CENTER & SURROUND SPEAKER SYSTEM
SP-X60
MITTENLAUTSPRECHERSYSTEM : SP-XC60
RUNDUMLAUTSPRECHERSYSTEM : SP-XS60
ENCEINTE CENTRALE : SP-XC60
ENCEINTES SURROUND : SP-XS60
MIDDENLUIDSPREKERSYSTEEM : SP-XC60
SURROUNDLUIDSPREKERSYSTEEM : SP-XS60
SISTEMA DE ALTAVOZ CENTRAL : SP-XC60
SISTEMA DE ALTAVOCES PERIMÉTRICOS : SP-XS60
Thank you for purchasing JVC speakers.
Before you begin using them, please read the instructions carefully to
be sure you get the best possible performance. If you have any ques-
tions, consult your JVC dealer.
Vielen Dank für den Kauf dieser JVC-Lautsprecher.
Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung vor Ingebrauchnahme
sorgfältig durch, um stets optimale Ergebnisse zu erzielen. Wenden
Sie sich bei etwaigen Fragen bitte an Ihren JVC Händler.
Nous vous remercions pour l'achat de ces enceintes JVC.
Avant de les utiliser, lire ces instructions avec attention pour en obtenir
les meilleures performances possibles. En cas de questions, con-
sulter votre revendeur JVC.
Dank u voor de aanschaf van deze luidsprekers.
Lees alvorens over te gaan tot aansluiten, deze gebruiksaanwijzing
door zodat u de best mogelijke prestaties zult verkrijgen. Neem kontakt
op met de JVC dealer indien u vragen heeft.
Le estamos muy agradecidos por haber adquirido estos altavoces de
JVC.
Antes de utilizarlos, sirvase leer las instrucciones detenidamente a
fin de obtener el mejor rendimiento posible. Si tienenaluna pregunta,
acuda a su agente de JVC.
This equipment has been designed and manufactured to meet
international safety standards but, like any electrical equipment, care
must be taken if you are to obtain the best results and safety is to be
assured.
Do read the operating instructions before you attempt to use the
equipment.
Do ensure that all electrical connections (including the mains plug,
extension leads and interconnections between pieces of equipment)
are properly made and in accordance with the manufacturer's
instructions. Switch off and withdraw the mains plug when making or
changing connections.
Do consult your dealer if you are ever in doubt about the installation,
operation or safety of your equipment.
Do be careful with glass panels or doors on equipment.
DON'T continue to operate the equipment if you are in any doubt
about it working normally, or if it is damaged in any way — switch off,
withdraw the mains plug and consult your dealer.
DON'T remove any fixed cover as this may expose dangerous
voltages.
DON'T leave equipment switched on when it is unattended unless it
is specifically stated that it is designed for unattended operation or
has a standby mode.
INSTRUCTIONS
CENTER SPEAKER SYSTEM : SP-XC60
SURROUND SPEAKER SYSTEM : SP-XS60
— SAFETY INSTRUCTIONS —
"SOME DOS AND DON'TS ON THE SAFE USE OF EQUIPMENT"
SISTEMA DIFFUSORE CENTRALE : SP-XC60
SISTEMA DIFFUSORI SURROUND : SP-XS60
MITTHÖGTALARE : SP-XC60
SURRONDHÖGTALARE : SP-XS60
CENTERHØJTTALERSYSTEM : SP-XC60
SURROUNDHØTTALERSYSTEM : SP-XS60
KESKIKAIUTIN : SP-XC60
YMPÄRISTÖTILAKAIUTTIMET : SP-XS60
Grazie per aver acquistato questi altoparlanti della JVC.
Prima di cominciare l'uso degli altoparlanti, leggete attentamente le
istruzioni per assicurare le migliori prestazioni. Qualora sorgessero
dei dubbi, rivolgetevi al vostro rivenditore JVC.
Tack för ditt val av dessa JVC-högtalare.
Innan du kopplar in högtalarna i din ljudanläggning bör du för att få
maximala prestanda från högtalarna läsa igenom bruksanvisningen
noggrant. Kontakta din JVC-återförsäljare om du har frågor eller känner
dig osäker.
Tak for købet af JVC-højttalerne.
Gennemlæs venligst vejledningen omhyggeligt før de tages i brug, så
De kan opnå den bedst mulige ydelse. Forhør hos Deres JVC
forhandler hvis De har nogen spørgsmål.
Kiitos siitä ettë päädyit valinnassasi JVC-kaiuttimiin.
Ennen kuin alat käyttää niitä, lue käyttöohje huolellisesti, jotta ne
toimisivat parhaalla mahdollisella tavalla. Jos Sinulla on kysyttävää
ota yhteys JVC-edustajaan.
Switch off using the switch on the equipment and make sure that
your family know how to do this.
Special arrangements may need to be made for infirm of handi-
capped people.
DON'T use equipment such as personal stereos or radios so that
you are distracted from the requirements of traffic safety. It is illegal
to watch television whilst driving.
DON'T listen to headphones at high volume as such use can
permanently damage your hearing.
DON'T obstruct the ventilation of the equipment, for example with
curtains or soft furnishing.
Overheating will cause damage and shorten the life of the equip-
ment.
DON'T use makeshift stands and NEVER fix legs with wood screws
— to ensure complete safety always fit the manufacturer's approved
stand or legs with the fixings provided according to the instructions.
DON'T allow electrical equipment to be exposed to rain or moisture.
ABOVE ALL
– NEVER let anyone, especially children, push anything into holes,
slots or any other opening in the case.
– this could result in a fatal electrical shock;
– NEVER guess or take chances with electrical equipment of any
kind
– it is better to be safe than sorry!
1
LVT0349-001A
[E]
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JVC SP-X60

