Medivance Bard ARCTIC SUN 5000 Guia Del Usuario página 5

Ocultar thumbs Ver también para Bard ARCTIC SUN 5000:
English
Preventative Maintenance: Use of the A
conducting preventative maintenance, may result in failure of certain system components and failure of the system to function
as intended. To maintain system performance, the A
service of key components. For additional information, please refer to http://www.medivance.com/manuals, call
1-800-526-4455 or contact your local B
Français
Maintenance préventive : Utiliser le système de gestion de la température A
sans effectuer de maintenance préventive peut entraîner l'échec de certains composants du système et empêcher le système
de fonctionner comme prévu. Pour assurer le maintien des performances du système, il est nécessaire d'effectuer un entretien
périodique des composants clés du système de gestion de la température A
consulter http://www.medivance.com/manuals, appeler le 1-800-526-4455 ou contacter votre représentant B
Deutsch
Vorbeugende Wartung: Wenn das Temperaturmanagementsystem A
vorbeugende Wartung betrieben wird, kann dies Störungen in einigen Systemkomponenten verursachen und verhindern,
dass das System ordnungsgemäß funktioniert. Zur Erhaltung der Systemleistung müssen die wichtigsten Komponenten des
Temperaturmanagementsystems A
http://www.medivance.com/manuals, der Rufnummer +1 800 526 4455 oder von Ihrem B
Italiano
Manutenzione preventiva: Nel caso in cui il sistema di gestione della temperatura A
ore di utilizzo senza essere sottoposto a manutenzione preventiva, si rischia il guasto di determinati componenti del sistema
nonché il funzionamento anomalo del sistema stesso. I componenti principali del sistema di gestione della temperatura
A
S
rctic
un
maggiori informazioni, fare riferimento a http://www.medivance.com/manuals, chiamare al numero 1-800-526-4455 oppure
contattare il rappresentante B
Español
Mantenimiento preventivo: El uso del sistema de control de temperatura A
sin llevar a cabo un mantenimiento preventivo puede tener como resultado el fallo de ciertos componentes del sistema y un
funcionamiento incorrecto del sistema. Para mantener su rendimiento, el sistema de control de temperatura A
requiere la revisión periódica de ciertos componentes clave. Para obtener más información, consulte
http://www.medivance.com/manuals, llame al 1-800-526-4455 o póngase en contacto con su representante local de B
Nederlands
Preventief onderhoud: Als het A
preventief onderhoud heeft plaatsgevonden, kunnen bepaalde systeemonderdelen defect raken of zal het systeem mogelijk
niet werken zoals beoogd. Om een goede werking van het systeem te behouden, moet een aantal belangrijke onderdelen van
het A
rctic
het nummer +1 800 526 44 55 of neem contact op met de plaatselijke B
Português
Manutenção Preventiva: A utilização do Sistema de Gestão de Temperatura A
2000 horas, sem realizar manutenção preventiva, poderá resultar na avaria de certos componentes do sistema e no mau
funcionamento do sistema. Para manter o desempenho do sistema, o Sistema de Gestão de Temperatura
A
S
rctic
un
http://www.medivance.com/manuals, ligue para o número 1-800-526-4455 (nos EUA) ou contacte o representante local da B
Português-Brazil
Manutenção preventiva: A utilização do Sistema de Controle de Temperatura A
a realização de manutenção preventiva, pode resultar em falha de certos componentes do sistema e falha no funcionamento
desejado do sistema. Para que o desempenho do sistema seja mantido, o Sistema de Controle de Temperatura
A
S
rctic
un
http://www.medivance.com/manuals, ligue para 1-800-526-4455 ou entre em contato com o representante local da B
Ελληνικά
Προληπτική συντήρηση: Η χρήση του συστήματος διαχείρισης θερμοκρασίας Arctic Sun
χωρίς τη διεξαγωγή προληπτικής συντήρησης, μπορεί να οδηγήσει σε αστοχία λειτουργίας ορισμένων συστατικών μερών του
συστήματος ή σε αστοχία λειτουργίας του συστήματος σύμφωνα με τον προοριζόμενο σκοπό. Για να διατηρηθεί η απόδοση
του συστήματος, το σύστημα διαχείρισης θερμοκρασίας Arctic Sun
μέρη του. Για επιπλέον πληροφορίες, παρακαλούμε ανατρέξτε στον ιστότοπο http://www.medivance.com/manuals, καλέστε
1-800-526-4455 ή επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο της Bard της περιοχής σας.
