions Technical Specifications Français 8-13 日本語 14-19 Deutsch 20-25 Español 26-31...
  • Página 3 GET TO KNOW YOUR GEAR Front View Solar Panel Solar Intensity Indicator (LED lights) Junction Box USB Output Solar Charge Cable Kickstand (8mm charging cable for Sherpa Power Pack or Goal Zero Yeti Portable Power Station) Chaining Cable (8mm input) Zippered pouch on kickstand...
  • Página 4: How It Works

    2. Open your Nomad 14 Plus and face the panels toward the sun and check the Solar Once you plug into the Nomad 14 Plus, the lights will blink in accordance with how fast your Intensity Indicator for current solar conditions. 2 or more lights, you’re good to go.
  • Página 5: Technical Specifications

    You can either plug your phone or device directly into the Nomad 14 Plus, or pair it with one of our rechargers to store power for later (like at night or when you go inside). May we recommend a Goal Zero Venture...
  • Página 6 APPRENDRE À CONNAITRE VOTRE ÉQUIPEMENT Panneau Solaire Vue Frontale Indicateur d’intensité solaire (voyants LED) Boitier de raccordement Sortie USB Câble de Charge Solaire Béquille (câble de recharge de 8mm pour les Blocs d'Alimentation Sherpa ou laGoal Zero Yeti Alimentation Portable) Entrée pour les Chaînes de 8mm Pochette zippée...
  • Página 7: Redémarrage Automatique

    Câble de Charge directement dans le Port d'Entrée avec un cercle bleu autour de l'entrée du Bloc Alimentaire Sherpa. Une fois que vous avez branché le Nomad 14 Plus, les lumières clignotent en fonction de 2. Ouvrez votre Nomad 14 Plus et positionnez les panneaux face au soleil et vérifiez la vitesse de charge de votre équipement.
  • Página 8: Foire Aux Questions

    Q : Le Nomad 14 Plus est-il étanche ? PANNEAU SOLAIRE NOMAD 14 PLUS R : Oui. Nous avons fait de grands efforts pour améliorer le Nomad 14 Plus ; Y compris en Panneau solaire : améliorant le processus de fabrication avec des techniques de laminage avancées afin qu'il écoule la pluie et la neige.
  • Página 9 あなたのギアを知りまし ょ う 表側 ソーラーパネル 太陽光強度インジケーター (LEDライト) ジャンクションボックス USB出力 太陽光充電ケーブル キックスタンド (Sherpa Power Pack または Goal Zero Yeti Portable Power Station 用8mm充電ケーブル) 8mm接続用 入力 ジッパー付きポケッ ト搭載のキックスタンド...
  • Página 10 3. 最後のパネルの 8mm 充電ケーブルを、Sherpa Power Pack または Goal Zero Yeti Sherpa Power Pack と Goal Zero Yeti Portable Power Station の充電に必要なケーブルはす Portable Power Station に接続してください。また、ジャンクションボックスを接続され べて Nomad 14 Plus の背面に備えられています。同じケーブルを使用して Nomad 14 Plus た最後のソーラーパネルに繋げ、USB 電源機器を充電することができます。 を別の接続可能な Nomad Plus および Nomad ソーラーパネルに繋ぐことができます。...
  • Página 11 よく ある質問 技術仕様 Q: Nomad 14 Plus は防水ですか? NOMAD 14 PLUS ソーラーパネル A: 防水です。Nomad 14 Plus の耐久性を高めるべく、高度な積層技術を用いて製造過程を ソーラーパネル : 強化するなど、さまざまな努力を行ってきました。結果、雪や雨に強い機器ができました。 ジャンクションボックスが濡れてしまった場合、完全に乾かしてから使用するようにして 充電機能 : 概算 充電時間 : ください。 GOAL ZERO Switch 10/ Flip 10 2時間半 ~ 3時間 Q: Nomad 14 Plus にバッテリーは内臓されていますか?...
  • Página 12: Lernen Sie Ihr Gerät Kennen

    LERNEN SIE IHR GERÄT KENNEN Vorderansicht Solar-Panel Solarstärke-Anzeiger (LED-Lampen) Anschlussdose USB-Ausgang Solarladekabel STÄNDER (8 mm Ladekabel für Sherpa Power Pack oder Goal Zero Yeti tragbare Ladestation) 8 mm Verbindungs- Eingang Reißverschluss-Tasche am Ständer...
  • Página 13 Sobald Sie den Nomad 14 Plus einstecken, blinken die Lampen entsprechend der Ladege- 2. Öffnen Sie Ihren Nomad 14 Plus und richten Sie die Panel in Sonnenrichtung aus. Prüfen schwindigkeit Ihres Geräts. Sie denken, Sie sollten mehr Lampen sehen? Versuchen Sie, den Sie den Solarstärke-Anzeiger wegen der aktuellen Solarverhältnisse.
  • Página 14: Technische Spezifikationen

    TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN F: Ist der Nomad 14 Plus wasserdicht? NOMAD 14 SOLAR PANEL A: Ja. Wir haben einen großen Aufwand betrieben, um den Nomad 14 Plus robust zu Solar Panel: gestalten; dazu gehört die Verbesserunge des Produktionsprozesses durch moderne Beschichtungstechnik, damit er Regen und Schnee abweist. Wenn die Anschlussdose Lädt Folgendes:...
  • Página 15: Conozca Sus Dispositivos

    CONOZCA SUS DISPOSITIVOS Vista frontal del panel solar Indicador de intensidad solar (lámparas LED) Caja de conexiones Salida USB Cable de carga solar Soporte (cable de carga de 8 mm para Sherpa Power Pack o estación portátil Goal Zero Yeti) Entrada de conexión en serie de 8 mm Soporte con...
  • Página 16: Cómo Funciona

    último panel solar en la serie para recargar los dispositivos con conexión USB. paneles solares Nomad. 1. Abra su Nomad 14 Plus, coloque los paneles de cara al sol y compruebe el indicador de inten- NOTA: Después de conectar en serie cuatro paneles solares, es posible que detecte lo que sidad solar para conocer las condiciones solares actuales y estimar sus tiempos de recarga.
  • Página 17: Especificaciones Técnicas

    P: ¿Es el Nomad 14 Plus resistente al agua? PANEL SOLAR NOMAD 14 PLUS R: Sí Hemos trabajado mucho para lograr una gran resistencia en el Nomad 14 Plus, Panel solar: incluyendo la mejora del proceso de fabricación con técnicas avanzadas de laminación, por lo que resistirá...
  • Página 18 GOAL ZERO HEADQUARTERS 675 West 14600 South Bluffdale, UT 84065 Designed in the U.S.A. Made in China 1-888-794-6250 Nomad is a trademark of Goal Zero. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.

Tabla de contenido