Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Deuba® Astsäge
Artikel-/Modellnummer:
106904/ASX900
Der direkte Weg zu unseren neusten Produkten, Angeboten und vieles
mehr!
Deuba Serviceportal
Für jede Art Service, Reklamationen und technischen Support können Sie sich
vertrauensvoll an unsere geschulten Mitarbeiter wenden.
www.Deubaservice.de
Hergestellt für:
Deuba GmbH & Co. KG
Zum Wiesenhof 84
66663 Merzig
Germany
www.DeubaXXL.de
Stand 2019/12 Rev1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gardebruk Deuba ASX900

  • Página 57 INSTRUCCIONES ¡ATENCIÓN! Siga las instrucciones de seguridad y de montaje para evitar el riesgo de lesiones o daños al producto. Importante: Lea las instrucciones detenidamente y cuidadosamente. Conserve este manual para futuras consultas. Si vende el producto algún día, asegúrese de entregar también este manual.
  • Página 58: Tabla De Contenido

    Contenido Explicación de los símbolos Instrucciones generales de seguridad -Instrucciones generales de seguridad para herramientas eléctricas - Seguridad en el área de trabajo -Instrucciones generales de seguridad para herramientas eléctricas - Seguridad eléctrica -Instrucciones generales de seguridad para herramientas eléctricas - Seguridad de las personas -Instrucciones generales de seguridad para herramientas eléctricas - Uso y mantenimiento de la herramienta eléctrica...
  • Página 59: Instrucciones Generales De Seguridad

    Desenchufe el cable si Use guantes adecuados para se encuentra dañado o evitar cortes o lesiones. cortado. No exponga el dispositivo Use zapatos adecuados para a la lluvia. evitar resbalarse ¡Maneje el dispositivo con El nivel de potencia acústica se cuidado! indica mediante LWA en dB.
  • Página 60: Instrucciones Generales De Seguridad Para Herramientas Eléctricas - Seguridad

    Las herramientas eléctricas generan chispas que pueden reaccionar con polvos, vapores o sustancias explosivas.. c)Mantenga a los niños y otras personas alejados mientras usa la herramienta eléctrica. Cualquier distracción podría provocar que pierda el control de la herramienta eléctrica. • Instrucciones generales de seguridad para herramientas eléctricas –...
  • Página 61: Instrucciones Generales De Seguridad Para Herramientas Eléctricas - Uso Y

    de protección individual como máscara antipolvo, calzado de segu- ridad antideslizante, casco o protección auditiva reduce el riesgo de lesiones. c) Evite el arranque involuntario. Asegúrese de que la herramienta eléctrica esté apagada antes de conectarla, recibirla o transportarla. Esto evitará el riesgo de un accidente. d) Retire las herramientas de ajuste o las llaves inglesas antes de en- cender la herramienta eléctrica.
  • Página 62: Riesgos Residuales

    manos de usuarios no capacitados. )Cuide de las herramientas eléctricas. Revise que las piezas móviles funcionan correctamente y no se atascan, que las piezas no estén ro- tas o dañadas como para dañar el funcionamiento de la herramienta eléctrica. Repare las piezas dañadas antes de usar la herramienta eléctrica.
  • Página 63: Especificación Del Producto

    Especificación del producto Modelo Tensión de entrada Entrada nominal nominal 106904 230-240V 750W Longitud de la barra 25.4cm(10”) Paso de cadena 9.525mm Longitud de corte 250mm Velocidad de corte en ralentí 12.5m/s Capacidad del tanque de aceites 100ml Peso 3.9kg Nivel de presión acústica ponderado A 85.7dB(A) Incertidumbre KpA...
  • Página 64: Uso Previsto

    Uso previsto Úsese solo para propósito prescrito. El fabricante no se hace responsable por de los daños causados por el mal uso. Cualquier modificación al producto puede afectar negativamente la seguridad, causar algún peligro y/o anular la garantía. Descripción general/Contenido Cabeza de la sierra x1 Cadena de la sierra x1 Barra telescópica x1...
  • Página 65: Montaje

