Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22

Enlaces rápidos

Villeret - 6264
Your watch
Votre montre
Ihre Uhr
Il Suo orologio
Su reloj
Ваши часы
お�めいただきました��について
您 的 腕 錶
您 的 腕 表
2 - 11
12 - 21
22 - 31
32 - 41
42 - 51
52 - 61
62 - 71
72 - 81
82 - 91
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Blancpain Villeret

  • Página 1 Villeret - 6264 Your watch 2 - 11 Votre montre 12 - 21 Ihre Uhr 22 - 31 Il Suo orologio 32 - 41 Su reloj 42 - 51 Ваши часы 52 - 61 お�めいただきました��について 62 - 71 您 的 腕 錶...
  • Página 2 Complete Calendar, assembled and decorated each component of your watch mechanism. Moon Phases Your choice of a Blancpain timepiece owes nothing to chance. It testifi es to the sensitivity and high demands of an authentic connoisseur. It honors the watchmaker 6264 who crafted your watch from start to fi...
  • Página 3 Taking care of your watch The creation of a Blancpain watch involves a great deal of know-how and · Keep in mind that exposing your watch to magnetic fi elds can affect its considerable attention to detail. For their part, it is important that owners...
  • Página 4: After-Sales Service

    After-sales service Your Blancpain timepiece has successfully undergone water-resistance tests at the When a watch arrives at the Blancpain service centre, it is registered and, thanks to specifi c depth corresponding to each model. Blancpain recommends that you have its serial number, we analyse its history and previous servicing record. Photographs the water resistance and the smooth running of your watch regularly checked by are taken to serve as a record of the state in which it arrived.
  • Página 5 Villeret Complete Calendar, Moon Phases - 6264 Complete calendar, moon phases, small seconds, self-winding. Water-resistant to 3 bar. Calibre 6763, up to 100-hour autonomy. The crown has two distinct positions Position A Crown in manual-winding position. Position B Crown pulled out to time-setting position, enabling adjustment of the hours and minutes.
  • Página 6 Villeret Complete Calendar, Moon Phases - 6264 Fast calendar adjustments The stylus supplied with the watch is designed to actuate correctors 1, 2, 3 and 4 located on the circumference of the case. 1. Position B Crown pulled out to hand-setting position: set the watch at 6 pm and not 6 am! This is important! 2.
  • Página 7: Phases De Lune

    Avec ses ingénieurs en construction horlogère, ses maîtres horlogers et ses artisans en métiers d’art, tous réunis à la Vallée de Joux en Suisse, Blancpain perpétue les grandes traditions et le savoir-faire de la Haute Horlogerie. Le respect de l’héritage et des métiers traditionnels infl...
  • Página 8: Prendre Soin De Sa Montre