Dansk
Forebyggende vedligeholdelse: Hvis A
at der udføres forebyggende vedligeholdelse, kan det medføre, at visse af systemets komponenter svigter, hvilket igen vil
resultere i, at systemet som sådan ikke fungerer efter hensigten. For at opretholde systemets ydelse skal der udføres periodisk
service på nøglekomponenterne i A
http://www.medivance.com/manuals for yderligere oplysninger, eller ring til 1-800-526-4455 eller kontakt den lokale
B
-repræsentant.
Ard
Svenska
Förebyggande underhåll: Om A
förebyggande underhåll utförs, kan detta leda till fel på vissa systemkomponenter och systemet kan upphöra att fungera
på avsett sätt. För att upprätthålla systemets prestanda kräver A
service av viktiga komponenter. Mer information finns på http://www.medivance.com/manuals. Du kan även ringa
+1-800-526-4455 eller kontakta en B
Suomi
Määräaikaishuolto: A
tekemistä voi johtaa tiettyjen järjestelmäkomponenttien toimintahäiriöön ja siihen, että järjestelmä ei toimi käyttötarkoituksen
mukaisesti. Järjestelmän suorituskykyä ylläpidetään huoltamalla A
komponentit säännöllisin väliajoin. Lisätietoja saa osoitteesta http://www.medivance.com/manuals, puhelinnumerosta
1-800-526-4455, tai ottamalla yhteyttä paikalliseen B
OPERATOR'S MANUAL ADDENDUM
5000
A
S
®
rctic
un
rctic
5000 devono essere sopposti a manutenzione periodica, per mantenere prestazioni ottimali del sistema. Per
®
locale.
Ard
rctic
S
5000 thermoregulatiesysteem periodiek worden onderhouden. Zie http://www.medivance.com/manuals, bel
®
un
5000 exige a manutenção periódica dos componentes principais. Para obter informações adicionais, consulte
®
5000 requer manutenção periódica de componentes-chave. Para obter informações adicionais, consulte
®
rctic
rctic
Ard
S
5000 -lämpötilanhallintajärjestelmän käyttäminen yli 2000 tuntia ilman määräaikaishuollon
®
rctic
un
Temperature Management System
S
5000 Temperature Management System in excess of 2,000 hours, without
®
rctic
un
S
5000 Temperature Management System requires periodic
®
rctic
un
representative.
Ard
S
5000 regelmäßig gewartet werden. Weitere Informationen erhalten Sie unter
®
un
S
5000 thermoregulatiesysteem langer dan 2000 uur is gebruikt zonder dat
®
un
S
5000 temperaturstyringssystemet anvendes i mere end 2000 timer, uden
®
rctic
un
S
5000 temperaturstyringssystemet. Der henvises til
®
un
S
5000 temperaturhanteringssystem används i mer än 2 000 timmar utan att
®
un
rctic
-representant lokalt.
rctic
in edustajaan.
Ard
S
5000 pendant plus de 2 000 heures
®
rctic
un
S
5000. Pour plus d'informations, veuillez
®
rctic
un
S
5000 länger als 2.000 Stunden ohne
®
rctic
un
-Kundenvertreter.
Ard
S
®
rctic
un
S
5000 por encima de las 2.000 horas
®
rctic
un
-vertegenwoordiger voor meer informatie.
Ard
S
5000 por um período superior a
®
rctic
un
S
5000 por mais de 2.000 horas, sem
®
rctic
un
5000 για πάνω από 2.000 ώρες
®
5000 χρειάζεται περιοδικό σέρβις στα βασικά συστατικά
®
S
5000 temperaturhanteringssystem regelbunden
®
un
S
5000 -lämpötilanhallintajärjestelmän tärkeät
®
un
local.
Ard
5000 raggiunga oltre 2.000
S
5000
®
rctic
un
.
Ard
Ard
.
Ard
.
loading