Jetzt
kann
das
Nu kan het rechter
rechte Frontteil an
frontdeel zoals aange-
die rechte Wange
geven in detail 3 (met
geschraubt werden,
3
wie
in
Detail
3
4*35) aan de rechter
gezeigt (mit 3 Spax
zijkant
4*35).
Die
Front
geschroefd. Het front
steht
auf
den
staat
Unterlegern.
Die
onderleggers.
rechte Seite kannn
rechter zijdeel kan nu
nun
von
hinten
van achteren tegen
gegen
die
Front
het
geschoben
werden
geschoven en zoals
und wie in Detail 4
aangegeven in detail
mit 3 Spax 4*50
4
verschraubt werden.
schroeven
Spiegelbildlich
worden
verfährt man nun auf
vastgeschroefd.
der linken Seite. Die
de linker kant gaat
Fronten und Seiten
men
werden jetzt noch je
spiegelbeeld te werk.
3 mal schräg von
De front- en zijdelen
oben
mit
den
worden nu nog elk 3
Unterlegern
keer schuin van boven
verschraubt.
Die
aan de onderleggers
Auflagen werden im
vastgeschroefd.
nächsten Schritt mit
steunen worden in de
3 Spax 4*50 außen
volgende stap met 3
an die Seiten und
spax-schroeven 4*50
Fronten geschraubt.
aan
Dabei
ist
zu
frontdelen
beachten, dass sie
vastgeschroefd.
oben bündig mit den
Daarbij moet in acht
Seiten
und
worden genomen dat
Frontteilen montiert
ze aan de bovenkant
werden.
vlak aanliggend met
de zij- en frontdelen
worden gemonteerd.
Nu
Jetzt
kann
die
tegen het huis aan
Terrasse
an
das
worden
Haus
geschoben
De
werden.
Die
worden daarbij onder
Unterleger
werden
de staanders van het
dabei
unter
die
huisje geschoven. Nu
aufrechten
Hölzer
kunnen
des
Hauses
aan
geschoben.
Nun
hoeken van het huisje
können die Seiten
mit
den
vorderen
worden
Hausecken
vastgeschroefd.
verschraubt werden.
Schroef vervolgens de
Dann die Auflagen
steunen
oben bündig mit den
aanliggend
Terrassenseiten
zijkanten
anschrauben.
Als
terras vast. Als laatste
letztes werden nun
worden
die Deckplatten auf
afdekplaten
die
Seitenteile
zijdelen geschroefd.
geschraubt.
Die
Zeichnung
ist
De tekening is niet op
nicht maßstäblich.
schaal.
Diese Front fällt je
Dit
nach
Haustyp
afhankelijk
schmaler
aus
als
type huisje smaller uit
gezeichnet.
dan getekend.
Deckplatten
Dekplaten
Seite
Zijdeel
Auflagen
Steunen
Front
Front
Fixez l'élément de
façade droit sur le
jambage
spax-schroeven
comme indiqué sur
le détail 3 (3 vis
worden
cruciformes 4x35).
La façade repose
op
de
sur
les
Het
Faites
côté droit contre la
façade et fixez-le
front
worden
avec
cruciformes
comme indiqué sur
met
3
spax-
le détail 4.
4*50
Procédez
inversement
Aan
côté gauche. Fixez
de
nouveau
nu
in
éléments
façade et les côtés
sur les solives par
le haut et de biais
avec 3 vis. Fixez
les
supports
De
l'extérieur sur les
côtés
éléments
façade avec 3 vis
de
zij-
en
cruciformes
en veillant à ce
qu'il
affleurement.
kan
het
terras
Installez
maintenant
geschoven.
terrasse contre la
onderleggers
maison. Veillez ici
à faire glisser les
solives
montants verticaux
de
zijdelen
de la maison.
de
voorste
Fixez
les côtés de la
terrasse
angles avant de la
maison.
ensuite
vlak
supports
met
de
côtés
van
het
terrasse en veillant
à ce qu'il y ait
nu
de
affleurement. Enfin,
op
de
fixez les planches
de finition sur les
supports.
Le dessin n'est pas
à l'échelle.
frontdeel
valt
Suivant le type de
van
het
maison,
de façade peut être
moins
sur le dessin.