    · Garder à l’esprit que le fait d’exposer sa montre aux champs magnétiques attention considérable aux détails. En retour, il est important que les propriétaires peut affecter sa marche, bien que Blancpain ait réussi à limiter les effets du suivent les recommandations ci-dessous afi n que leur montre demeure précise, magnétisme grâce aux spiraux en silicium.
  • Página 9 Votre garde-temps Blancpain a passé les tests d’étanchéité à la profondeur Lorsqu’une montre parvient au centre de service Blancpain, elle est enregistrée, spécifi que à ce modèle. Blancpain vous recommande de faire vérifier régulièrement et, grâce à son numéro de série, nous analysons son historique et les services l’étanchéité...
  • Página 10 Villeret Quantième Complet, Phases de Lune - 6264 Quantième complet, phases de lune, petite seconde, automatique. Étanchéité 3 bar. Calibre 6763, réserve de marche jusqu’à 100 heures. La couronne a deux positions Position A Couronne sur la position de remontage manuel.
  • Página 11 Villeret Quantième Complet, Phases de Lune - 6264 Mode d’emploi du calendrier Le stylet, remis avec la montre, est destiné à actionner les correcteurs 1, 2, 3 et 4 situés sur le pourtour de la boîte. 1. Position B Couronne tirée en position de mise à...
  • Página 12 Verzierungen zu versehen. Mit ihren Ingenieuren, Meisteruhrmachern und Kunsthandwerkern, die alle im Vallée de Joux in der Schweiz vereint sind, führt die Marke Blancpain die großen Traditionen und das Savoir-faire der Haute Horlogerie fort. Alles, was wir unternehmen, steht im Zeichen des Respekts vor unserem Vermächtnis und den traditionellen Handwerksberufen.
  • Página 13 · Denken Sie daran, dass Magnetfelder den Gang der Uhr beeinträchtigen beträchtliche Detailgenauigkeit. Auf der anderen Seite ist es wichtig, dass ihre können, auch wenn es Blancpain gelungen ist, den Einfl uss des Magnetismus Besitzer die untenstehenden Empfehlungen befolgen, damit ihre Uhr präzise, dank Spiralen aus Silizium zu reduzieren.
  • Página 14 Gangreserve der Uhr. Sobald alle Kontrollen abgeschlossen sind, wird der Zeitmesser zur Rückgabe an seinen Besitzer an die Boutique oder den autorisierten Wenn eine Uhr im Servicezentrum von Blancpain eingereicht wird, wird sie Händler zurückgeschickt. registriert, und anhand ihrer Seriennummer analysieren wir ihre Geschichte und die zuvor durchgeführten Wartungsarbeiten.
  • Página 15 Villeret Vollständiger Kalender, Mondphasen - 6264 Vollständiger Kalender, Mondphasen, kleine Sekunde, Automatikaufzug. Wasserdicht bis 3 bar. Kaliber 6763, Gangautonomie bis 100 Stunden. Die Krone hat zwei Positionen Position A Krone in Handaufzugposition. Position B Krone ganz herausgezogen für das Einstellen der Stunden und Minuten.
  • Página 16 Villeret Vollständiger Kalender, Mondphasen - 6264 Bedienungsanleitung des Kalenders Der im Lieferumfang der Uhr enthaltene Korrekturstift dient zur Betätigung der Korrekturdrücker 1, 2, 3 und 4 am Gehäuserand. 1. Position B Krone in die Zeigerstellposition herausgezogen: Uhr auf 18 Uhr stellen (nicht auf 6 Uhr) –...
  • Página 17: Villeret Calendario Completo, Fasi Lunari

    Grazie a un team di ingegneri specializzati, di maestri orologiai e di artigiani esperti dei Métiers d’Art, che operano sotto un unico tetto nella Vallée de Joux in Svizzera, Blancpain tramanda i codici e il savoir-faire dell’alta orologeria. Il rispetto per la tradizione infl uenza ogni singola azione della marca, senza rallentarne l’evoluzione verso il futuro.
  • Página 18: Prendersi Cura Del Suo Orologio

    Prendersi cura del suo orologio La fabbricazione degli orologi Blancpain richiede un savoir-faire e un’attenzione ai · Benché Blancpain sappia come contenere gli effetti del magnetismo grazie dettagli senza confronti. Perciò è fondamentale che i loro proprietari seguano le alla spirale in silicio, è importante tenere sempre in considerazione il fatto raccomandazioni elencate qui di seguito per garantirne la precisione, l’affi...
  • Página 19 Il vostro orologio Blancpain ha superato i test d’impermeabilità alla profondità Quando un orologio giunge al centro di manutenzione Blancpain viene registrato specifi ca per questo modello. Blancpain raccomanda di fare verifi care regolarmente e identifi cato attraverso il suo numero di serie per risalire agli interventi effettuati l’impermeabilità...
  • Página 20 Villeret Calendario Completo, Fasi Lunari - 6264 Calendario Completo, fasi lunari, piccola lancetta dei secondi, automatico. Impermeabilità fino a 3 bar. Calibro 6763, autonomia fino a 100 ore. La corona può assumere due posizioni Posizione A Corona pronta per la carica manuale.
  • Página 21 Villeret Calendario Completo, Fasi Lunari - 6264 Istruzioni per l’uso del calendario Lo stiletto fornito insieme all’orologio permette di azionare i correttori 1, 2, 3 e 4 disposti sul bordo della cassa. 1. Posizione B Corona estratta in posizione di regolazione dell’ora: portare le lancette sulle ore 18...
  • Página 22: La Innovación Es Nuestra Tradición

