Enlaces rápidos

EN
IT
RADAR DI COMANDO PER SALOON40
COMPONENTI
1.
1.
Supporto per PIR20/31
2.
2.
Cavo di collegamento tra PIR20/31 e TOR300
3.
3.
Distanziale
4.
4.
Viti di fi ssaggio
5.
5.
Piastra otturatrice
6.
6.
Coperchio/Lente di Fresnel
7.
7.
Potenziometro sensibilità
8.
8.
Vite regolazione campo
9.
9.
Scala zoom
10. Function indicator LED:
10. LED, indicatore di funzione: rosso sensore attivo
verde sensore inattivo
Alimentazione
12-30 V DC / 12-24 V AC
Potenza contatti relè
1A max a 24 V
Assorbimento
15 mA - 24 V AC
Materiali
IP 52
Dimensione max del campo
3 x 1,5 m
Velocità di rilevamento
0,1 m/s
Campo di temperatura
-40 C° / 60 C°
Dismantling and disposal - Before proceeding it is always a good idea to
Dismissione e smaltimento - Prima di procedere è sempre opportuno
check your local legislation on the matter.
verifi care le normative specifi che vigenti nel luogo d'installazione.
The components of the packaging (i.e. cardboard, plastic, etc.) are household
I componenti dell'imballo (cartone, plastiche etc.) sono assimilabili ai rifi uti
waste and may be disposed of without much trouble, simply by separating
solidi urbani e possono essere smaltiti senza alcuna diffi coltà, semplicemente
them for recycling.
eff ettuando la raccolta diff erenziata per il riciclaggio.
Other components (i.e. control boards, transmitter batteries, etc.) may contain
Altri componenti (schede elettroniche, batterie dei trasmettitori, etc.) possono
hazardous substances. These must therefore be handed over to specially
invece contenere sostanze inquinanti. Vanno quindi rimossi e consegnati a ditte
authorised disposal fi rms.
autorizzate al recupero e allo smaltimento degli stessi.
DISPOSE OF CAREFULLY!
NON DISPERDERE NELL'AMBIENTE!
The data and information in this manual may be changed at any time and
I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscetti-
without prior notice.
bili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso.
NL
ES
RADAR DE MANDO PARA SALOON40
COMPONENTES
1.
1.
Soporte para PIR20/31
2.
2.
Cable de conexión entre PIR20/31 y TOR300
3.
3.
Arandela
4.
4.
Tornillos de fi jación
5.
5.
Placa obturadora
6.
6.
Tapa/Lente de Fresnel
7.
7.
Potenciómetro sensibilidad
8.
8.
Tornillo de regulación campo
9.
9.
Escala zoom
10. LED, functieaanwijzer:
10. LED, indicador de función: rojo sensor activado
verde sensor desactivado
Alimentación
12-30 V DC / 12-24 V AC
Potencia contactos relé
1A máx a 24 V
Absorción
15 mA - 24 V AC
Materiales
IP 52
Dimensión máx. del campo
3 x 1,5 m
Velocidad de detección
0,1 m/s
Rango de temperatura
-40 C° / 60 C°
Desguace y reciclado - Antes de operar es siempre conveniente verifi car las
Ontmantelen en slopen - Voordat u dit doet, moet u de in het land van de
normativas específi cas vigentes en el lugar donde se efectuará la instalación.
installatie geldende voorschriften controleren.
Los componentes del embalaje (cartón, plástico, etc.) son asimilables a los
De verpakkingselementen (karton, plastic enzovoort) worden ingedeeld als
deshechos sólidos urbanos y pueden eliminarse sin difi cultad efectuando la
normaal stedelijk afval en moeten alleen worden gescheiden voor de recyclage.
recogida diferenciada para el sucesivo reciclaje de dichos materiales.
Andere componenten zoals elektronische kaarten, zenderbatterijen enzovoort
Otros componentes (tarjetas electrónicas, baterías de emisores, etc.) podrían
kunnen vervuilende stoff en bevatten. Lever deze in bij erkende afvalbedrijven
contener sustancias contaminantes. Se deben quitar de los equipos y entregar
voor beheer van schadelijk afval.
a las empresas autorizadas para la recuperación y el reciclado de los mismos.
VERVUIL HET MILIEU NIET MET AFVAL!
¡NO DISEMINAR EN EL MEDIOAMBIENTE!
De in deze gebruiksaanwijzing vermelde gegevens en informatie kunnen
Los datos y las informaciones contenidas en este manual pueden ser modi-
op elk ogenblik en zonder verplichting tot waarschuwing vooraf worden
ficados en cualquier momento sin obligación de preaviso.
gewijzigd.
119G3575 - ver. 1.0
1.0 - 07/2012
119G3575
FR
RADAR TO COMMAND THE SALOON40
COMPONENTS
Support of the PIR20/31
1.
Support pour PIR20/31
Cable connecting the PIR20/31 and TOR300
2.
Câble de connexion entre PIR20/31 et TOR300
Distancer
3.
Entretoise
Fastening bolts
4.
Vis de fi xation
Diaphragm
5.
Plaque obturatrice
Cover/Fresnel Lens
6.
