Enlaces rápidos

237- 357 mm (9¼" - 14")
Scallop User Guide
support.R82.org
2016.09-rev.01
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para R82 Scallop

  • Página 1 237- 357 mm (9¼” - 14”) Scallop User Guide support.R82.org 2016.09-rev.01...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    (inch) XXXXXXX/01 XXXXXXX/01 6 - 7 999609xxxx - 2013.03 www.support.R82.com 999609xxxx - 2013.03 www.support.R82.com ENGLISH 9 - 12 GERMAN 13 - 16 NEDERLANDS 17 - 20 DANSK 21 - 24 NORSK 25 - 28 SVENSKA 29 - 32 SUOMI...
  • Página 3: Lot

    SCALLOP 1 - 2 SCALLOP 3 - 4...
  • Página 4 SCALLOP 1 - 2 www.Also4Me.com...
  • Página 5 SCALLOP 3 - 4...
  • Página 6 www.Also4Me.com...
  • Página 8: Mm (Inch)

    mm (inch) 0.60 kg 0.78 kg 1.44 kg (1.3 lb) (1.7 lb) (2.2 lb) (3.2 lb) Total mass 19.2 cm 23 cm 27 cm 29.6 cm (7½”) (9”) (10½”) (11½”) Seat width 23.7 cm 27.5 cm 31.5 cm 35.7 cm (9¼”) (10¾”) (12¼”)
  • Página 9: English

    The Scallop is made up of a fl exible shell which provides stability without limiting movement, a stylish cushion, 2 carry handles, a belt and 2 attachment straps for a chair.
  • Página 10 ENGLISH Symbols For indoor and outdoor use Consult instructions The latest version of the instructions is always available at the www.Also4Me.com webshop and can be printed in larger sizes Warning This symbol appears in the User Guide along with a number referring to the instructions below.
  • Página 11 If there is any doubt as to the continued safe use of your R82 parts or if any parts should fail, stop using the product immediately...
  • Página 12 ENGLISH Maintenance responsibilities table Maintenance of a medical device is wholly the responsibility of the owner of that device. Failure to maintain a device in accordance with the instructions may invalidate the device’s warranty. Furthermore, failure to maintain a device may compromise the clinical condition or safety of users and/or their caregivers. Frequency Description Read the instructions for use (IFU) carefully before use and store them...
  • Página 13 Der Scallop ist eine einfache, tragbare und vielseitige Sitzlösung für Kinder, die zusätzliche Unterstüt- zung benötigen, wenn sie auf dem Boden oder auf einem Stuhl sitzen. Der Scallop ist extrem leicht und einfach an zwei Tragegriffen zu transportieren. Er kann im Innen- und Außenbereich verwendet werden.
  • Página 14 DEUTSCH Symbole Für den Innen- und Außengebrauch Bedienungsanleitung Die neueste Version der Anleitung steht immer im www.Also4Me.com Web- shop zur Verfügung und kann in größeren Formaten ausgedruckt werden Warnung Dieses Symbol erscheint in der Bedienungsanleitung zusammen mit einer zu den nachfolgenden Anleitungen gehörenden Nummer. Sie lenkt die Aufmerksamkeit auf Situationen, die für das Produkt oder den Betreuer ein Sicherheitsrisiko darstellen können.
  • Página 15 Gebrauch. Die Sicherheit des Nutzers kann beeinträchtigt werden, wenn Sie nicht den Anweisungen der Anleitung folgen Nutzen Sie das Hilfsmittel immer nur zu dem Anwendungszweck, für den es von R82 entwickelt wurde Lassen Sie den Nutzer niemals unbeaufsichtigt das Produkt benutzen. Stellen Sie sicher, dass der Nutzer immer durch einen Erwachsenen beaufsichtigt wird Reparaturen/Austausch dürfen nur mit neuen, original R82 Ersatzteilen und Passstücken...
  • Página 16 DEUTSCH Wartung Die Verantwortlichkeit für die Wartung des medizinischen Hilfsmittels bzw. Therapiegerätes liegt in der Verantwortung des Eigentümers bzw. Besitzers des Produktes. Die Nichteinhaltung der Wartungen bzw. der Wartungsintervalle gemäß dem Zeitplan der Bedienungsanleitung des Produktes kann das Erlöschen der Garantie dieses Produktes zur Folge haben. Weiterhin kann die Nichteinhaltung der Wartungen zu einer Beeinträchtigung der Funktionstüchtigkeit führen bzw.
  • Página 17: Nederlands

