Página 2
General Tiger hand basin taps are designed for installation on hand basins with a tap opening of 30 - 37 mm 5000.5.55.96 (according to NEN-EN 32).The taps are connected to the cold water supply using flexible pressure hoses 5000.5.03.53 suitable for connection using 10 mm bulkhead couplings.
Algemeen Tiger fonteinkranen zijn ontworpen voor montage op fonteinbakken met een kraangat van 30 – 37 (volgens NEN-EN 32). Aansluiting op koudewateraanvoer d.m.v. flexibele drukslang geschikt voor aansluiting middels 10 mm knelkoppeling. Montage-instructie fonteinkraan Ontario Installeren: (zie instructie tekeningen) Voordat u begint: Spoel de leidingen goed door zodat geen vuil vanuit de leidingen in de kraan kan komen.
Généralités Les robinets eau froide Tiger sont conçus pour être montés sur des lave-mains avec un perçage utile de 30 – 37 mm (conformément à NEN-EN 32). Le raccordement à l’arrivée d’eau froide se fait à l’aide d’un flexible à pression pour raccordement avec embout mécanique de 10 mm.
Sposób użycia: Jeśli uchwyt skierowany jest do góry, oznacza to, iż dopływ wody jest zamknięty. Strumień wody można bezstopniowo regulować, przesuwając uchwyt bardziej lub mniej do przodu. Podłącz dopływ wody i sprawdź czy nie dochodzi do wycieków. Firma Tiger nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody spowodowane nieprawidłowym montażem. Bateria jest teraz gotowa do użycia.
Conecte a pressão de água e verifique se há pressão. Tiger não é responsável por danos provocados por uma monta- gem incorrecta. A sua torneira estará pronta para ser utilizada.
Allgemeines Die Handbeckenarmaturen von Tiger sind für die Befestigung auf Handbecken mit einem Loch von 30 – 37 mm (gemäß niederl. Norm NEN-EN 32) vorgesehen. Anschluss an die Kaltwasserzufuhr erfolgt mittels eines flexiblen Druckschlauchs, der für den Anschluss mit einer 10-mm-Klemmverbindung geeignet ist.
Manejo: Si el mando está encarado hacia arriba, el paso del agua está cerrado. Mueva el mando hacia delante para regular continuadamente el flujo de volumen. Conecte el agua y controle que no hay ningún escape. Tiger no se hace responsable de los daños ocasionados por un montaje indebido. Su grifo está listo para ser utilizado.
Service och garanti: Tiger garanterar att din blandare fungerar perfekt. Om det trots allt ändå skulle uppstå ett problem, för såvitt detta är till följd av tillverknings- eller materialfel, kommer Tiger att ersätta defekta delar kostnadsfritt under en 5 års garantiperiod.