Couvercle/Lentille de Fresnel
Sensitivity booster
7.
Potentiomètre sensibilité
Field adjustment screw
8.
Vis réglage champ
Zoom scale
9.
Échelle zoom
red sensor is active
10. LED, indicateur de fonction : rouge capteur activé
green sensor is inactive
Power supply
12-30 V / 12-24 V AC
Relay contacts rated
1A max. - 24 V
Power draw
15 mA - 24 V AC
Material
IP 52
Dimension max. du champ
Maximum fi eld dimension
3 X 1.5 M
Detection speed
0.1 M/S
Temperature fi eld
-40 C° / 60 C°
Mise au rebut et élimination - Avant d'eff ectuer ces opérations, il est
toujours recommandé de vérifi er les normes spécifi ques en vigueur sur le
lieu d'installation.
Les composants de l'emballage (carton, plastiques, etc.) sont assimilables aux
déchets urbains solides et peuvent être éliminés sans aucune diffi culté, en
procédant tout simplement à la collecte diff érenciée pour le recyclage.
D'autres composants (cartes électroniques, batteries des émetteurs, etc.)
peuvent par contre contenir des substances polluantes. Il faut donc les
désinstaller et les remettre aux entreprises autorisées à les récupérer et à
les éliminer.
NE PAS JETER DANS LA NATURE !
Les données et les informations contenues dans ce manuel sont suscep-
tibles de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
PT
BESTURINGSRADAR VOOR SALOON40
COMPONENTEN
Houder voor PIR20/31
1.
Suporte para PIR20/31
Kabel voor de verbinding tussen PIR20/31 en TOR300
2.
Cabo de ligação entre PIR20/31 e TOR300
Passtuk
3.
Distanciador
Borgschroeven
4.
Parafusos de fi xação
Sluiter
5.
Placa obturadora
Bedekking/Fresnel-lens
6.
Tampa/ Lente de Fresnel
Potentiometer regelgevoeligheid
7.
Potenciómetro de sensibilidade
Stelschroef veldbereik
8.
Parafuso de afi nação do campo
Zoomschaal
9.
Escala zoom
rood sensor actief
10. LED, indicador de função: vermelho sensor activo
groen sensor niet actief
Aansluitspanning
12-30 V DC / 12-24 V AC
Vermogen relaiscontacten
1A max bij 24 V
Potência de contactos de relé
Opgenomen stroom
15 mA - 24 V AC
Materialen
IP 52
Maximale veldafmeting
3 x 1,5 m
Detectiesnelheid
0,1 m/s
Velocidade de identifi cação
Temperatuurbereik
-40 C° / 60 C°
Desmantelamento e eliminação - Antes de proceder é sempre oportuno
verifi car as normas específi cas vigentes no local da instalação.
Os componentes da embalagem (papelão, plástico, etc.) devem ser considerados
resíduos sólidos urbanos e podem ser eliminados sem qualquer difi culdade,
simplesmente efectuando a colecta selectiva para sua reciclagem.
Outros componentes (placas electrónicas, baterias de transmissores, etc.)
contrariamente podem conter substâncias poluentes. Portanto, devem ser
retirados e entregues às empresas autorizadas pela recuperação e eliminação
dos mesmos.
NÃO DEIXE NO MEIO AMBIENTE!
Os dados e as informações indicadas neste manual devem ser considerados
susceptíveis de alterações a qualquer momento e sem obrigação de prévio
aviso.
DE
RADAR DE COMMANDE POUR SALOON40
COMPOSANTS
1.
Halterung für PIR20/31
2.
Anschlusskabel zwischen PIR20/31 und TOR300
3.
Distanzmutter
4.
Befestigungsschrauben
5.
Abdeckplatte
6.
Deckel/Fresnellinse
7.
Empfi ndlichkeitspotentiometer
8.
Feld-Einstellschraube
9.
Zoom-Skala
10. Funktionsanzeige-LED:
vert capteur désactivé
Alimentation
12-30 VCC / 12-24 VCA
Puissance contacts relais
1A max. à 24 V
Leistung Relaiskontakte
Absorption
15 mA - 24 VCA
Matériaux
IP 52
3 x 1,5 m
Max. Größe des Feldes
Vitesse de détection
0,1 m/s
Erfassungsgeschwindigkeit
Champ de température
-40 C° / 60 C°
Abbau und Entsorgung - Vor der Entsorgung ist es empfehlenswert, sich über
die am Installationsort geltenden Vorschriften zu informieren.
Die Bestandteile der Verpackung (Pappe, Kunststoff usw.) können getrennt
gesammelt mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden.
Weitere Bestandteile (Platinen, Handsenderbatterien usw.) können Schadstoff e
enthalten. Sie müssen dementsprechend entfernt und in zugelassenen
Fachbetrieben entsorgt werden.
NICHT IN DIE UMWELT GELANGEN LASSEN!
Die in dieser Anleitung angegebenen Daten und Informationen können jeder-
zeit, ohne Vorankündigung abgeändert werden.
PL
RADAR DE COMANDO PARA SALOON40
RADAR STERUJĄCY DLA BRAMKI SALOON40
COMPONENTES
1.
