Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17
WWW.BEGLEC.COM
Copyright © 2007 by BEGLEC cva.
Reproduction or publication of the content in any manner, without express permission of the publisher, is prohibited.
D2-SERIES
AMPLIFIERS
The Power Source for DJ's
Version: 1.1
Operation Manual
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Manual do utilizador
EN
FR
NL
DU
ES
PT
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JB Systems D2 Serie

  • Página 1 D2-SERIES AMPLIFIERS Operation Manual Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual do utilizador WWW.BEGLEC.COM Copyright © 2007 by BEGLEC cva. The Power Source for DJ’s Version: 1.1 Reproduction or publication of the content in any manner, without express permission of the publisher, is prohibited.
  • Página 2 EN - DISPOSAL OF THE DEVICE Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner according to your country regulations. FR - DÉCLASSER L’APPAREIL Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique Conformément aux dispositions légales de votre pays. NL - VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften.
  • Página 3: Safety Instructions

    CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not CAUTION ® Thank you for buying this JB Systems product. To take full advantage of all possibilities, please read these remove the top cover. No user-serviceable parts inside. operating instructions very carefully.
  • Página 4  NEG(-) = Speakon ® connector PIN1- and PIN2- used to choose one of the 3 possible modes:  STEREO MODE: This is the most common mode, both channels are working separately. JB SYSTEMS 3/42 D2-900 ~ D2-1200 ~ D2-1500 JB SYSTEMS 4/42 D2-900 ~ D2-1200 ~ D2-1500 ®...
  • Página 5  Close the gain controls (2)  Switch the amplifier on (9)  Open the gain controls (2) to the desired levels so you have a nice balance between the top cabinet and the subwoofer. JB SYSTEMS 5/42 D2-900 ~ D2-1200 ~ D2-1500 JB SYSTEMS...
  • Página 6: Avant L'utilisation

    ® Power bridge 8Ω 900W 1200W 1500W Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit JB Systems . Veuillez lire ce mode d’emploi très (1kHz, THD+N<0,1%) attentivement afin de pouvoir exploiter toutes les possibilités de cet appareil. Freq. Resp. (+/-0.5dB) 20-20.000Hz Activecrossover Built-in 24dB/oct.
  • Página 7: Instructions De Securite

     Assurez-vous que personne ne peut toucher les potentiomètres de gain de votre amplificateur.  Pour des raisons de sécurité, il est interdit d’apporter toute modification à l’unité non spécifiquement autorisée par les parties responsables. JB SYSTEMS 9/42 D2-900 ~ D2-1200 ~ D2-1500...
  • Página 8  Mettez l'inverseur de mode (13) en position 'stereo'. Câblage des connecteurs XLR:  Mettez les contrôles de gain (2) en position 'zéro'. PIN1: GND PIN2: pos+ PIN3: GND (PIN1 et PIN3 sont reliés) JB SYSTEMS 11/42 D2-900 ~ D2-1200 ~ D2-1500 JB SYSTEMS...
  • Página 9: Caracteristiques Techniques

     Tournez les contrôles de gain (2) de l'ampli B jusqu'au niveau de volume désiré de manière à obtenir une balance agréable entre les enceintes satellites surélevées et les subwoofers.  Faites ensuite le réglage fin des fréquences de coupure sur les deux amplis. JB SYSTEMS 13/42 D2-900 ~ D2-1200 ~ D2-1500 JB SYSTEMS...
  • Página 10: Veiligheidsvoorschriften

    Er bevinden zich geen onderdelen in het toestel die u zelf kan herstellen. Laat de herstellingen ® Hartelijk dank voor de aankoop van dit JB Systems product. Om ten volle te kunnen profiteren van alle enkel uitvoeren door een bevoegde technicus.
  • Página 11  Let er op dat niemand aan de Gain regelingen van de versterker kan komen. Bedrading van de XLR aansluiting: PIN1: GND PIN2: pos+ PIN3: GND (verbonden met pin PIN1) JB SYSTEMS 17/42 D2-900 ~ D2-1200 ~ D2-1500 JB SYSTEMS...
  • Página 12 B in bridge mode laten werken en de bridge uitgang gebruiken om de subwoofer aan te sturen. In dit geval zouden enkel de controles van kanaal 1 gebruikt worden. JB SYSTEMS 19/42 D2-900 ~ D2-1200 ~ D2-1500...
  • Página 13  Zet beide filter schakelaars (18) en (20) op “no filter” ®  Zet de “mode” schakelaar (13) op “bridge” Vielen Dank, dass Sie sich für den Erwerb dieses JB Systems -Produkt entschieden haben. Bitte lesen sie  Sluit de gain controleknoppen (2) diese Bedienungsanleitung sorgfältig vor der Inbetriebnahme durch, zur vollen Ausschöpfung der...
  • Página 14: Sicherheitshinweise