    De Scallop is een eenvoudige, draagbare en veelzijdige zitoplossing voor kinderen die extra ondersteun- ing nodig hebben bij het zitten op de vloer of een stoel. De Scallop weegt uiterst weinig en is met be- hulp van twee draaggrepen eenvoudig te vervoeren. Hij kan zowel binnenshuis als buitenshuis worden gebruikt.
  • Página 18 NEDERLANDS Symbolen Voor binnen- en buitenshuis gebruik Raadpleeg de instructies De meest recente versie van de instructies is altijd beschikbaar in de www. Also4Me.com webshop en kan ook in een groter formaat worden afgedrukt Waarschuwing Dit symbool staat in de gebruiksaanwijzing samen met een getal dat naar de hieronder vermelde instructies verwijst.
  • Página 19 Laat het kind/de tiener nooit zonder toezicht alleen in deze voorziening. Zorg voor perma- nent toezicht door een volwassene Reparaties/vervangingen mogen uitsluitend met nieuwe, originele R82-reserveonderdel- en plaatsvinden en moeten uitgevoerd worden in overeenstemming met de door de leverancier verstrekte richtlijnen en service-intervallen.
  • Página 20 NEDERLANDS Tabel met onderhoudstaken Het onderhoud van de voorziening is geheel en al de taak van de eigenaar van het hulpmiddel. Als een hulpmiddel niet volgens de instructies wordt onderhouden, kan dat de garantie op het hulpmid- del ongeldig maken. Verder kan het niet-onderhouden van een hulpmiddel de klinische toestand of veiligheid van het kind en/of de begeleider in gevaar brengen.
  • Página 21: Dansk

    Scallop er en enkel, bærbar og alsidig siddeløsning til børn, der kræver ekstra støtte, når de sidder på gulvet eller i en stol. Scallop vejer utrolig lidt og er nem at transportere ved hjælp af de to bærehåndtag. Løsningen kan bruges såvel inde som ude. Scallop fås i fi re størrelser, to udgaver og med to vendbare hynder.
  • Página 22 DANSK Symboler Til indendørs og udendørs brug Se vejledning Den seneste version af instruktionerne er altid tilgængelig i webshoppen på www.Also4Me.com og kan udskrives i et større format. Advarsel Dette symbol vises i brugervejledningen sammen med en nummerhenvis- ning til nedenstående instruktioner. Det henleder opmærksomheden på situ- ationer, hvor produktet, brugeren eller plejerens sikkerhed kan være i fare 01 = Klemningsfare Efterlad aldrig brugeren i produktet uden opsyn...
  • Página 23 Hvis du er i tvivl om sikkerheden ved brug af din R82 produkt, eller hvis dele skulle svigte, skal du omgående stoppe med at bruge produktet og kontakte din lokale forhandler Omgivelserne Af hensyn til sikkerhed og komfort skal produktet fl...
  • Página 24 DANSK Tabel for vedligeholdelse Vedligeholdelse af medicinsk udstyr er helt og holdent ejeren af det pågældende produkts ansvar. Un- dladelse af at vedligeholde et produkt i henhold til vejledningen kan medføre, at garantien bortfalder. Desuden kan undladelse påvirke den kliniske tilstand eller sikkerhed for brugeren og/eller plejeren. Interval Forklaring Denne vejledninge bør læses omhyggeligt før brug og gemmes til...
  • Página 25: Norsk