    (calendarios perpetuos, tourbillons, carruseles, cronógrafos o, repetidores de minutos, etc.) y aplicar sublimes decoraciones. En Blancpain, gracias a nuestros ingenieros, nuestros maestros relojeros y nuestros artesanos expertos en ofi cios artísticos, todos reunidos en el Vallée de Joux (Suiza), perpetuamos las grandes tradiciones de la Alta Relojería.
  • Página 23: Cuidando Tu Reloj

    Cuidando tu reloj La creación de un reloj Blancpain implica un saber hacer enorme y una considerable · Evite, en la medida de lo posible, llevar el reloj al realizar actividades en las atención a los detalles. Por eso es importante que los propietarios sigan las que pueda estar sometido a vibraciones repetidas e intensas.
  • Página 24: Garantía De Hermeticidad

    Su reloj Blancpain ha superado con éxito las pruebas de hermeticidad a la Cuando un reloj llega al centro de servicio de Blancpain, queda registrado y, a profundidad específi ca de ese modelo. Blancpain le recomienda hacer verifi car con partir de su número de serie, analizamos su historial y los servicios efectuados...
  • Página 25 Villeret Calendario Completo, Fases de la Luna - 6264 Calendario Completo, fases de la luna, segundero pequeño, automático. Hermeticidad 3 bar. Calibre 6763, hasta 100 horas de autonomía. La corona dispone de dos posiciones Posición A Corona en posición de cuerda manual.
  • Página 26 Villeret Calendario Completo, Fases de la Luna - 6264 Instrucciones de uso del calendario El estilete que se entrega con el reloj sirve para accionar los correctores 1, 2, 3 y 4 situados en el contorno de la caja. 1. Posición B Corona hacia fuera en posición de puesta en hora: ponga el reloj en las 18 horas, y no en las 6 horas, ¡Importante!
  • Página 27 Инновации – наши традиции РУССКИЙ Самая старая часовая мануфактура в мире благодарит Вас за оказанное доверие и поздравляет с приобретением часов категории Высокое часовое искусство. В них Villeret нашли отражение вековые традиции, бережно сохраняемые нашими мастерами, Complete Calendar, которые тщательно обработали и собрали каждый элемент механизма. Ваш выбор не случаен. Он свидетельствует о Вашем тонком вкусе и требовательности Moon Phases настоящего знатока. Своей покупкой Вы выражаете уважение часовому...
  • Página 28: Уход За Часами

    Уход за часами Создание часов Blancpain требует большого мастерства и повышенного внимания к · Н е забывайте, что воздействие магнитных полей может негативно сказаться на каждой детали. Чтобы часы оставались надежными, сохраняли высокую точность хода ходе часов, хотя Blancpain и удалось значительно уменьшить этот риск путем и все функциональные характеристики, их владелец должен выполнять приведенные применения кремниевых спиралей баланса. ниже рекомендации. При соблюдении этого условия часы Blancpain прослужат · Ч тобы гарантировать водонепроницаемость часов, следите за тем, чтобы их...
  • Página 29: Послепродажное Обслуживание

