Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
MANUAL (p. 2)
OPTICAL TO STEREO RCA
CONVERTER
MODE D'EMPLOI (p. 4)
CONVERTISSEUR OPTIQUE VERS
STEREO RCA
MANUALE (p. 7)
CONVERTITORE DA OTTICO AD RCA
STEREO
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 10.)
OPTIKAI - SZTEREO RCA ÁTALAKÍTÓ
BRUKSANVISNING (s. 13)
OPTISK TILL STEREO OMFORMARE
MANUAL DE UTILIZARE (p. 16)
CONVERTOR OPTIC ÎN STEREO RCA
BRUGERVEJLEDNING (p. 19)
OPTISK TIL STEREO RCA OMSKIFTER
KN-OPTRCA10
ANLEITUNG (s. 3)
AUDIOWANDLER VON DIGITAL IN
ANALOG
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 6)
OPTISCH NAAR STEREO RCA
CONVERTER
MANUAL DE USO (p. 9)
CONVERTIDOR RCA DE ÓPTICO A
ESTÉREO
KÄYTTÖOHJE (s. 12)
OPTINEN-STEREO RCA-MUUNNIN
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 14)
KONVERTOR PRO PŘEVOD OPTICKÉHO
SIGNÁLU NA ANALOGOVÝ STEREO SIGNÁL
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 17)
ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑΣ ΟΠΤΙΚΟΥ ΣΕ
ΣΤΕΡΕOΦΩΝΙΚΟ RCA
VEILEDNING (σελ. 20)
OPTISK TIL STEREO RCA-KONVERTER
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para König Electronic KN-OPTRCA10

  • Página 1 KN-OPTRCA10 MANUAL (p. 2) ANLEITUNG (s. 3) OPTICAL TO STEREO RCA AUDIOWANDLER VON DIGITAL IN CONVERTER ANALOG MODE D’EMPLOI (p. 4) GEBRUIKSAANWIJZING (p. 6) CONVERTISSEUR OPTIQUE VERS OPTISCH NAAR STEREO RCA STEREO RCA CONVERTER MANUALE (p. 7) MANUAL DE USO (p. 9) CONVERTITORE DA OTTICO AD RCA CONVERTIDOR RCA DE ÓPTICO A...
  • Página 2 ENGLISH Introduction: This digital to analogue audio converter is designed for either home or professional audio conversion. It converts coaxial and Toslink input signals to analogue stereo audio signals for R/L outputs. This converter is small in size and easy to install. Specifications: •...
  • Página 3 Warranty: No guarantee or liability can be accepted for any changes and modifications of the product or damage caused due to incorrect use of this product. General: Designs and specifications are subject to change without notice. All logos brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders and are hereby recognized as such.
  • Página 4 Bedienung: Vor der Installation schalten Sie bitte alle anzuschließenden Geräte aus. • Schließen Sie A/V-Receiver oder Verstärker mit entsprechendem Toslink- oder Koaxialkabel am Konverter an. • Schließen Sie die Audiogeräte mit den entsprechenden stereo Cinch-Kabeln an. • Schließen Sie den 5-V-Stecker des Netzkabels am Konverter und den Netzstecker an einer Steckdose an.
  • Página 5 • Alimentation : 5 V CC, 1 A • Consommation : 0,5 W Description du panneau de commandes : Etudiez le panneau de commandes ci-dessous puis familiarisez-vous avec les connecteurs d’entrée, de sortie et les exigences en alimentation. PANNEAU ARRIERE PANNEAU SUPERIEUR PANNEAU AVANT CONNECTEURS DE...
  • Página 6 Attention : Ce symbole figure sur l’appareil. Il signifie que les produits électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques. Le système de collecte est différent pour ce genre de produits. NEDERLANDS Inleiding: Deze digitale naar analoge audioconverter is ontworpen voor audioconversie thuis of voor professioneel gebruik.
  • Página 7 Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen: Om het risico op elektrische schokken te voorkomen mag dit product LET OP: ALLEEN worden geopend door een erkende technicus wanneer er GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK onderhoud nodig is. Koppel het product los van de elektrische voeding en NIET OPENEN van andere apparatuur als zich problemen voordoen.
  • Página 8 RETRO PANNELLO SUPERIORE FRONTE USCITA INGRESSO Operatività: Prima dell’installazione, assicuratevi che tutti i dispositivi che desiderate collegare siano spenti.. • Collegate il ricevitore o amplificatore A/V al convertitore utilizzando i cavi Toslink o coassiali appropriati. • Collegate il dispositivo di sorgente audio al convertitore utilizzando gli appropriati cavi R/L. •...
  • Página 9: Introducción

    ESPAÑOL Introducción: Este convertidor de audio de Digital a analógico está diseñado tanto para conversión de tipo casero como para la de tipo profesional. Convierte señales de entrada coaxiales y de Toslink en señales de audio en estéreo analógicas para salidas de I/D. Este convertidor es de tamaño pequeño y fácil de instalar.
  • Página 10: Mantenimiento

