Petzl ALTITUDE Manual Del Usuario página 15

BG
В тази листовка е обяснено как правилно да използвате средството.
Представени са само някои методи и начини на употреба.
Предупредителни надписи ви информират за потенциални рискове,
свързани с употребата на средствата, но не е възможно да бъдат описани
всички. Следете редовно актуализацията и допълнителната информация на
страницата Petzl.com.
Вие носите отговорност за спазването на всяко предупреждение и за
правилното използване на средствата. Всяко неправилно действие при
използване на средството ще доведе до допълнителен риск. Свържете се с
Petzl, ако имате съмнения или затруднения да разберете нещо.
1. Предназначение
Лично предпазно средство (ЛПС) срещу падане от височина.
Седалка за катерене и алпинизъм.
Този продукт не трябва да се използва извън неговите възможностите или в
ситуация, за която не е предназначен.
Отговорност
ВНИМАНИЕ
Дейностите, изискващи употребата на това средство, по принцип са
опасни.
Вие носите отговорност за вашите действия, решения и за вашата
безопасност.
Преди да започнете да употребявате това средство, трябва:
- Да прочетете и разберете всички инструкции за употреба.
- Да научите специфичните за средството начини на употреба.
- Да се усъвършенствате в работа със средството, да познавате качествата и
възможностите му.
- Да разберете и осъзнаете съществуващия риск.
Неспазването дори на едно от тези предупреждения може да доведе
до тежки, дори смъртоносни травми.
Този продукт трябва да се използва или от компетентни и добре осведомени
лица, или работещият с него трябва да бъде под непосредствен зрителен
контрол на такова лице.
Вие носите отговорност за вашите действия, решения и за вашата безопасност
и вие ще поемете последиците. Ако не сте в състояние да поемете тази
отговорност или не сте разбрали добре указанията за употреба, не
използвайте това средство.
Потребителят трябва да предвиди възможност за оказване на помощ в случаи
на възникнали проблеми по време на работа с продукта.
2. Номерация на елементите
(1) Лента на кръстния колан, (2) Катарама DOUBLEBACK за регулиране на
кръстния колан, (3) Ринг за осигуряване и обвързване, (4) Бедрени ленти, (5)
Катарами за закопчаване на бедрените ленти, (6) Инвентарник, (7) Ластици
на бедрените ленти, (8) Гайки за цеви за лед, (9) Маркировка за максимално
затягане на кръстния колан.
3. Контрол, начин на проверка
Petzl препоръчва задълбочена проверка най-малко веднъж на 12 месеца.
Спазвайте указанията за проверка, посочени на Petzl.com. Запишете
резултатите в паспорта на вашето ЛПС.
Преди всяка употреба
Проверявайте ринга за осигуряване и зоните за обвързване, катарамата за
регулиране и основните шевове.
Следете за скъсвания, износвания и други повреди вследствие на употреба,
топлина, химически вещества и др. Внимавайте да няма скъсани или
разтеглени конци.
Проверявайте правилното функциониране на катарамата за регулиране.
Ако имате седалка TOUR, проверявайте за износване долната точка на
обвързване: ако се вижда синята лента, бракувайте седалката.
По време на употреба
Проверявайте редовно дали лентите не са се разхлабили.
Важно е да следите редовно за състоянието на продукта и връзката му с
останалите средства от системата. Уверете се, че отделните средства са
правилно разположени едно спрямо друго.
4. Съвместимост
Проверете съвместимостта на този продукт с останалите елементи от
системата при вашия начин на приложение (съвместимост = правилно
функциониране на елементите).
5. Поставяне на сбруята
Преди да обуете седалката, трябва да я разгънете правилно и да разхлабите
катарамата на кръстния колан.
Рапелното ухо трябва да бъде центрирано. Лентата на кръстния колан трябва
задължително да минава през ринга за осигуряване.
Маркировката за стягане на кръстния колан не трябва да минава през
катарамата. Ако при стягане на лентата маркировката минава през катарамат,
значи трябва да вземете седалка по-малък размер.
