Westin 28-0340 Instrucciones página 2

STEP 1. Remove contents from box and check for damage. Verify all parts are present. Read instructions completely before beginning.
STEP 2. Bolt brackets together as shown. Hand tighten (See Figure 1 and 2).
STEP 3. Install bolt plate as shown (See Figure 3).
STEP 4. Install brackets on vehicle as shown. Hand tighten (See Figure 4 and 5).
STEP 5. Attach sport tube as shown (See Figure 6).
STEP 6. Make sure sport tube and brackets are properly aligned. Tighten and torque 3/8" hardware to 35 ft-lbs., M8 hardware to 22 ft-lbs.
FINISH PROTECTION
Westin products have a high quality finish that must be cared for like any other exposed finish on the vehicle. Protect the finish with a non-abrasive automotive wax, (e.g. Pure
Carnauba) on a regular basis. The use of any soap, polish or wax that contains an abrasive is detrimental, as the compounds scratch the finish and open it to corrosion.
PASO 1. Retire el contenido de la caja y verifique que ninguna pieza se haya dañado. Verifique que no falte ninguna pieza. Lea las
instrucciones completamente antes de comenzar.
PASO 2.
Instale los soportes como se muestra. Apriete con la mano (Vea la figura 1 y 2)
PASO 3. I
nstale las placas de pernos como se muestra (Vea las figuras 3).
PASO 4. Instale los soportes como se muestra. Apriete con la mano (Vea la figura 4 Y 5)
PASO 5.
Instale el
tubo deportivo
como se muestra (vea la figura 6).
PASO 6.
Asegúrese de que el
tubo deportivo
y los soportes estén alineados correctamente. Apriete y aplique un torque de 35 libras-pies a la
tornillería de 3/8", 22 libras-pies a la tornillería de M8.
PROTECCIÓN DEL ACABADO
Los productos Westin tienen un acabado de alta calidad que requiere del mismo cuidado que cualquier otro acabado expuesto del vehículo. Proteja el acabado con una cera no
abrasiva para automóviles (por ejemplo, Pure Carnauba) regularmente.
El uso de cualquier jabón, pulidor o cera que contenga un abrasivo es nocivo, dado que los componentes rayan el acabado y lo exponen a la corrosión.
ETAPE 1. Enlevez le contenu de la boîte et vérifiez pour tout dommage. Vérifiez que toutes les pièces y sont. Lisez complètement les
instructions avant de commencer.
ETAPE 2.
Installez les supports tel qu'illustré. Serrez à main (Voir Figure 1 et 2)
ETAPE 3
.
Installez les plaquettes de boulon tel qu'illustré (Voir Figure 3).
ETAPE 4. Installez les supports tel qu'illustré. Serrez à main (Voir Figure 4 et 5).
ETAPE 5.
Fixez le
tube sport
tel qu'illustré (Voir Figure 6).
ETAPE 6.
Vérifiez que le
tube sport
et les supports sont bien alignés. Serrez et couplez la quincaillerie 3/8 po à 35 pieds-livres, quincaillerie
M8 à 22 pieds-livres.
PROTECTION DE LA FINISSION
Les produits Westin ont une finission de haute qualité qui requiert des soins, comme toute autre finission du véhicule exposée aux éléments. Protégez la finission à l'aide d'une cire non-
abrasive (par exemple, Pure Carnauba) de façon régulière. L'usage de tout savon, pâte à polir ou cire contenant un abrasif est nuisible, puisque les composantes strient la finission et la
laissent vulnérable à la corrosion.
ECO 1166
PAGE 2 0F 3
00005508 Rev A / MP 02-25-04
9
5
15
14
13
3
16
13
FIGURE 1
FIGURA 1
FRONT
PASSENGER SIDE SHOWN
REAR PASSENGER SIDE SHOWN
LADO DEL ACOMPAÑANTE DELANTERO
LADO DEL ACOMPAÑANTE TRASERO
COTE PASSAGER DEVANT
COTE PASSAGER DERRIERE
7
17
9
FIGURE 4
FIGURA 4
REAR PASSENGER SIDE SHOWN
LADO DEL ACOMPAÑANTE TRASERO
COTE PASSAGER DERRIERE
1
PASSENGER SIDE SHOWN
LADO DEL ACOMPAÑANTE
COTE PASSAGER
ECO 1166
7
15
11
13
14 14
FIGURE 2
FIGURE 3
16
13
FIGURA 2
FIGURA 3
FRONT
PASSENGER SIDE SHOWN
LADO DEL ACOMPAÑANTE DELANTERO
COTE PASSAGER DEVANT
5
3
13
14
18 18
FRONT
PASSENGER SIDE SHOWN
LADO DEL ACOMPAÑANTE DELANTERO
COTE PASSAGER DEVANT
15
14
12
PAGE 3 0F 3
PAGE 3 0F 3
00005508 Rev A / AJJ 03-16-04
FIGURE 5
FIGURA 5
13
FIGURE 6
FIGURA 6
loading