    Produktet passer også godt for barn med lærevansker som autisme da det gir taktil stimulering som bidrar til å trygge barnet og setter det i stand til å slappe av og konsentrere seg i produktet. Scallop er laget av et fl eksibelt skall som gir stabilitet uten å forhindre bevegelse, en stilig og komfortabel pute, to bærehåndtak, to typer seler og to festestropper for en stol.
  • Página 26 NORSK Symboler For innendørs og utendørs bruk Sjekk bruksanvisning på nett Den siste versjonene av instruksjonene fi nner du alltid på www.Also4Me. com nettbutikken og kan skrives ut i større størrelser Advarsel Dette symbolet blir vist i brukerveiledningen sammen med et tall som henviser til instruksjonene under.
  • Página 27 Forlat aldri brukeren uten tilsyn i dette produktet. Påse at brukeren har permanent tilsyn av en voksen Reaparasjon/utskifting må kun foretas ved hjelp av nye originale R82 reservedeler og beslag og utføres i samsvar med retningslinjene og serviceintervallene som er foreskrevet av leverandøren...
  • Página 28 NORSK Vedlikeholdstabell Vedlikehold av medisinsk utstyr er eierens ansvar. Hvis det er mangelfullt vedlikehold av produktet i henhold til bruksanvisningen, kan dette ugyldiggjøre garantier knyttet til produktet. Ytterligere unnla- telse av vedlikeholdet kan påvirke den kliniske tilstanden eller sikkerheten for brukere og / eller deres omsorgspersoner.
  • Página 29: Svenska

    Scallop är ett enkelt, bärbart och mångsidigt stolsystem för barn som behöver extra stöd för att sitta på golvet eller på en stol. Scallop är otroligt lätt och utrustat med två handtag för enkel transport. Det kan användas både inom- och utomhus. Scallop fi nns i fyra storlekar, två utföranden och med två vändbara dynor.
  • Página 30 SVENSKA Symboler För inom- och utomhusbruk Se anvisningarna Senaste versionen av instruktionerna fi nns alltid tillgängliga i www.Also4Me. com-webshoppen och kan skrivas ut i större storlekar Varning Den här symbolen används i handboken tillsammans med ett nummer som hänvisar till instruktionerna nedan. Den uppmärksammar på situationer som kan utgöra en säkerhetsrisk för produkten, användaren eller vårdgivaren.
  • Página 31 Avbryt användningen av produkten och kontakta din lokala återförsäljare så fort som möjligt om något inträffar som gör att din produkt från R82 inte känns säker eller om några delar går sönder Miljö...
  • Página 32 SVENSKA Tabell för erforderligt underhåll Underhållet av en medicinteknisk produkt är helt ägarens ansvar. Om instruktionerna gällande under- håll inte följs kan detta göra att garantin upphör att gälla. Dessutom kan underlåtenhet att underhålla produkten äventyra det kliniska tillståndet eller säkerheten för brukare och/eller vårdare. Frekvens Beskrivning Läs igenom bruksanvisningen noggrant före användning och behåll den...
  • Página 33: Suomi

    Scallop on yksinkertainen, kannettava ja monikäyttöinen istuin lapsille, jotka tarvitsevat tukea istues- saan lattialla tai tuolissa. Scallop on erittäin kevyt ja helppo kuljettaa 2 kantokahvan ansiosta. Sitä voidaan käyttää sekä sisä- että ulkotiloissa. Scallop on saatavana 4 koko- ja 2 tyylivaihtoehtona sekä...
  • Página 34 SUOMI Symbolit Käyttö sisä- ja ulkotiloissa Lisäohjeet Uusimmat ohjeet ovat aina saatavana www.Also4Me.com-sivustossa. Ne voidaan tulostaa suurikokoisina. Varoitus Tämä symboli näkyy käyttöohjeessa yhdessä numeron kanssa, joka viittaa jäljempänä näkyviin ohjeisiin. Sen avulla kiinnitetään huomiota tilanteisiin, joissa tuote tai käyttäjän tai hoitajan turvallisuus voi vaarantua. 01 = Juuttumisvaarat Älä...
  • Página 35 Korjattaessa saa käyttää vain uusia, alkuperäisiä R82-varaosia ja kiinnikkeitä. Toimit- tajan ohjeita ja huoltovälejä täytyy noudattaa. Mikäli R82 tuotteessa on ongelma tai mikä tahansa osa on rikkoontunut, lopettakaa tuot- teen käyttö heti ja ottakaa välittömästi yhteyttä paikalliseen edustajaan Ympäristö...
  • Página 36 SUOMI Taulukko kunnossapidon vastuista Tämän lääkintälaitteen kunnossapitovastuu on laitteen omistajalla. Laitteen ohjeistuksen mukaisen kunnossapidon laiminlyönti voi aiheuttaa takuun mitätöinnin. Lisäksi kunnossapidon laiminlyönti voi vaarantaa laitteen tai käyttäjän ja/tai huoltajan turvallisuutta. Aikaväli Toimenpide Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä ohjeet tulevaa 1.päivänä...
  • Página 37: Español