Ако лентите на сбруята са мокри или обледенени, регулирането се извършва
по-трудно.
Седалката ALTITUDE е произведена от пресован полиетилен, внимавайте да не
влиза в директен контакт с нагорещен предмет, например десандьор.
Регулиране и тест с увисване
За да се уверите, че седалката ви е достатъчно удобна, трябва да извършите
няколко движения с нея и да увиснете в нея на някое безопасно място.
6. Обвързване
Разгледайте различните начини, показани на скиците.
Специфична употреба
Ако използвате седалката в комбинация с гръден колан, спазвайте показания
на схемите начин на обвързване.
7. Закачане на уреда за осигуряване (или
спускане)
Закачете уреда за осигуряване или рапел за рапелното ухо на седалката
посредством карабинер с муфа. Проверете дали карабинерът е със затворена
ключалка и завита муфа и дали се натоварва по голямата ос.
TECHNICAL NOTICE ALTITUDE / TOUR
8. Допълнителна информация
Този продукт съответства на регламент (ЕС) 2016/425 относно личните
предпазни средства. Декларацията за съответствие ЕС може да намерите на
страницата Petzl.com.
Температурата на топене на полиетилена (140° C) е по-ниска от тази на
полиамида и полиестера.
Бракуване на продукта:
ВНИМАНИЕ: някое извънредно събитие може да доведе до бракуване на
даден продукт само след еднократно използване (в зависимост от вида и
интензивността на употребата, средата, в която се ползва: агресивна среда,
морска среда, остри ръбове, екстремни температури, химически вещества...).
Един продукт трябва да се бракува, когато:
- Той е на повече от 10 години и е съставен от пластмасови или текстилни
материали.
- Понесъл е значителен удар (или натоварване).
- Резултатът от проверката на продукта е незадоволителен. Съмнявате се в
неговата надеждност.
- Нямате информация как е бил използван преди това.
- Той е морално остарял (поради промяна в законодателството, стандартите,
методите на използване, несъвместимост с останалите средства...).
Унищожете тези продукти, за да не се употребяват повече.
Пиктограми:
A. Срок на годност: 10 години - B. Маркировка - C. Позволена температура -
D. Предупреждения при употреба - E. Почистване/дезинфекция - F. Сушене
- G. Съхранение/транспорт - H. Поддръжка - I. Модификации/ремонти
(забранени са извън сервизите на Petzl с изключение подмяна на резервни
части) - J. Въпроси/контакти
Гаранция 3 години
Отнася се до всякакви дефекти в материалите или при производството.
Гаранцията не важи при: нормално износване, оксидация, модификации или
ремонти, лошо съхранение, лошо поддържане, употреба на продукта не по
предназначение.
Табела за безопасност
1. Ситуация с неизбежен риск от тежко нараняване или фатален изход.
2. Ситуация с опасност от възможен инцидент или нараняване. 3. Важна
информация относно начина на функциониране или спецификацията на
продукта. 4. Несъвместимост на средствата.
Контрол и маркировка
а. Отговаря на изискванията на регламента за ЛПС. Нотифициран орган
за ЕС изследване на типа - b. Номер на нотифициран орган, контролиращ
производството на това ЛПС - c. Контрол: основни данни - d. Индивидуален
номер - e. Година на производство - f. Месец на производство - g. Номер
на партида - h. Индивидуална идентификация - i. Размер - j. Стандарти - k.
Прочетете внимателно техническите указания - l. Дата на производство - m.
Дата на производство (месец/година) - n. Адрес на производителя
KR
본 설명서는 장비를 정확하게 사용하는 방법을 설명한다.
특정 기술 및 사용방법만을 소개한다.
사용자의 장비 사용과 관련된 잠재적인 위험에 대한 정보를
전달하나 모든 것을 설명하는 것은 불가능하다. 최신 정보
및 추가 정보는 Petzl.com을 확인한다.