Planches de finition Cubiertas
Côté
Supports
Façade
Ahora
se
atornillar
la
droit
delantera derecha al
poste derecho, como
se
muestra
detalle 3 (con 3 Spax
4*35).
La
solives.
delantera están sobre
glisser
le
los
niveladores.
parte
solamente
3
vis
empujarse por detrás
4x50
contra
la
delantera y atornillarla
como se muestra en el
detalle 4 3 Spax 4x50.
du
En la parte izquierda
se
procede
les
misma
forma
de
imagen reflejada. Las
partes
delanteras
laterales se atornillan
ahora
a
niveladores 3 veces
par
oblicuamente
arriba. Las bases se
et
les
atornillan
de
próximo paso con 3
Spax 4x50 fuera en los
4x50
laterales
y
partes
delanteras.
y
ait
Aquí se ha de tener en
cuenta que en la parte
de arriba las bases
han de quedar a ras
de las partes laterales
y frontales.
Ahora
se
la
empujar la terraza a la
caseta.
niveladores
empujan debajo de las
sous
les
maderas verticales de
la caseta.
Ahora
se
maintenant
atornillar
las
laterales
con
sur
le
extremos anteriores de
la
caseta.
Vissez
atornillar
las
les
arriba a ras de los
sur
les
lados de las terrazas.
de
la
Como punto final se
atornillan las cubiertas
de los laterales.
El dibujo no es a
escala.
Esta parte delantera
l'élément
es más estrecha que
en el dibujo según el
large
que
tipo de caseta.
Lateral
Bases
Parte delantera
puede
The
right
front
parte
section can now
be screwed onto
the right side as
en
el
shown in detail 3
(using
3
Spax-
parte
screws 4x35). The
front is standing
La
on the joists. The
derecha
right side can now
puede
be pushed from
behind against the
parte
front and screwed
on to it using 3
Spax-screws 4x50
as shown in detail
4. Now proceed to
en
la
mirror this on the
como
left
side.
Then
attach each of the
y
fronts and sides
with 3 screws to
los
the
joists
from
above at an angle.
desde
The next step is to
screw each of the
en
el
supports onto the
outside
of
sides and faces
en
las
with
3
Spax-
screws 4x50. Take
care to fit them
flush with the side-
and face sections
at the top.
puede
Now the patio can
be
pushed
Los
against the cabin.
se
This pushes the
joists
under
uprights
of
cabin. The sides
can
now
pueden
screwed together
partes
with the front cabin
los
corners.
Después
Next,
screw the
bases
supports
to
patio sides, flush
at the top. Finally,
screw the cover
plates
onto
side frames.
The drawing is not
to scale.
Dependant on the
type of cabin, this
front
may
narrower
than
drawn here.
Cover plates
Side
Support
Front
Ora
è
possibile
avvitare
il
lato
frontale destro sulla
trave
di
sostegno
destra,
come
indicato nel Dettaglio
3 (con 3 Spax 4*35).
La parte frontale è
posizionata
sui
supporti.
Il
lato
destro può essere
ora
avvicinato
da
dietro
alla
parte
frontale ed avvitato
come
indicato
nel
Dettaglio 4 con 3
Spax
4*50.
Allo
stesso
modo
si
procederà
ora
sul
lato sinistro. Avvitare
ora le parti frontali
ed
i
lati
rispettivamente
3
volte
in
senso
obliquo dall'altro con
i supporti. Il passo
seguente
consiste
the
nell'avvitare le basi
con 3 Spax 4*50
dall'esterno sui lati e
sulle parti frontali.
Nel fare ciò fare
attenzione che esse
vengano montate in
alto a pari con i lati e
le parti frontali.
Ora
è
possibile
up
avvicinare
la
terrazza alla casa.
Avvicinare i supporti
the
sotto
ai
legni
in
the
posizione
eretta
della casa. Ora è
be
possibile avvitare i
lati con gli angoli
anteriori della casa.
In seguito avvitare
le basi in alto con i
lati della terrazza.
the
Infine
avvitare
le
tavole di copertura
sulle parti laterali.
the
Il disegno non è in
scala.
Questa
parte
frontale può essere
be
a volte più piccola di
quanto disegnato.
Piastre di copertura
Lato
Supporti
Parte frontale