SAFETY INFORMATION/CONSIGNES DE SECURITE/INFORMACION DE SEGURIDAD
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product.
Assurez-vous de lire et de comprendre l'intégralité du présent manuel avant de tenter d'assembler, d'installer ou d'utiliser l'article.
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
WARNING/AVERTISSEMENT/ADVERTENCIA
• The assistance of another person may be required to help install this unit.
•
Vous pourriez avoir besoin de l'aide d'une autre personne pour installer cet article.
•
Puede ser necesaria la ayuda de otra persona para instalar esta unidad.
CAUTION/MISE EN GARDE/PRECAUCION
•
Take care when moving the product and never drag the pieces across the floor as this will cause damage to the joints.
•
Lorsque vous déplacez l'article, prenez soin de ne jamais faire glisser les pièces sur le sol afin d'éviter d'endommager les
joints.
•
Tenga cuidado al mover el producto y nunca arrastre las piezas en el piso, ya que al hacerlo puede dañar las juntas.
PREPARATION/PREPARATION/PREPARACION
Before beginning installation of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and
hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble, install or operate the product. Contact
customer service for replacement parts.
Estimated Assembly Time: 20 minutes.
Tools Required for Assembly (not included):
Phillips Screwdriver, E lectric Drill, 3/16 in.Bit,` P encil and Level.
Avant de commencer l'installation de l'article, assurez-vous d'avoir toutes les pièces. Comparez le contenu de l'emballage avec
la liste des pièces et celle de la quincaillerie. S'il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d'assembler,
d'installer ni d'utiliser l'article. Communiquez avec notre service à la clientèle pour obtenir des pièces de rechange.
Temps d'assemblage approximatif : 20 minutes
Temps d'assemblage approximatif : 20 minutes
Outils nécessaires pour l'assemblage (non inclus) : tournevis cruciforme, perceuse électrique, foret de 3/16 po, crayon et niveau.
Antes de comenzar a instalar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del
paquete y la lista de aditamentos. No intente ensamblar, instalar ni usar el producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas.
Póngase en contacto con el Departamento de Servicio al Cliente para obtener piezas de repuesto.
Tiempo estimado de ensamblaje: 20 minutos
Tiempo estimado de ensamblaje: 20 minutos
Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Compuesto sellador, adhesivo líquido tipo clavo para construcción.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE/INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
If you want to hang the mirror vertically, place 28 -` ` /8 in. template (CC) on the wall and use it to
1.
determine the insertion points of the anchors (BB). If you want to hang the mirror horizontally,
use 34-5 /8 in. template (DD).
of template. Use a
the wall.
Si vous voulez accrocher le miroir à la verticale, placez le gabarit de 72,71 cm (CC) sur le
mur et servez-vous-en comme guide pour déterminer l'emplacement des points d'insertion
des chevilles d'ancrage (BB). Si vous voulez accrocher le miroir à l'horizontale, utilisez le
gabarit de 87,95 cm (DD). à l'aide d'un crayon (non inclus), faites une marque sur le mur
à l'emplacement de chacun des trous du gabarit. à l'aide d'un niveau (non inclus), vérifiez
que le miroir (A) est de niveau et d'aplomb contre le mur.
Coloque la barra de sujeción (B) en la pared y úsela como guía para determinar los puntos
de inserción del anclaje (BB). Use un lápiz (no se incluye) para marcar la pared a través de
los orificios pretaladrados de la barra de sujeción (B). Use un nivel (no se incluye) para
asegurarse de que el gabinete (A) quede nivelado y a plomo en la pared.
2.
Using a 3/16 in. drill bit (not included), drill holes marked on the` wall. Place a Phillips
screwdriver (not included) in recess of anchor (BB). Slowly turn anchor (BB) clockwise
with slight pressure until the flange just touches the wall at each pencil mark.
push against anchor (BB) using the drill (not included).
À
l'aide d'une perceuse et d'un foret de 3/16 po (non inclus), percez un trou à chacun des
emplacements marqués sur le mur. Placez un tournevis cruciforme (non inclus) dans la cavité
d'une cheville d'ancrage (BB). Tournez lentement la cheville d'ancrage (BB) dans le sens des
aiguilles d'une montre en exerçant une légère pression, jusqu'à ce que la bride effleure le mur
à chacun des emplacements marqués. REMARQUE : N'exercez pas une pression sur la
cheville d'ancrage (BB) à l'aide de la perceuse (non incluse).
Retire la barra de sujeción (B) y déjela a un lado. Coloque un destornillador Phillips (no se
incluye) en la ranura de las anclas de expansión (BB). Gire lentamente las anclas de
expansión (BB) en dirección de las manecillas del reloj presionando levemente hasta que la
pestaña toque la pared en cada lugar marcado con el lápiz. NOTA: No presione las anclas de
expansión (BB) con el taladro (no se incluye).
3. Insert screw (AA) into anchor (BB) and turn clockwise. Tighten screw (AA) until it
becomes difficult to turn.
Insérez une vis (AA) dans la cheville d'ancrage (BB) et tournez-la dans le sens des aiguilles
d'une montre. Serrez la vis (AA) jusqu'à ce qu'elle soit difficile à tourner.
Vuelva a colocar la barra de sujeción (B) en la pared y alinee los orificios con las anclas de
expansión (BB). Con una broca para taladro de 3/16 pulg. (0,48 cm) (no se incluye) taladre
los puntos marcados en la pared. Introduzca los tornillos (AA) a través de la barra de
sujeción (B) y gírelos en el sentido de las manecillas del reloj. Apriete los tornillos (AA) hasta
que sea difícil seguir girándolos.
4. With help from another person, hang the mirror (A) by placing
the preassembled mounting brackets on the screws (AA).
Avec l'aide d'une autre personne, accrochez le miroir (A) en plaçant les supports de fixation
préassemblés sur les vis (AA).
Con la ayuda de otra persona, alinee la ranura de la parte posterior del gabinete (A) levemente
por sobre la barra de sujeción (B) y deslice el gabinete (A) hacia abajo hasta que la ranura
descanse en la barra de sujeción (B).
Lowes.com/allenandroth
Use a pencil (not included) to mark the wall through the holes
level (not
included) to ensure the mirror (A) will be level and plumb against
1
2
N O TE :` Do not
3
4
Lowes.com/allenandroth