    Zeit kann es vorkommen dass die Clip Leds aufleuchten. Wenn Sie über einen längeren Zeitraum  Sollte das Gerät in ein Flightcase eingebaut werden, achten Sie auf eine gute Luftzirkulation. aufleuchten, drehen Sie die Lautstärke am Verstärker zurück! JB SYSTEMS 23/42 D2-900 ~ D2-1200 ~ D2-1500...
  • Página 15 12. XLR-VERBINDUNGS-Ausgänge: manchmal benötigen Sie viel Leistung, die nicht von 1 Verstärker produziert werden kann. In diesen Fällen werden die Verbindungsausgänge zum Hintereinanderschalten (Daisy chain) der Eingänge/Ausgänge mehrerer Verstärker benutzt. Die Verdrahtung, wenn diese XLR- Stecker-Ausgänge mit den Eingängen übereinstimmen. JB SYSTEMS 25/42 D2-900 ~ D2-1200 ~ D2-1500 JB SYSTEMS...
  • Página 16: Technische Daten

    Anmerkung: wenn Sie nur einen kraftvollen Tieftöner benutzen, können Sie den Verstärker B in den Brückenbetrieb schalten und den Brückenausgang zum Anschließen des Tieftöners benutzen. In diesem Fall sollten nur die Steuerungen von Kanal 1 benutzt werden. JB SYSTEMS 27/42 D2-900 ~ D2-1200 ~ D2-1500...
  • Página 17: Instrucciones De Seguridad

    CAUTION ® no quite la cubierta superior . Ninguna pieza usable Gracias por comprar este producto JB Systems . Para sacar el máximo partido a todas las adentro para el utilizador. Dirijase unicamente a personal funciones, lea detenidamente estas instrucciones de funcionamiento.
  • Página 18: Conexiones

     Abra los controles de ganancia desde el amplificador hasta alcanzar el máximo nivel sonoro Cableado del conector XLR: deseado. PIN1: GND PIN2: pos+ PIN3: GND (conectar a PIN1) JB SYSTEMS 31/42 D2-900 ~ D2-1200 ~ D2-1500 JB SYSTEMS 32/42 D2-900 ~ D2-1200 ~ D2-1500 ®...
  • Página 19: Utilización

     Abra los controles de ganancia (2) del amplificador B hasta que haya un buen equilibrio entre los  Abra los controles de ganancia (2) en el nivel deseado. armarios superiores y los altavoces de graves.  Ajuste aún más los puntos de cruce de ambos amplificadores JB SYSTEMS 33/42 D2-900 ~ D2-1200 ~ D2-1500 JB SYSTEMS...
  • Página 20: Especificaciones

    En este caso sólo deberán utilizarse los controles del ch1. ® Parabéns e obrigado por ter adquirido este produto JB Systems . Por favor leia atentamente este manual do Se utiliza en modo puente, sin filtros utilizador de forma a saber como utilizar esta unidade correctamente.
  • Página 21: Instruções De Segurança

     Abra os controlos de ganho do amplificador até que o nível máximo de som desejado seja alcançado.  Certifique-se que ninguém consegue aceder aos controlos de ganho do amplificador. JB SYSTEMS® 37/42 D2-900 ~ D2-1200 ~ D2-1500 JB SYSTEMS®...
  • Página 22: Como Utilizar

    As ligações destas saídas XLR macho são idênticas ás das Por favor note que quando usado num sistema activo necessita de 2 amplificadores para obter um sistema estéreo. Existem 2 opções diferentes para conectar os amplificadores: entradas. JB SYSTEMS® 39/42 D2-900 ~ D2-1200 ~ D2-1500 JB SYSTEMS®...
  • Página 23: Especificações

    Nota: Se usar apenas um subwoofer potente, pode alterar o modo de funcionamento para modo bridge e usar a saída bridge para conectar o subwoofer. Neste caso apenas os controlos do canal 1 deverão ser usados. JB SYSTEMS® 41/42 D2-900 ~ D2-1200 ~ D2-1500 JB SYSTEMS®...

Este manual también es adecuado para:

D2 900D2 1500D2-1200

Tabla de contenido