Wspornik do PIR20/31
2.
Przewód do połączenia pomiędzy PIR20/31 i TOR300
3.
Podkładka odległościowa
4.
Śruby mocujące
5.
Przysłona
6.
Pokrywa/Soczewka Fresnela
7.
Potencjometr do regulacji czułości
8.
Śruba regulacji pola
9.
Skala zoomowania
10. Dioda LED, wskaźnik stanu:
verde sensor inactivo
czerwona - czujnik aktywny
zielona - czujnik nieaktywny
Alimentação
12-30 V DC / 12-24 V AC
1A máx a 24 V
Absorção
15 mA - 24 V AC
Moc styków przekaźnika
Materiais
IP 52
Dimensão máx. do campo
3 x 1,5 m
0,1 m/s
Campo de temperatura
-40 C° / 60 C°
Przedział temperatury
Złomowanie - Przed przystąpieniem do złomowania, zawsze należy
zapoznać się z regulacjami prawnymi dotyczącymi danego rodzaju materiału
obowiązującymi w miejscu instalacji.
Elementy opakowania (karton, plastik, itd.), są zakwalifi kowane jako odpadki
stałe nadające się do powtórnego przetworzenia.
Inne elementy (płyty elektroniczne, przekaźniki, itd.), mogą natomiast
zawierać substancje zanieczyszczające. Należy je więc usunąć i oddać do
zakładów wyspecjalizowanych do ich przetworzenia.
NIE PORZUCAĆ W ŚRODOWISKU!
Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian bez wcześniejszego
powiadomienia.
BEWEGUNGSMELDER FÜR SALOON40
BESTANDTEILE
rot Melder aktiv
grün Melder nicht aktiv
Betriebsspannung
12-30 V DC / 12-24 V AC
1A max. bei 24 V
Stromaufnahme
15 mA - 24 V AC
Materialien
IP 52
3 x1,5 m
0,1 m/Sek.
Temperaturbereich
-40 C° / 60 C°
RU
РАДАР УПРАВЛЕНИЯ ДЛЯ ТУРНИКЕТА-КАЛИТКИ SALOON40
ELEMENTY SKŁADOWE
1.
Суппорт для PIR20/31
2.
Кабель подключения PIR20/31 и TOR300
3.
Втулка
4.
Саморезы
5.
Оптический затвор
6.
Крышка/Линза Френеля
7.
Потенциометр чувствительности
8.
Винт регулировки поля
9.
Шкала масштабирования
10. Светодиодный индикатор функционирования:
красный — сенсор работает
зеленый — сенсор не работает
Zasilanie
12-30 V DC / 12-24 V AC
Макс. нагрузка контактов
maks. 1A przy 24V
Pobór prądu
15 mA - 24 V AC
Materiały
IP 52
Maks. wymiary pola
3 x 1,5 m
Скорость обнаружения
Prędkość detekcji
0,1 m/s
Диапазон рабочих температур
-40 C° / 60 C°
Утилизация отходов - Утилизацию необходимо проводить в
соответствии с действующим законодательством местности, в которой
производилась эксплуатация изделия.
Упаковочные компоненты (картон, пластмасса и т.д.) — твердые отходы,
утилизируемые без каких-либо специфических трудностей. Необходимо
просто разделить их так, чтобы они могли быть переработаны.
Другие компоненты (электрические монтажные платы, элементы питания
дистанционного управления и т.д.) могут содержать опасные отходы. Они
должны передаваться компаниям, имеющим лицензию на их переработку.
НЕ ЗАГРЯЗНЯЙТЕ ОКРУЖАЮЩУЮ СРЕДУ!
Все данные и информация, содержащиеся в этой инструкции, могут
быть изменены в любое время и без предварительного уведомления.
ОСНОВНЫЕ КОМПОНЕНТЫ
IT
IT
Italiano
English
EN
EN
Электропитание
=12-30 В / ~12-24 В
Français
FR
FR
1 A при 24 В
реле
Deutsch
DE
DE
Потребляемый ток
15 мA, ~24 В
Класс защиты
IP 52
Español
ES
ES
Макс. размеры поля
3 x 1,5 м
0,1 м/с
NL
NL
Nederlands
-40 C° / 60 C°
Portugues
PT
PT
PL
PL
Polski
Русский
RU
RU
www.came.com
119G3575 - ver. 1.0
1.0 - 07/2012
119G3575
loading

Resumen de contenidos para CAME PSSA01

  • Página 1 Inne elementy (płyty elektroniczne, przekaźniki, itd.), mogą natomiast ¡NO DISEMINAR EN EL MEDIOAMBIENTE! dos mesmos. Другие компоненты (электрические монтажные платы, элементы питания www.came.com De in deze gebruiksaanwijzing vermelde gegevens en informatie kunnen zawierać substancje zanieczyszczające. Należy je więc usunąć i oddać do NÃO DEIXE NO MEIO AMBIENTE! дистанционного...
  • Página 2 ⑦ ⑧ 119G3575 - ver. 1.0 1.0 - 07/2012 119G3575 - ver. 1.0 1.0 - 07/2012 119G3575 119G3575...