OPTOTRONIC
Outdoor
®
GB
Installing and operating information: Connect only LED
loads. Wiring information (see fig. A, B): The luminaire manu-
facturer is the final responsible for the proper wiring of the
device. Do not connect outputs or LEDset terminals of two
or more units together. Output current adjustment = via pro-
gramming software using the Near Field Communication
interface. Run the software Tuner4TRONIC at a PC - then
follow the instructions. www.osram.com/dali. Unit is perma-
nently damaged if mains is applied to the output side of the
device.
75W: If U out is below 35V or above 115V the load will shut
down.
165W: If U out is below 130V or above 260V the load will shut
down.
Technical support:
www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
1) t c point; 2) Programmable Constant Current LED Power
Supply; 3) LED Module Data; 4) Suitable for class I/II lumi-
naires; 5) Made in Bulgaria by OSRAM; 6) Company contact
address; 7) picture only for reference, valid print on product;
8) Year; 9) Week; 10) Weekday
Informationen zu Installation und Betrieb: Schließen Sie
nur LED-Lasten an. Informationen zu Verdrahtung (siehe Abb.
A, B): Der Leuchtenhersteller ist letztendlich für die richtige
Verdrahtung der Vorrichtung verantwortlich. Schließen Sie
keine Ausgänge oder LEDset-Terminals von zwei oder mehr
Geräten zusammen. Einstellung Ausgangsstrom = über
Programmier-Software mithilfe der Near Field Communication-
Schnittstelle. Starten Sie die Software Tuner4TRONIC auf
einem PC - dann folgen Sie den Anweisungen. www.osram.
com/dali. Das Gerät ist dauerhaft beschädigt, wenn das
Stromnetz an der Ausgangsseite des Geräts angebracht wird.
75W: Wenn die Last unter 35V oder über 115V ist, wird die
Last abgeschaltet.
165W: Wenn die Last unter 130V oder über 260V ist, wird die
Last abgeschaltet.
Technische Unterstützung:
www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
1) T c -Punkt; 2) Programmierbare Konstantstrom-LED-Ener-
gieversorgung; 3) LED-Moduldaten; 4) Geeignet für Leuchten
der Schutzklasse I/II; 5) Hergestellt in Bulgarien von OSRAM;
6) Anschrift des Unternehmens; 7) Bild dient nur als Referenz,
gültiger Druck auf dem Produkt; 8) Jahr; 9) Woche; 10) Wo-
chentag
Informations à propos de l'installation et de l'utilisation :
raccorder uniquement des LED en sortie. Informations à
propos du câblage (voir fig. A, B) : le fabricant du luminaire
est le responsable final concernant le câblage correct du
dispositif. Ne connectez pas ensemble les bornes des sorties
ou du LEDset de deux appareils ou plus. Réglage du courant
de sortie = via le logiciel de programmation à l'aide de l'inter-
face Near Field Communication. Exécutez le programme
Tuner4TRONIC sur un PC, puis suivez les instructions. www.
osram.com/dali. Le dispositif sera définitivement endom-
magé si la tension secteur est appliquée du côté sortie de
l'appareil.
75 W: Si U out est inférieure à 35 V ou supérieure à 115 V, la
charge se coupera.
3
165 W: Si U out est inférieure à 130 V ou supérieure à 260 V,
la charge se coupera.
Support technique :
www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
1) Point T c ; 2) Alimentation à courant constant programmable
pour LED; 3) Caractéristiques du module LED; 4) Convient
pour luminaires classe 1 et 2; 5) Fabriqué en Bulgarie par
OSRAM; 6) Adresse de contact de l'entreprise; 7) image non
contractuelle, se référer aux inscriptions sur le produit; 8) An-
née; 9) Semaine; 10) Jour ouvrable
Informazioni su installazione e funzionamento: Collegare
solo carichi LED. Informazioni sul cablaggio (vedere la fig. A,
B): Il produttore dell'impianto di illuminazione è il responsa-
bile finale del corretto cablaggio del dispositivo. Non colle-
gare uscite o terminali LEDset di due o più unità insieme.
Regolazione corrente di uscita = mediante programmazione
soft ware utilizzando l'interfaccia Near Field Communica-
tion (NFC, comunicazione in prossimità). Avviare il software
Tuner4TRONIC su un PC e poi seguire le istruzioni. www.
osram.com/dali. L'unità viene danneggiata in modo perma-
nente se l'alimentazione è applicata al lato di uscita del di-
spositivo.
75W: Se U out è inferiore a 35V o superiore a 115V il carico
si arresta.
165W: Se U out è inferiore a 130V o superiore a 260V il carico
si arresta.
Supporto tecnico:
www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
1) Punto t c ; 2) Alimentazione LED corrente costante program-
mabile; 3) Dati modulo LED; 4) Idoneità per impianti di illumi-
nazione classe I/II; 5) Prodotto in Bulgaria da OSRAM; 6) In-
dirizzo per contattare l'azienda; 7) immagine solo come rife-
rimento, stampa valida sul prodotto; 8) Anno; 9) Settimana;
10) Giorno della settimana
Información sobre la instalación y el funcionamiento: Co-
nectar solo cargas de LED. Información sobre el cableado
(consultar la figura A, B): El fabricante de la luminaria es el
responsable final del correcto cableado del dispositivo. No
conectar salidas ni terminales LEDset de dos o más unida-
des simultáneamente. Ajuste de la corriente de salida: a
través de software de programación al utilizar la interfaz de
comunicación de campo cercano (NFC). Ejecutar el software
Tuner4TRONIC en un equipo y, a continuación, seguir las
instrucciones. www.osram.com/dali. La unidad sufrirá daños
permanentes si se aplica corriente a la salida del dispositivo.
75 W: Si la potencia de salida es inferior a 35 V o superior a
115 V, la carga se apagará.
165 W: Si la potencia de salida es inferior a 130 V o superior
a 260 V, la carga se apagará.
Asistencia técnica:
www.osram.com o +49 (0)89-6213-6000.
1) Punto t c ; 2) Suministro de alimentación LED de corriente
continua programable; 3) Datos del módulo LED; 4) Adecua-
do para lámparas de clase I/II; 5) Fabricado en Bulgaria por
OSRAM; 6) Dirección de contacto de la empresa; 7) La ima-
gen solo es de referencia; la impresión válida se encuentra
en el producto; 8) Año; 9) Semana; 10) Día de la semana