INSTALLATION
3. Slide rubber washer and metal
washer onto shank. Secure shank
with lock nut.
INSTALLATION
4. Connect and tighten the water
supply line nuts with wrench.
INSTALLATION
5. Remove the plastic seal cover
from the outlet port prior to
pushing the hose adapter onto
the same port, you will hear a
"click" sound once they are
joined.
INSTALLATION
3. Faites glisser la rondelle en
caoutchouc et la rondelle en
métal sur la tige. Fixez la tige avec
le contre-écrou.
Red line / Ligne rouge / Línea roja
Hot / Chaud / Caliente
INSTALLATION
4. Raccordez et serrez les écrous
des tuyaux d'alimentation en eau
en utilisant le clé à molette.
INSTALLATION
5. Enlever le capuchon de plas-
tique sur l'orifice de sortie avant
depousser en place l'adaptateur
du tuyau. Un clic vous indiquera
que les deux pièces sont
raccordées.
INSTALACIÓN
3. Coloca la arandela de goma y la
arandela de metal en elvástago.
Fija el vástago con la contratuerca.
Red line / Ligne rouge / Línea roja
Cold / Froid / Frío
INSTALACIÓN
4. Conecta y aprieta las tuercas de
suministro de agua
mediante el uso de llave ajustable.
INSTALACIÓN
5. Quite la cubierta obturadora de
plástico de la conexión de salida
antes de presionar el adaptador de
manguera contra la misma conexión;
cuando se haya producido la
conexión oirá un "clic".
www.mirabelleproducts.com
www.mirabelleproducts.com
3
© 2018 Ferguson Enterprises, Inc. 253537 09/27