    Mantenimiento: Límpielo sólo con un paño seco. No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos. Garantía: No se aceptará ninguna garantía o responsabilidad derivada de cualquier cambio o modificaciones realizadas al producto o daños provocados por un uso incorrecto del producto. General: Las ilustraciones y las especificaciones podrán sufrir cambios sin previo aviso.
  • Página 11 HÁTLAP FELSŐ LAP ELŐLAP KIMENET BEMENET Használat: Összeszerelés előtt győződjön meg arról, hogy az összes csatlakoztatni kívánt eszköz ki van-e kapcsolva. • Csatlakoztassa az A/V vevőt vagy erősítőt az átalakítóhoz megfelelő Toslink vagy koaxiális kábelek segítségével. • Csatlakoztassa az audioforrás eszközt az átalakítóhoz a helyes bal/jobb polaritással. •...
  • Página 12 SUOMI Johdanto: Tämä digitaalinen/analoginen-muunnin sopii äänen muuntamiseen sekä koti- että ammattilaiskäytössä. Laite muuntaa koaksiaaliset ja Toslink-tulosignaalit analogisiksi stereosignaaleiksi R/L-lähtöihin. Tämä muunnin on pienikokoinen ja helppo asentaa. Tekniset tiedot: • Lähdöt: 2x RCA • Tulot: Toslink, koaksiaali • Näytteenottotaajuus: 48 kHz •...
  • Página 13 Yleistä: Muutoksia malliin ja teknisiin ominaisuuksiin voidaan tehdä ilmoituksetta. Kaikki logot, merkit ja tuotenimet ovat niiden vastaavien omistajien tuotemerkkejä tai rekisteröityjä tuotemerkkejä ja niitä on käsiteltävä sellaisina. Säilytä käyttöohjeet ja pakkaus myöhempää käyttötarvetta varten. Huomio: Tuote on varustettu tällä merkillä. Se merkitsee, ettei käytettyjä sähkö- tai elektronisia tuotteita saa hävittää...
  • Página 14 Funktion: Före installation se till att alla apparater du vill ansluta har stängts av. • Anslut A/V mottagaren eller förstärkaren till omformaren med lämplig Toslink eller koaxiala kabel. • Anslut ljudkällan till omformaren med rätt R/L. • Anslut DC sidan på 5V strömförsörjning till omformaren och anslut därefter AC sidan för strömförsörjningen till vägguttaget.
  • Página 15 Popis panelů: Prostudujte si níže uvedené obrázky panelů přístroje a obeznamte se s vstupním(i), výstupním(i) signálem (signály) a s požadavky na výkon. ZADNÍ PANEL HORNÍ PANEL PŘEDNÍ PANEL VÝSTUP VSTUP Použití: Před instalací se ujistěte, že jsou všechna zařízení, která chcete připojit vypnuta. •...
  • Página 16 ROMÂNĂ Introducere: Acest convertor audio digital spre analogic este destinat conversiilor audio pentru amatori sau profesionişti. Acest transformă semnalele de intrare coaxiale şi Toslink în semnale audio stereo analogice pentru ieşire R/L. Convertorul este de dimensiuni mici şi uşor de instalat. Date tehnice: •...
  • Página 17 Garanţie: Nu oferim nicio garanţie şi nu ne asumăm niciun fel de responsabilitate în cazul schimbărilor sau modificărilor aduse acestui produs sau în cazul deteriorării cauzate de utilizarea incorectă a produsului. Generalităţi: Designul şi specificaţiile produsului pot fi modificate fără o notificare prealabilă. Toate siglele mărcilor şi denumirile produselor sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale proprietarilor de drept şi prin prezenta sunt recunoscute ca atare.
  • Página 18 ΠΙΣΩ ΕΠΑΝΩ ΤΜΗΜΑ ΠΡΟΣΘΙΟ ΕΞΟΔΟΣ ΕΙΣΟΔΟΣ Λειτουργία: Πριν την εγκατάσταση, βεβαιωθείτε ότι όλες οι συσκευές που επιθυμείτε να συνδέσετε είναι απενεργοποιημένες. • Συνδέστε τον δέκτη A/V ή ενισχυτή στον μετατροπέα χρησιμοποιώντας τα κατάλληλα Toslink ή ομοαξονικά καλώδια. • Συνδέστε την συσκευή πηγής ήχου στον μετατροπέα χρησιμοποιώντας κατάλληλο R/L. •...
  • Página 19: Top Panel

    DANSK Indledning: Denne omskifter fra digital til analog lyd er beregnet til lydomskiftning enten i hjemmet eller professionelt. Den omdanner coaksial og Toslink indgangssignaler til analoge stereolydsignaler til R/L udgange. Denne omskifter er lille og let at installere. Specifikationer: • Udgang: 2x RCA •...
  • Página 20 Garanti: Ingen garanti og ikke noget ansvar kan påtages for ændringer af produktet eller for skade på grund af forkert brug af dette produkt. Generelt: Design og specifikationer kan ændres uden varsel. Alle bomærker og produktnavne er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende deres respektive ejere og anses herved som sådan.
  • Página 21 Bruk: Før installasjon må det sikres at alle enheter du ønsker å koble til er slått av. • Koble til A/V-receiveren eller forsterkeren til konverteren vha. passende toslink- eller koaksialkabler. • Koble til lydkilden til konverteren vha. passende V/H. • Sett inn likestrømssiden til strømadapteret i konverteren og vekselstrømsiden til strømforsyningen i veggkontakten.
  • Página 22 / Intygar att produkten: / prohlašuje, že výrobek: / Declarăm că acest produs: / Δηλώνουμε ότι το προϊόν: / Erklærer, at produkt: / Erklærer at produktet: KN-OPTRCA10 Brand: / Marke: / Marque: / Merknaam: / Marca: / Márkája: / Merkki: / Märke: / Značka: / Μάρκα: / Mærke: / Merke: KÖNIG ELECTRONIC...

Tabla de contenido