    Гарантия водонепроницаемости Послепродажное обслуживание Ваши часы Blancpain успешно прошли проверку на водонепроницаемость на Когда часы поступают в сервисный центр Blancpain, мы их регистрируем и проверяем определенной глубине, соответствующей каждой модели. Компания Blancpain по серийному номеру их историю и ранее выполненные работы. Чтобы осталось рекомендует регулярно осуществлять проверку водонепроницаемости часов и подтверждение того, в каком состоянии часы прибыли в сервисный центр, мы их...
  • Página 30 Villeret Complete Calendar, Moon Phases - 6264 Полный календарь, указатель фаз Луны, секундная стрелка, автоматический подзавод. Водонепроницаемость до 3 бар. Калибр 6763, запас хода до 100 часов. Заводная головка имеет два положения Положение A З аводная головка в положении ручного подзавода. З аводная головка вытянута в Положение B положение установки времени для установки часов и минут. После установки времени верните заводную головку в положение А.
  • Página 31 Villeret Complete Calendar, Moon Phases - 6264 Быстрая корректировка календаря Кнопками-корректорами 1, 2, 3 и 4, расположенными по периметру корпуса, следует оперировать при помощи пушера, прилагаемого к часам. 1. Положение B Заводная головка вытянута в положение установки времени: ВАЖНО настраивать время в 18:00, а не в 06:00 часов! 2. Установите дату на день меньше требуемой. Кнопка-корректор 2 у отметки «4 часа». 3. Установите день недели на день меньше требуемого. Кнопка-корректор 4 у отметки «10 часов». 4. Установите требуемый месяц. Кнопка-корректор 1 у отметки «2 часа». 5. Настройте указатель фаз Луны. Кнопка-корректор 3 у отметки «8 часов». Установите диск указателя в положение «полная Луна». Определите дату последнего полнолуния по лунному календарю. Нажмите на кнопку-корректор 3 столько раз, сколько дней прошло с момента последнего полнолуния до дня, предшествующего текущему.
  • Página 32 革�こそ�� 日�� �界�古の時�ブランド、ブランパン。当ブランドの��時�タイムピースをご 購�いただき�にありがとうございます。各�品の�み立て、そこに��を�す ヴィルレ ことに情�を�ぐ��した時���たちによって受け�がれてきたタイムピース コンプリートカレンダー は、何百年も前から�わるノウハウを体現しています。 ムーンフェイズ お��がこのタイムピースを手に�られたのも偶�ではないでしょう。このタイ ムピースは、正�正�の時�愛��だけが持つ、�性や�協を�さない��の� 6264 です。お手持ちの時�の��から��まで�を�めて�り上げる時���。彼ら がいるからこそ、��的なスイス時���の�徴である��技�が�々と受け� がれ、その�価が�まるのです。 ブランパンの�時� ��時�は��のないメカニズムです。こうした�時�を生み�すには�稀な優 れた��が�められます。その��を�使するウォッチメーカーや��は、そこ にパーペチュアルカレンダー、トゥールビヨン、カルーセル、クロノグラフ、ミ ニッツリピーターといった、�度な�作技�を�する���構を��し、そして ��を�す�力を�えています。 ブランパ ンは、スイスのヴァレ・ド・ジュウ(ジュウ渓�)に��した時� の � � を 司 る エ ン ジ ニ ア、 � � し た 時 � � �、 専 門 技 � を � 使 す る � � と と...
