Montaggio componenti kit
Importante
Verificare, prima del montaggio, che tutti i componenti risultino
puliti e in perfetto stato.
Adottare tutte le precauzioni necessarie per evitare di danneggiare
qualsiasi parte nella quale ci si trova ad operare.
Montaggio supporto parabrezza
Collegare lo spinotto del cavo alimentazione (2) al connettore (G)
come indicato in figura (Y1).
Fascettare il cavo alimentazione (2) utilizzando la fascetta originale
(E) come indicato in figura (Y2).
Posizionare la piastra (4) sui cavallotti inferiori (H) facendo passare
il cavo alimentazione (2) mediante il foro (4A) posto sulla piastra,
come indicato nel riquadro, impuntare le n.2 viti originali (D) sui fori
anteriori e le n.2 viti speciali (8) sui posteriori.
Serrare le viti (D) e (8) alla coppia indicata.
Far passare il cavo alimentazione (2) dall'asola (3A), come indicato
nel riquadro.
Posizionare il supporto parabrezza (3) sulla piastra (4) in
corrispondenza delle forature e impuntare le n.3 viti (9) come
indicato in figura (Y3).
Serrare le viti (9) alla coppia indicata.
ISTR 590 / 00
Kit installation
Caution
Check that all components are clean and in perfect condition
before installation.
Adopt any precaution necessary to avoid damages to any part of
the motorcycle you are working on.
Windscreen mount assembly
Connect pin of power cable (2) to connector (G), as shown in figure
(Y1).
Tie power cable (2) using original tie (E), as shown in figure (Y2).
Position plate (4) on lower U-bolts (H) driving power cable (2)
through hole (4A) on the plate, as indicated in the box, start no.2
original screws (D) on front holes and no.2 special screws (8) on
rear holes.
Tighten screws (D) and (8) to the specified torque.
Drive power cable (2) inside slot (3A), as indicated in the box.
Position windscreen support (3) on plate (4) into the holes and start
no.3 screws (9), as shown in figure (Y3).
Tighten screws (9) to the specified torque.
5