각각의 경고 내용 확인 및 정확한 장비 사용은 사용자에게
책임이 있다. 장비의 오용은 추가적인 위험을 야기할 수
있다. 본 설명서를 이해하는데 어려운 점이나 의문점이
있으면 (주)안나푸르나로 연락한다.
1. 적용 분야
이 장비는 추락 보호의 용도로 사용되는 개인 보호구이다
(PPE).
클라이밍 및 등산용 시트 안전벨트.
본 제품은 자체 강도 이상으로 힘을 가해서는 절대 안되며
제작 용도 이외의 다른 목적으로 사용되어서는 안된다.
책임
주의사항
이 장비의 사용과 관련된 활동은 위험성이 내재되어 있다.
자신의 행동이나 결정, 그리고 안전에 대한 책임은 사용자에게
있다.
이 장비를 사용하기 전에, 반드시 알아야 할 사항:
- 사용에 관한 모든 설명서를 읽고 이해하기.
- 장비의 적합한 사용을 위한 구체적인 훈련받기.
- 장비의 사용법과 사용 한도에 대해 숙지하고 친숙해지기.
- 관련된 위험을 이해하고 숙지하기.
이런 경고를 유념하지 않으면 심각한 부상이나 사망을 초래할
수 있다.
이 장비는 전문가와 책임질 수 있는 사람만이 사용할 수
있고, 전문가의 직접적이고 눈으로 볼수 있는 통솔 아래
사용되어야 한다.
행동이나 결정, 그리고 안전에 대한 책임은 사용자에게
있으며 결과물에 대해 예측할 수 있어야 한다. 모든
위험을 책임질 능력이 없거나 그런 위치에 있지 않다면,
그리고 사용설명서를 충분히 이해하지 못했다면 본 장비를
사용하지 않는다.
장비를 사용하다가 어려운 돌발 상황에 부딪혔을때 구조
요청 상황을 예측하는 것은 사용자에게 달려있다.
2. 부분명칭
(1) 허리벨트 스트랩, (2) 허리벨트 조절을 위한 더블백
버클, (3) 확보/연결 로프, (4) 다리 고리 스트랩, (5)
다리 고리 잠금 클립, (6) 장비 걸이, (7) 다리 고리
신축성 밴드, (8) 아이스 스크류 키퍼, (9) 허리벨트
사이즈 마크.
3. 검사 및 확인사항
페츨은 적어도 일년에 한번 이상의 정밀 검사를 실시할
것을 권장한다. 페츨의 웹사이트 Petzl.com에 설명된
절차를 따른다. PPE 검사 양식에 검사결과를 기록한다.
매번 사용 전에
확보/연결고리, 조절버클, 안전 박음질을 점검한다.
절단, 마모, 부풀림, 사용상 또는 열, 화학제품 등으로
인한 손상된 부분이 있는지 확인한다. 특히, 박음질된 실이
끊기거나 느슨해진 부분이 있는지 유심히 관찰한다.
조절 버클이 잘 작동되는지 확인한다.
TOUR 안전 벨트의 하단 브릿지에 마모를 확인한다: 만일
하단 브릿지에 파란 웨빙이 보이는 경우, 안전 벨트를
폐기한다.
제품 사용 중
조절 버클이 안전하게 조여졌는지 정기적으로 확인한다.
제품의 상태와 장치에 연결된 다른 장비와의 연결 부분을
정기적으로 검사하는 것이 매우 중요하다. 장비에 연결된
모든 아이템들이 잘 연계되어 정확한 위치에 놓여 있는지
확인한다.
4. 호환성
본 제품이 사용시 다른 장비와 호환 되는지 확인한다 (
호환이 된다 = 순기능적 상호작용).
5. 안전대 착용 및 세팅
착용 전 안전벨트를 풀어 허리벨트 버클을 푼다.
확보 고리는 반드시 중앙에 위치해있어야 한다. 항상 확보
고리로 허리벨트 스트랩을 통과시켜야함을 기억한다.