  • Página 1 En cas de questions, con- Gennemlæs venligst vejledningen omhyggeligt før de tages i brug, så sulter votre revendeur JVC. De kan opnå den bedst mulige ydelse. Forhør hos Deres JVC forhandler hvis De har nogen spørgsmål. Dank u voor de aanschaf van deze luidsprekers.
  • Página 2 Connection Collegamento CONNECTION Anschluß Ansluiting • Connect the CENTER speaker terminals of the amplifier to the terminals Raccordement Tilslutning of the SP-XC60 using the attached speaker cords as shown in the figure making sure polarity is correct; (+) to (+) and (–) to (–). Aansuluiting Liitäntä...
  • Página 3: Technische Daten

    ANSCHLUSS RACCORDEMENT • Die klemmen CENTER am Verstärker über die mitgelieferten Lautsprecherkabel • Raccorder les bornes de l’enceinte du centre (CENTER) de l’amplificateur à mit den Klemmen am SP-XC60 verbinden, wie in der Abbildung gezeigt, und celles du SP-XC60 en se servant des cordons d’enceinte fournis comme l’indique sicherstellen, daß...
  • Página 4: Technische Gegevens

    AANSLUITINGEN CONEXIÓN • Conectar los terminales del altavoz CENTER al amplificador con los terminales • Verbind de CENTER luidsprekeraansluitingen van de versterker met de del SP-XC60 utilizando los cables para altavoces suministrados como se ilustra aansluitingen van de SP-XC60 middels de bijgeleverde luidsprekerdraden zoals en la figura, asegurándose de que la polaridad sea correcta, es decir (+) con in de afbeelding aangegeven.
  • Página 5: Tekniska Data

    COLLEGAMENTO ANSLUTNING • Collegare i terminali dell’altoparlante CENTER all’amplificatore ai terminali • Använd medföljande högtalarkablar till att ansluta högtalaruttagen CEN- del SP-XC60 utilizzando i cavi per altoparlanti forniti come viene illustrato TER på förstärkaren till intagen på SP-XC60 såsom visas på illustrationen. nella figura, mentre si deve verificare che la polarità...
  • Página 6: Specifikationer

    TILSLUTNING LIITÄNTÄ • Tilslut CENTER-højttalerterminalerne på forstærkeren til terminalerne på • Kytke vahvistimen keskikaiuttimen liittimet (CENTER) mallin SP-XC60 liittimiin SP-XC60 med de medleverede højttalerkabler, som vist i figuren, og efterse käyttämällä varusteisiin kuuluvia kaiutinjohtoja kuvan osoittamalla tavalla. at polariteten er rigtig, dvs. (+) til (+) og (–) til (–). Katso, että...

Este manual también es adecuado para:

Sp-xc60Sp-xs60

Tabla de contenido