  • Página 33 時�のメンテナンス ブ ラ ン パ ン の タ イム ピ ース に は、 � 大 な ノ ウ ハ ウ と � � に � る ま で 並 � れ ブ ラ ン パ ン は シ リ コ ン � ヒ ゲ ゼ ン マ イ に よ って � 気 の � � を � 小 � ·...
  • Página 34 品 � � 査 を � � し ま す。ブ ラ ン パ ン は � 気 圧 を 利 用 して � 時 � の � � 性 を �査していますが、ダイバーズウォッチについては、 2 回目の��テストが��さ れます。 �いて�時�は、あらためて���および精度を��に、��されたパワーリ ザーブに�じて��12日間に�ぶ�査が��されます。すべての�査に��し た�時�は、ブティックまたは正��売�に��された�、お��に��されま す。 �界各地のブランパ ン代理�の�在地につきましては、当�のウェブサイト ( ) をご�照ください。 www.blancpain.com...
  • Página 35 ヴィルレ コンプリートカレンダー ムーンフェイズ - 6264 コンプリートカレンダー ムーンフェイズ スモールセコンド 自動���� バール�� キャリバー � �間パワーリザーブ 6763 リュウズは ��です �� �き上げる場�のリュウズ��です� �� ��をセットする場�の��き�した リュウズ��で����の修正が可�です� ��をセットした�は�リュウズを�� まで�してください�...
  • Página 36 ヴィルレ コンプリートカレンダー ムーンフェイズ - 6264 カレンダーのクイック修正 カレンダーの修正はケース��にあるプッシュボタン � � � で行 います�このボタンを押すには��に付�するプッシュピンを使ってく ださい� �� にリュウズを�き�し��をセットします�午� �ではなく� 午� �にセットしてください�これはとても重�です! ���にあるプッシュボタン で正しい日付に�わせます� 2 . 4 ���にあるプッシュボタン で正しい�日に�わせます� 3 . 10 ���にあるプッシュボタン で正しい月に�わせます� 4 . 2 ���にあるプッシュボタン で正しいムーンフェイズ��に�わ 5 . 8 せます�ディスクを�月の��に�わせます� カレンダーで�回の�月の日付を��します��回の�月からの�� 日�をかぞえ�同じ日��だけプッシュボタン...
  • Página 37 系 列 錶 的 每 個 組 成 � 件 � Villeret 全 日 曆 � 做 出 了 � � 智 的 � 擇 � 傳 � 出 一 位 � 賞 � 家 的 獨 到 眼 光 和 對 卓 越 品...
  • Página 38 腕 錶 的 製 作 是 眾 多 精 湛 技 藝 的 結 晶 , 凝 聚 著 品 牌 對 細 節 請 注 意 , 儘 管 透 過 矽 游 絲 已 能 有 效 控 制 磁 力 影 響 , 但 將 Blancpain · Blancpain 的...
  • Página 39 當 服 � 中 心 收 到 � 錶 � � 會 加 � 登 記 � 並 根 � 其 序 � � 析 � Blancpain Blancpain 建 議 � � 錶 � 定 期 交 由 � � 的...
  • Página 40 系 列 全 日 曆 月 相 腕 錶 Villeret - 6264 全 日 曆 自 動 上 鏈 腕 錶 , 附 月 相 、 小 秒 針 顯 示 。 防 水 深 度 達 巴 。 型 機 芯 , 動 力 儲 存 最 高 達...
  • Página 41 系 列 全 日 曆 月 相 腕 錶 Villeret - 6264 日 期 快 速 調 校 腕 錶 附 帶 的 針 頭 用 以 開 動 位 於 錶 殼 周 邊 的 調 校 器 、...
  • Página 42 经 典 系 列 您 做 出 了 睿 智 的 选 择 , 传 达 出 一 位 鉴 赏 名 家 的 独 到 眼 光 和 对 卓 越 品 质 Villeret 全 历 的 追 求 。您 的 选 择 不 仅 是 对 全 程 投 入 制 作 这 款 腕 表 的 制 表 大 师 的 肯 定 ,...
  • Página 43 腕 表 的 制 作 是 众 多 精 湛 技 术 的 结 晶 , 凝 聚 着 品 牌 对 细 节 尽 管 通 过 硅 游 丝 已 成 功 实 现 对 磁 力 影 响 的 有 效 控 制 , 腕 Blancpain · Blancpain 的...
  • Página 44 宝 珀 腕 表 已 成 功 通 过 每 一 款 腕 表 相 对 应 特 定 深 度 的 防 水 服 务 中 心 收 到 腕 表 后 会 对 其 进 行 登 记 注 册 。 根 据 其 序 列 Blancpain Blancpain 检...
  • Página 45 经 典 系 列 全 历 月 相 腕 表 Villeret - 6264 全 历 ,月 相 ,小 秒 针 显 示 ,自 动 上 链 。 防 水 深 度 达 巴 。 型 机 芯 ,动 力 储 备 最 高 达...
  • Página 46 经 典 系 列 全 历 月 相 腕 表 Villeret - 6264 日 历 快 速 调 校 附 带 的 针 头 用 于 启 动 位 于 表 壳 周 边 的 调 校 器 、 、...
  • Página 47 BLANCPAIN SA | 1348 Le Brassus | Switzerland blancpain.com...

Este manual también es adecuado para:

6264

Tabla de contenido