허리벨트 사이즈 마크는 조절 버클에 들어가면 안된다.
만일 그렇다면 작은 사이즈의 안전벨트를 사용한다.
안전대의 끈이 젖은 상태 또는 얼어있는 상태이면 조절이
더욱 어렵다.
ALTITUDE 안전벨트는 고 모듈 폴리에틸렌으로
제작되었으므로 하강기와 같이 열이 발생하는 물체와
직접적으로 접촉하지 않도록 주의한다
조절 및 매달리기 실험
안전한 환경에서 안전벨트가 편안하게 잘 조절되었는지
확인하기 위해 연결 지점으로부터 움직여보거나 매달려
본다.
6. 로프 연결
다양한 옵션을 위해 그림을 참조한다.
특정 사용
만일 본 하단 안전벨트를 상단 안전벨트와 함께 사용하는
경우, '연결 그림' 을 참고한다.
7. 확보 또는 라펠 시스템 설치
잠금 카라비너를 사용하여 확보 또는 라펠 시스템을 빌레이
고리에 연결한다. 카라비너가 적절히 잠긴 상태이며
중심축에 하중이 실리는지 분명히 확인한다.
8. 추가 정보
본 제품은 개인 보호 장비에 관한 규정 (EU) 2016/425 의
필수 요건에 부합한다. EU 표준 적합성 선언서는 Petzl.
com에서 확인 가능하다.
고강도 폴리에틸렌의 녹는점(140°C)은 나일론 및
폴리에스터보다 낮다.
장비 폐기 시점:
경고: 제품의 수명은 제품의 형태, 사용 강도 및 사용
환경에 따라 단 한번의 사용으로도 줄어들 수도 있다 (
거친 환경, 고습 환경, 날카로운 모서리, 극한의 기온,
화학 제품 등).
다음과 같은 상태에서는 제품 사용을 중단한다.
- 플라스틱이나 섬유 재질의 장비가 최소 10 년 사용되었을
경우.
- 심한 추락이나 하중을 받은 적이 있는 경우.
- 검사에 통과하지 못한 경우. 장비의 보전상태가 의심되는
경우.
- 장비에 대한 기록을 전혀 모를 경우.
- 적용 규정, 기준, 기술의 변화 또는 다른 장비와
호환되지 않는 경우 등.
이러한 장비가 다시 사용되는 일이 없도록 폐기할 것.
제품 참조:
A. 수명: 10 년 - B. 마킹 - C. 허용 온도 - D. 사용
주의사항 - E. 세탁/살균 - F. 건조 - G. 보관/운반 - H.
제품 관리 - I. 수리/수선 (페츨 시설 외부에서는 부품
교체를 제외한 수리 금지) - J. 문의사항/연락
3 년간 보증
원자재 또는 제조상의 결함에 대해 3년간의 보증기간을
갖는다. 제외: 일반적인 마모 및 찢김, 산화, 제품 변형 및
개조, 부적절한 보관, 올바르지 않은 유지 관리, 사용상
부주의, 제작 용도 이외의 사용 등.
주의 사항
1. 심각한 부상 또는 사망의 갑작스런 위험이 존재하는
상황. 2. 사고 또는 부상의 잠재적인 위험에 노출. 3.
사용자의 장비의 성능 및 작업 수행에 대한 중요한 정보.
4. 장비 비호환성.
추적 가능성과 제품 부호
a. PPE 규정의 요구 사항을 충족한다. EU 유형 시험 수행
기관 - b. 본 PPE의 생산 관리를 수행하는 인증 기관의
번호 - c. 추적 가능성: 데이터 매트릭스 - d. 일련 번호
- e. 제조 년도 - f. 제조월 - g. 배치 번호 - h. 개별
식별번호 - i. 사이즈 - j. 기준 - k. 사용 설명서를 주의
깊게 읽는다 - l. 모델 식별 - m. 제조일 (월/년) - n.
제조업체 주소
C0090800A (040319)
15
loading

Este manual también es adecuado para:

Tour