    Scallop es una solución de asiento simple, portátil y versátil para niños que requieren un apoyo adi- cional mientras están sentados en el suelo o en la silla. Scallop tiene 2 asas y es muy ligero y fácil de transportar. Está destinado a uso exterior e interior. Scallop está disponible en 4 tamaños, 2 modelos y 2 cojines reversibles.
  • Página 38 ESPAÑOL Símbolos Para uso en interiores y exteriores Consulte las instrucciones La versión más actualizada de las instrucciones siempre están disponibles en el la tienda web de www.Also4Me.com y pueden imprimirse en formatos más grandes. Advertencia Este símbolo aparece en la Guía del usuario junto con un número de refer- encia a las siguientes instrucciones.
  • Página 39 Si tiene alguna duda sobre la continuación del uso seguro del producto de R82 o si alguna pieza falla, deje de usar el producto de inmediato Medio ambiente Para garantizar la seguridad y la comodidad, mantenga el producto lejos del sol y déjelo...
  • Página 40 ESPAÑOL Mantenimiento El mantenimiento de un dispositivo médico es responsabilidad total del propietario de ese dispositivo. En caso de no mantener un dispositivo de acuerdo con las instrucciones la garantía del mismo puede quedar invalidada. Además, la falta de mantenimiento de un dispositivo puede poner en peligro el estado clínico o la seguridad de los usuarios y/o de sus cuidadores.
  • Página 41: Français

    à Also4Me.com La garantie ne peut être appliquée que si le produit R82 est utilisé dans le pays où il a été acheté et s’il peut être identifi é par le numéro de série sur le coussin. La garantie ne couvre pas les avaries ac- cidentelles, notamment celles provoquées par une mauvaise utilisation ou par négligence.
  • Página 42 FRANÇAIS Symboles Utilisation intérieur et extérieur Se reporter aux instructions / consulter les instructions La dernière version des instructions est toujours disponible sur le site Web www.Also4Me.com et peut être imprimée en tailles plus larges Avertissement Ce symbole apparaît dans le guide de l'utilisateur avec un numéro faisant référence aux instructions ci-dessous.
  • Página 43 R82, et doivent être réalisées conformément aux instructions et intervalles de service indiqués par le fournisseur En cas de doute sur la sécurité lors de l’utilisation de votre produit R82, ou en cas de défectuosité, Il est conseillé d’arrêter immédiatement l’utilisation de l’appareil.
  • Página 44 FRANÇAIS Tableau de responsabilités de Maintenance La maintenance d’une aide technique médicale est pleinement sous la responsabilité du propriétaire de ce produit. La garantie appliquée au produit peut être invalidée au cas où l’entretien et la main- tenance n’ont pas été accomplis de façon conforme à la notice d’instruction. De plus un défaut de maintenance peut compromettre les conditions cliniques ou la sécurité...
  • Página 45: Italiano

    Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla homepage Also4Me.com La garanzia è valida solo se il prodotto R82 è in uso nello stesso paese in cui è stato acquistato e se il prodotto può essere identifi cato dal numero di serie sul cuscino. La garanzia non copre i danni accidentali, compresi i danni causati da uso improprio o negligenza.
  • Página 46 ITALIANO Simboli Per uso interno ed esterno Leggere le istruzioni La versione più recente delle istruzioni è sempre disponibile sul negozio virtuale www.Also4Me.com e può essere stampata in dimensioni maggiori Avvertenza Questo simbolo viene utilizzato nel Manuale Utente con un numero di riferi- mento alle istruzioni riportate di seguito.
  • Página 47 Riparazioni e sostituzioni devono essere effettuate utilizzando soltanto ricambi e acces- sori nuovi e originali R82, e devono essere realizzate in conformità con le linee guida e gli intervalli di manutenzione prescritti dal fornitore In caso di dubbi relativamente ad un utilizzo in sicurezza continua del prodotto R82 o se qualsiasi sua parte dovessere rompersi, smettere di usare il prodotto immediatamente.
  • Página 48 ITALIANO Tabella di manutenzione e responsabilità La manutenzione di un dispositivo medico è completa responsabilità del proprietario del dispositivo. La mancata manutenzione del dispositivo in conformità con le istruzioni può invalidare la garanzia del dispositivo. Inoltre, la non corretta manutenzione del dispositivo può compromettere la salute o la sicurezza degli utenti e/o dei loro accompagnatori.
  • Página 49: Português

    User Guide (guia do utilizador). Para maiores informações, consultamos a página inicial da Also4Me.com Esta garantia apenas se aplica se o produto R82 for utilizado no mesmo país onde foi adquirido e se o produto puder ser identifi cado pelo seu número de LOT indicado na almofada. A garantia não cobre danos acidentais, incluindo danos provocados por utilizações indevidas ou por atos de negligência.
  • Página 50 PORTUGUÊS Símbolos Para utilização em interiores e exteriores Leia as instruções As últimas versões das instruções estão sempre disponíveis na loja Web www.Also4Me.com e podem ser impressas em tamanhos maiores Aviso Este símbolo aparece no Guia do Utilizador juntamente com um número a remeter para as instruções abaixo.
  • Página 51 R82 e de acordo com as orienta- ções e os intervalos de manutenção determinados pelo fornecedor Se tem dúvidas relativas à segurança em continuar a utilizar o seu produto R82 ou se alguma das peças falhar, pare de utilizar este produto imediatamente.
  • Página 52 PORTUGUÊS Quadro com as responsabilidades em termos de manutenção A manutenção de um dispositivo médico é da total responsabilidade do proprietário desse disposi- tivo. A não realização da manutenção de um dispositivo de acordo com as instruções pode invalidar a garantia sobre o dispositivo. Além disso, se não realizar a manutenção de um dispositivo, poderá comprometer a condição clínica ou a segurança dos utilizadores e/ou seus prestadores de cuidados.
  • Página 53: Português Do Brasil

    User Guide (guia do utilizador). Para maiores informações, consultamos a página inicial da Also4Me.com Esta garantia apenas se aplica se o produto R82 for utilizado no mesmo país onde foi adquirido e se o produto puder ser identifi cado pelo seu número de LOT indicado na almofada. A garantia não cobre danos acidentais, incluindo aqueles causados por uso incorreto ou descuido.
  • Página 54 Para uso interno e externo Leia as instruções As versões mais recentes das instruções sempre encontram-se disponíveis no site da R82 e podem ser impressas em tamanhos maiores Advertência Este símbolo aparece no Manual do Usuário, juntamente com um número relacionado às instruções abaixo.
  • Página 55 R82 e de acordo com as orienta- ções e os intervalos de manutenção determinados pelo fornecedor Se houver quaisquer dúvidas quanto ao uso continuado de seu produto R82 ou se qual- quer uma das peças falhar, pare imediatamente de utilizar o produto Ambiente Para fi...
  • Página 56 PORTUGUÊS DO BRASIL Tabela de responsabilidades de manutenção A responsabilidade pela manutenção de um equipamento médico é totalmente de seu proprietário. A não-manutenção de um equipamento de acordo com suas instruções pode invalidar a garantia do mesmo. Além disso, a não-manutenção de um equipamento pode comprometer a condição clínica ou a segurança dos usuários e/ou de seus cuidadores.
  • Página 57: Россия

