FOTOCELLULA - PHOTOCELL - PHOTOCELLULE
PHOTOZELLEN - FOTOCELULA
sensore trasmittente TX
transmitter sensor TX
partie émettrice TX
Funksendersensor TX
sensor emisor TX
maschera di
foratura
drilling map
gabarit de
28 mm
crevaison
Bohrschablone
plantilla de
horadación
REGOLAZIONE PORTATA - RANGE ADJUSTMENT - REGLAGE PORTEE
EINSTELLUNGEN REICHWEIT - REGULACION ALCANCE
fino a 1 m
up to 1 m
jusqu'a 1 m
bis 1 m
hasta 1 m
cavi schermati da 6 mt
6 m lenght shielded cables
câbles avec blindage de 6 m
6 m lange abgeschirmte Leitungen
cables apantalladi de 6 m
sensore ricevente RX
receiver sensor RX
partie réceptrice RX
Funkempfängersensor RX
sensor captador RX
Ø 2,5 mm
=
=
Ø 13 mm
fino a 3.5 m
up to 3.5 m
jusqu'a 3.5 m
bis 3.5 m
hasta 3.5 m
fino a 7 m
up to 7 m
jusqu'a 7 m
bis 7 m
hasta 7 m
CAME S.P.A.
ITALIA
V
M
L
, 15
IA
ARTIRI DELLA
IBERTÀ
31030 D
C
OSSON DI
ASIER
TREVISO
CAME SUD S.R.L.
ITALIA
V
F
I
, 198
IA
ERRANTE
MPARATO
CM2 L
A/7
OTTO
80146 NAPOLI
CAME FRANCE S.A.
FRANCE
7
H
RUE DES
ARAS
92737 N
C
ANTERRE
EDEX
PARIS
COLLEGAMENTI - CONNECTIONS - CONNEXIONS
ANSCHLUSSE - CONEXIONES
COLLEGAMENTO SINGOLA FOTOCELLULA
SINGLE PHOTOCELL CONNECTION
BRANCHEMENT D'UNE PHOTOCELLULE
ANSCHLUß EINES PHOTOZELLEN
CONEXION DE UNA FOTOCELULA
COLLEGAMENTO DOPPIA FOTOCELLULA
DOUBLE PHOTOCELL CONNECTION
BRANCHEMENT DES DEUX PHOTOCELLULES
ANSCHLUß ZWEI PHOTOZELLEN
CONEXION DE DOS FOTOCELULAS
ONLY IF NOT INSTALLED ON
SEULEMENT DANS LE CASE QU
NUR WENN NICHT AM
SOLO SI NO ESTÁ INSERTADA SOBRE
Alimentazione 24V AC/DC
24V AC/DC power supply
Alimentation 24V AC/DC
Stromversorgung 24V AC/DC
Alimentación 24V AC/DC
CAME AUTOMATISMOS S.A.
ESPAÑA
C/J
M
, 17
UAN DE
ARIANA
28045 MADRID
CAME GMBH
DEUTSCHLAND
B
, 17/1
ERGSTRASSE
70825 K
ORNTAL
STUTTGART
CAME GMBH
DEUTSCHLAND
A
, 9
KAZIENSTRASSE
16356 S
EEFELD
BERLIN
ZP7-ZP8-ZP10
SOLO SE NON INSERITA SU
ZP7-ZP8-ZP10
'
ELLE NE SOIT PAS BRANCHÉE SUR CARTE
ZP7-ZP8-ZP10
ANGESCHLOSSEN
ZP7-ZP8-ZP10
Contatto N.C.
Contact N.C.
Contact N.F.
Ruhekontakt
Contacto N.C.
(+)
(-)
internet
www.came.it
e-mail
ponticello disattivato
jumper off
pont debranché
brücke deaktiviert
puente desactivado
ponticello attivato
jumper on
pont branché
brücke aktiviert
puente activado
ZP7-ZP8-ZP10
N° 12 100 8953