    2.Interruptor de 10.Argolla de ajuste para 14..Rueda tensora Conector para encendido/apa- la correa de hombro de cadena (naranja motosierra telescó- gado picae 3.Asa trasera 7.Espada 11.Botón de ajuste de 15..Tuerca de la ángulo espada (negra) 4.Sujetacable 8.Cadena de la sier- 12.Conector de barra te- lescópica Montaje...
  • Página 66 Cabeza de la motosierra 1. Retire la cubierta de la espada (15 (negro)) y abra la tapa. 2. Ahora inserte la cadena y la hoja de sierra como se muestra en las imágenes a continuación. ¡Asegúrese de que la cadena se inserte en la dirección correcta! (consulte la imagen/ dispositivo/hoja de sierra) 3.
  • Página 67: Iniciar El Uso

    Iniciar el uso Uso previsto Este producto cuenta con accesorios de corte montados en una barra para que el usua- rio pueda realizar trabajos de podado o cortar ramas de árboles a pie. No está previsto para cortar madera como una motosierra.
  • Página 68 por el fabricante, o de lo contrario, podría provocar lesiones personales graves. Aceite de la cadena y riel Use solo aceite lubricante para rieles y cadenas debido a que han sido formulados especialmente para esto, permitiéndole soportar un amplio rango de temperatura sin diluir.
  • Página 69 AVISO: Coloque su mano sobre el eje del dispositivo para equilibrarlo. Siempre use el dispositivo a una longitud que le permita mantenerse firme y equilibrado. Consideraciones para realizar cortes Use guantes antideslizantes para un máximo agarre y protección. Sostenga el dispositivo con ambas manos. Coloque su mano izquierda en el asa superior y la derecha en el asa trasera para que su cuerpo esté...
  • Página 70 60° Cortes sencillos Los siguientes pasos evitarán el daño excesivo de la corteza o a los árboles. No trabaje con un movimiento de sierra hacia adelante/hacia atrás. • Primero haga un primer corte plano (a) (aproximadamente de 1/4 de diámetro) en la parte inferior de la rama/rama cerca de la rama principal o el tronco •...
  • Página 71: Mantenimiento Y Cuidado

    Mantenimiento y cuidado ADVERTENCIA: Use solo piezas de repuesto originales si repara la unidad. De lo contrario, podría causar peligro o daños al producto. ADVERTENCIA:Siempre use gafas de seguridad o con protectores laterales cuando trabaje con la unidad o al exponerse al polvo. También puede usar una máscara antipolvo.
  • Página 72 Tensión de la cadena ADVERTENCIA: Para evitar posibles lesiones graves, nunca toque la cadena mientras el motor está funcionando. La cuchilla es muy afilada, siempre use guantes protectores cuando esté reparando la unidad. Detenga el motor y desconecte la unidad antes de tensar la cadena. Asegúrese de que la tuerca del riel guía esté...
  • Página 73 Afilar la cadena y corte Asegúrese de afilar en el mismo ángulo y longitud especificados, así podrá realizar cortes rápidos e iguales. Jale la cadena lo suficiente para que no pueda aflojarse. Inserte todas las cuchillas en el medio del riel. Use guantes protectores. Use una lima redonda de diámetro de 5/32 pulgada y un soporte.
  • Página 74: Solución De Problemas

    Solución de problemas comunes PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN El cuerpo del dispositivo -Verifique la tensión de la -Apriete la cadena correc- y la cadena se calientan y cadena. tamente. Consulte la secci- emiten humo. ón de Tensión de la cadena -Tanque de aceite vacior en esta Guía de usuario.
  • Página 75: Eliminación

    Korrekte Entsorgung dieses Produkts Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses Produkt nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige Materialien, die einer Wiederverwertung zugeführt werden sollten und um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden.
  • Página 76: Declaración De Conformidad

    www.DeubaXXL.de...
  • Página 77 www.DeubaXXL.de...

Este manual también es adecuado para:

106904

Tabla de contenido