GAREN CENTRAL UNIVERSAL Manual página 3

3-CARACTERÍSTICAS - APLICAÇÃO
3-CARACTERISTICA - APLICACIÓN
– Motores monofásicos de 1/4HP até 1/3HP;
– Varistor e fusível de proteção: atua em caso de descarga atmosférica e sobre carga;
– Programação automática do curso;
– Fonte chaveada com saída 12Vdc de 200mA;
– Entrada para foto célula com conector polarizado: evita ligações invertidas;
– Saída para placa 8F: agrega as funções de luz de garagem, trava magnética e sinaleiro;
– Freio eletrônico: com opção para habilitar e desabilitar a função;
– Função condomínio: permite automatizar o processo de fechamento do portão;
– Conector fim de curso: opção para conector de 3 pinos, 5 pinos e borne.
– Motores monofásicos de 1/4HP hasta 1/3HP;
Varistor y fusible de protección: actúa en caso de descarga atmosférica y sobrecarga;
Programación automática del curso;
Fuente conmutada con salida de 12Vdc de 200mA;
Entrada para foto celda con conector polarizado: evita conexiones invertidas;
Salida para placa 8F: agrega las funciones luz de garaje, cerradura magnética y señalero;
Freno electrónico: con opción para habilitar y deshabilitar la función;
Función condominio: permite automatizar el proceso de cierre del portón;
Conector fin de curso: opción conector de 3 pines, 5 pines y borne.
3.1 Programar controle:
3.1 Programar controle:
Programação do transmissor (controle remoto) Pressione e solte o botão TX da central. O LED irá piscar e
permanecer aceso. Pressione e solte o botão do controle remoto desejado. O LED irá piscar por alguns segun-
dos. Enquanto o LED está piscando, pressione novamente o botão TX da central para confirmar o cadastro.
O controle remoto será descartado caso este procedimento não seja confirmado, permanecendo o LED ace-
so. Após a programação dos botões dos controles remotos, aguarde 8 segundos ou pressione o botão TX da
central enquanto o LED estiver aceso.
Programación del transmisor (control remoto) Presione y suelte el botón TX de la central. El LED
parpadeará y permanecerá encendido. Presione y suelte el botón del control remoto deseado. El LED
parpadeará durante unos segundos. Mientras el LED está parpadeando, presione nuevamente el
botón TX de la central para confirmar el registro.
El control remoto se descartará si no se confirma este procedimiento, quedando el LED encendido.
Después de programar los botones en el control remoto, espere 8 segundos o presione el botón TX
de la central mientras el LED está encendido.
03
3.2 Apagar controles da memória:
3.2 Borrar controles de la memoria
Para apagar toda a memória, pressione e solte o botão TX da central. O LED irá piscar e permanecer aceso.
Mantenha pressionado o botão TX da central até que o LED comece a piscar rapidamente. Quando o LED
ficar aceso indica que a memória está vazia, pressione o botão TX ou aguarde o LED apagar.
Para borrar toda la memoria, presione y suelte el botón TX de la central. El LED parpadeará y
permanecerá encendido. Mantenga presionado el botón TX de la central hasta que el LED comience a parpadear rápida-
mente. Cuando el LED permanece encendido, indica que la memoria está vacía, presione el botón TX o espere a que se
apague el LED.
3.3 Fotocélula:
Para verificar o sentido de fechamento, acione a foto célula, onde somente durante o fechamento o portão irá
reverter o sentido. Para inverter o sentido inverta o conector do fim de curso e altere as posições entre os fios
de abertura e fechamento do motor.
Para comprobar el sentido de cierre, active la foto celda, donde solo durante el cierre el portón invertirá su sentido. Para
invertir el sentido, invierta el conector de fin de curso y cambie las posiciones entre los cables de apertura y cierre del
motor.
3.4 Programação do Tempo de Abertura / Fechamento (CURSO):
3.4 Programación del Tiempo apertura / cierre (CURSO):
Para uma maior segurança no funcionamento do automatizador e no funcionamento do modulo 8F (opcional),
é necessário fazer a programação do curso do portão. CUIDADO QUE O PORTÃO IRÁ MOVIMENTAR DE
FORMA AUTOMÁTICA. Com o portão parado, mude o jumper da posição OFF para CURSO, o LED deverá
piscar, mostrando que reconheceu o comando e em seguida o portão irá começar a movimentar. A primeira
movimentação é no sentido de fechamento. Caso o portão já esteja fechado ou após a primeira movimenta-
ção, o portão irá fazer uma abertura e um fechamento completo e ao final o LED permanecerá aceso. Retire o
jumper da posição CURSO e coloque na posição OFF para finalizar a operação.
Caso seja necessário interromper o aprendizado de curso, é possível acionar o controle remoto, onde irá parar a
movimentação do portão. Retire o jumper da posição CURSO e faça todo o procedimento novamente.
Para mayor seguridad en la funcionamiento del automatizador y en la operación del módulo 8F (opcional), es necesario
programar el curso del portón. TENGA CUIDADO YA QUE EL PORTÓN SE MUEVE AUTOMÁTICAMENTE. Con el portón
parado, cambie el jumper de la posición OFF a CURSO, el LED debe parpadear, mostrando que ha reconocido el comando
y entonces el portón comenzará a moverse. El primer movimiento es en el sentido de cierre. Si el portón ya está cerrado
o después del primer movimiento, el portón se abrirá y cerrará por completo y al final el LED permanecerá encendido.
Retire el jumper de la posición CURSO y colóquelo en la posición OFF para finalizar la operación.
Si es necesario interrumpir el recorrido, es posible activar el control remoto, que detendrá el movimiento del portón.
Retire el jumper de la posición CURSO y repita todo el procedimiento.
3.5 Ajuste de pausa (fechamento automático):
3.5 Ajuste de pausa (fechamento automático):
Com o portão parado, retire o jumper da posição OFF e insira na posição PAUSA. Em seguida, a cada pressio-
nada do botão o tempo de pausa será acrescido em 2 segundos, partindo de 0.
No final da programação, retire o jumper da posição PAUSA e retorne para a posição OFF.
Para apagar o tempo de fechamento automático (tempo de pausa), a qualquer momento onde o jumper esteja
na posição PAUSA, pressione e mantenha pressionado o botão até o led ascender por 5 segundos. Retire o
jumper da posição PAUSA e retorne para a posição OFF.
04
loading

Este manual también es adecuado para:

A00980