Fissare la custodia al muro mediante viti e tasselli.
1
Fasten the casing to the wall by means of screws and
bolts.
Fixer le boîtier au mur à l'aide de la vises et des chevilles.
Fijar la cubierta en la pared con los tacos y los tornillos.
Das Gehäuse mit Schrauben und Dübeln an der Wand
befestigen.
Ribaltare il telaio ed effettuare i cablaggi.
4
Turn the module holder round and connect wires.
Basculer le châssis et réaliser les câblages.
Girar el bastidor y realizar los cableados.
Den Rahmen umkippen und die Verkabelung durchführen.
Montare i cartellini portanome sul frontale estraibile.
6
Fit the name tags on the removable front.
Installer les porte-étiquettes des noms sur la façade extractible.
Montar los soportes de las tarjetas para nombres en la parte delantera extraíble.
Die Namensschilder auf die ausziehbare Frontseite montieren.
Sch./Ref. 1158/50
2
Cartellino provvisorio trasparente.
Dummy transparent name holder.
Étiquette porte-nom provisoire transparente.
Etiqueta provisoria transparente.
Provisorisches durchsichtbares Namenschild
Montare il telaio portamoduli sulla
custodia.
Fit the module holder in the casing.
Installer le châssis porte-modules sur le
boîtier.
Montar el bastidor portamódulos en la
cubierta.
Den
Modulhalterrahmen
auf
das
gehäuse montieren.
Chiudere il telaio.
5
Close the module holder.
Fermer le châssis.
Cerrar el bastidor.
Den Rahmen schließen.
Regolare
pulsantiera.
Adjust correct perpendicularity of push-button panel.
Veiller à la perpendicularité correcte du clavier.
Regular la correcta perpendicularidad del teclado.
Die
Rechtwinkligkeit
einstellen.
Cartellino provvisorio
trasparente.
Dummy transparent name holder.
Étiquette porte-nom provisoire
transparente.
Etiqueta provisoria transparente.
Provisorisches durchsichtbares
Namenschild
Cartellino definitivo con incisione.
Final engraved name holder.
Étiquette porte-nom définitive avec
gravure.
Etiqueta final con incisión.
Endgültiges Namenschild mit Gravur.
Cartellino definitivo con incisione.
Final engraved name holder.
Étiquette porte-nom définitive avec gravure.
Etiqueta final con incisión.
Endgültiges Namenschild mit Gravur.
3
la
corretta
perpendicolarità
della
des
Bedienpultes
richtig
Montare la cornice sul telaio con la chiave fornita a
7
corredo.
Mount the frame on the panel structure with the provided
spanner.
Monter l'habillage sur le châssis avec la clé livrée avec
le produit.
Poner el marco sobre la armadura con la llave entregada
junto al producto.
Den Einsatz auf den Rahmen mit dem dazu mitgelieferten
Schlüssel montieren.
Montare i moduli sul telaio.
Fit the modules on the module holder.
Installer les modules sur le châssis.
Montar los módulos en el bastidor.
Die Module auf den Rahmen montieren.