Enlaces rápidos

VIDEOSCOPE 4,5mm articulated
GB
VIDÉOSCOPE 4,5 mm articulé
FR
VIDEOSKOP 4,5 mm gegliedert
DE
VIDEOSCOPIO 4,5mm articulado
ES
VIDEOSCOPIO 4,5mm articolato
IT
VIDEOSCÓPIO 4,5mm articulado
PT
VIDEOSCOOP 4,5 mm geleed
NL
VIDEOSCOPE 4,5 mm leddet
DK
VIDEOSCOPE 4,5 mm ledad
SE
VIDEOSCOPE 4,5 mm leddet
NO
VIDEOSKOP 4,5 mm kloubový
CZ
Kĺb VIDEOSKOPU 4,5 mm
SK
WIDEOSKOP 4,5 mm przegubowy
PL
VIDEOSCOPE 4,5 mm csuklós
HU
VIDEOSKOP 4,5 mm zglobni
HR
VIDEOSKOPAS 4,5 mm šarnyrinis
LT
VIDEOSKOOP 4,5mm liigendatud
EE
VIDEOSCOPE articulat de 4,5 mm
RO
370471
loading

Resumen de contenidos para Berner 370471

  • Página 1 VIDEOSCOPE 4,5 mm ledad VIDEOSCOPE 4,5 mm leddet VIDEOSKOP 4,5 mm kloubový Kĺb VIDEOSKOPU 4,5 mm WIDEOSKOP 4,5 mm przegubowy VIDEOSCOPE 4,5 mm csuklós VIDEOSKOP 4,5 mm zglobni VIDEOSKOPAS 4,5 mm šarnyrinis VIDEOSKOOP 4,5mm liigendatud VIDEOSCOPE articulat de 4,5 mm 370471...
  • Página 2 USER MUST PAY ATTENTION TO THE INFORMATION PROVIDED HERE TO ENSURE SAFETY. We suggest you read the following statements carefully before using the system. If the equipment is used in a manner not specified by the manufacturer, the protection provided by the equipment may be impaired.
  • Página 3 ZUR GEWÄHRLEISTUNG DER SICHERHEIT MUSS DER BENUTZER DIE HIER BEREITGESTELLTEN INFORMATIONEN BEACHTEN. Wir empfehlen Ihnen, die folgenden Angaben vor Gebrauch des Systems sorgfältig zu lesen. Wenn das Gerät anders als von Hersteller spezifiziert verwendet wird, können Schutzvorrichtungen möglicherweise unwirksam werden. •...
  • Página 4 PER GARANTIRE LA SICUREZZA, L'UTENTE È TENUTO A PRESTARE ATTENZIONE ALLE INFORMAZIONI QUI RIPORTATE. Si raccomanda di leggere attentamente le seguenti note prima di utilizzare il sistema. Se l'apparecchiatura viene utilizzata in modi non specificati dal produttore, la protezione fornita dalla stessa potrebbe risultare compromessa.
  • Página 5 MET HET OOG OP DE VEILIGHEID DIENT DE GEBRUIKER KENNIS TE NEMEN VAN DE HIER VOORZIENE INFORMATIE. Wij adviseren u de volgende informatie door te lezen alvorens het systeem in gebruik te nemen. Als het apparaat op een andere manier gebruikt wordt dan aanbevolen door de fabrikant, dan kan het apparaat niet langer de gebruikelijke veiligheid bieden.
  • Página 6 ANVÄNDAREN MÅSTE VARA UPPMÄRKSAM PÅ DEN INFORMATION SOM GES HÄR ATT GARANTERA SÄKERHETEN. Vi föreslår att du läser följande uttalanden noggrant innan du använder systemet. Om utrustningen används på ett sätt som inte tillverkaren har angivit kan skyddet som utrustningen ger försämras. •...
  • Página 7 UŽIVATELÉ MUSÍ KVŮLI ZAJIŠTĚNÍ BEZPEČNOSTI VĚNOVAT POZORNOST ZDE UVEDENÝM INFORMACÍM. Doporučujeme, abyste si před použitím systému pečlivě přečetli následující pokyny. Pokud je zařízení používáno jiným způsobem, než bylo určeno výrobcem, může to snížit ochranu poskytovanou zařízením. • Abyste předešli vzniku nebezpečné situace, nevkládejte hlavici sondy do hořlavé kapaliny či plynu. •...
  • Página 8 ABY ZAPEWNIĆ BEZPIECZEŃSTWO, UŻYTKOWNIK MUSI ZWRACAĆ UWAGĘ NA PODANE TUTAJ INFORMACJE. Przed rozpoczęciem użytkowania systemu sugerujemy uważne przeczytanie poniższych informacji. Używanie urządzenia w sposób inny niż określony przez producenta może naruszyć ochronę zapewnianą przez urządzenie. • Aby uniknąć niebezpieczeństwa, nie wkładać rury wprowadzającej do żadnych łatwopalnych cieczy ani gazów. •...
  • Página 9 RADI SIGURNOSTI KORISNIK TREBA UZETI U OBZIR OVDJE NAVEDENE INFORMACIJE. Preporučujemo da prije korištenja sustava pažljivo pročitate sljedeće izjave. Ako opremu koristite na bilo koji način osim onako kako proizvođač preporučuje to može negativno utjecati na zaštitu koju oprema pruža. •...
  • Página 10 OHUTUSE TAGAMISEKS PEAB KASUTAJA PÖÖRAMA TÄHELEPANU SIINTOODUD TEABELE. Soovitame teil enne süsteemi kasutamist lugeda hoolikalt läbi järgmine avaldus. Kui käesolevat varustust kasutatakse viisil, mida tootja pole ette näinud, võib seadme poolt pakutav kaitse halveneda. • Ohu vältimiseks ärge sisestage toru tuleohtlikku vedelikku või gaasi. •...
  • Página 12 2010/09/22 12:35:45...
  • Página 14 Berner Trading Holding GmbH Bernerstaße 6 . 74653 Künzelsau . GERMANY...
  • Página 15 EU DECLARATION OF CONFORMITY (EN) VIDEOSCOPE 4,5 FLEX PROBE We declare under our sole responsibility that the stated pro ducts comply with all applicable provisions of the directives and regulations listed below and are in conformity with the fol lowing standards. Technical file at: * EU - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG (DE)
  • Página 16 EN55022:2006+A1:2007 (Class A) EN55024:1998+A1:2001+A2:2003 EN61000-3-2:2006+A2:2009 EN61000-3-3:2008 i.V. Hans Jürgen Weber Director Product Management International * Berner Trading Holding GmbH Bernerstraße 6, 74653 Künzelsau, GERMANY Künzelsau, 08.10.2020 Produced for T +49 (0) 7940 121-0 Berner Trading Holding GmbH F +49 (0) 7940 121-203 Bernerstraße 6...