    — исключительно легкое, и его удобно переносить с места на место при помощи 2 ручек. Это приспособление можно использовать как внутри, так и вне помещений. Приспособление Scallop представлено в 4 размерах, 2 вариантах оформления и с 2 двусторонними подушками. Данное изделие подходит для детей с нарушением...
  • Página 58 РОССИЯ Условные обозначения Для использования в помещении и на улице Прочитайте инструкции Новейшая версия инструкций всегда доступна на сайте www.Al- so4Me.com и может быть распечатана в увеличенном размере Предупреждение Данное обозначение указывается в руководстве по эксплуатации вместе с номером, который относится к нижеприведенным инструкциям.
  • Página 59: Окружающая Среда

    Необходимо обеспечить постоянное наблюдение со стороны взрослого Ремонт/замену компонентов необходимо осуществлять только с спользованием новых оригинальных запчастей и приспособлений производства компании R82, а также в соответствии с предписаниями и интервалами обслуживания, установленными поставщиком Если у Вас возникли какие-либо сомнения относительно возможности...
  • Página 60 РОССИЯ Таблица обязанностей по техническому обслуживанию Техническое обслуживание данного медицинского устройства полностью является ответственностью его владельца. Следствием несоблюдения требований в отношении технического обслуживания данного устройства в соответствии с инструкциями может стать аннулирование гарантии по данному устройству. Более того, несоблюдение требований в отношении технического обслуживания данного устройства может поставить...
  • Página 61: Polski

    łatwy w transporcie dzięki 2 uchwytom do przenoszenia. Może być wykorzystywany do użytku wewnątrz pomieszczenia jak i na zewnątrz. Scallop występuje w 4 rozmiarach, 2 rodzajach oraz z 2 dwustronnymi poduszkami. Produkt jest odpowiedni dla dzieci z mózgowym porażeniem dziecięcym, które wymagają...
  • Página 62 POLSKI Symbole Do użytku wewnątrz i na zewnątrz Zapoznanie się z instrukcją Najnowsze wersje instrukcji obsługi są dostępne na stronie internetowej www.Also4Me.com i można je wydrukować w większych formatach Ostrzeżenie Ten symbol pojawia się w podręczniku obsługi wraz z numerem odnoszącym się...
  • Página 63 R82 oraz zgodnie z wytycznymi i okresami konserwacji zalecanymi przez dostawcę. Jeżeli istnieje jakakolwiek wątpliwość co do dalszego bezpiecznego korzystania z produktu R82, albo uszkodzą się jakieś części, należy przerwać użytkowanie produktu i jak najszyb- ciej Środowisko W celu zapewnienia bezpieczeństwa i komfortu nie należy zostawiać produktu w słońcu i trzeba pozostawić...
  • Página 64 POLSKI Harmonogram obowiązkowej konserwacji Obowiązek konserwacji urządzenia medycznego leży całkowicie po stronie jego właściciela. Brak wyk- onywania konserwacji urządzenia zgodnie z instrukcją może spowodować utratę gwarancji. Ponadto może zagrozić warunkom klinicznym i bezpieczeństwu użytkowników lub ich opiekunów. Częstość wykonywania Opis konserwacji Przed rozpoczęciem użytkowania dokładnie przeczytać...
  • Página 65: Česky

    Scallop je jednoduché, přenosné a univerzální sedací řešení pro děti vyžadující dodatečnou oporu při sezení na podlaze či na židli. Scallop je velmi lehký a snadno se přenáší za dvě držadla. Lze jej používat v interiérech i venku. Scallop se dodává ve čtyřech velikostech, dvou stylech a se dvěma oboustrannými poduškami.
  • Página 66 ČESKY Symboly Pro vnitřní i venkovní používání Poradenství a instrukce Nejnovější verze pokynů je vždy k dispozici na webových stránkách inter- netového obchodu www.Also4Me.com a vytisknout si je můžete ve větších velikostech. Upozornění Tento symbol je uveden v uživatelské příručce spolu s číslem odkazujícím na níže uvedené...
  • Página 67 Nikdy nenechávejte uživatele v zařízení bez dorozu. Zajistěte stálý dozor dospělým člověkem Opravy či výměny musí být provedeny pouze použitím nových originálních náhradních dílů a součástí R82, musí být realizovány podle příslušných pokynů a v souladu se servisními intervaly předepsanými dodavatelem Pokud máte pochybnost o bezpečném používání...
  • Página 68 ČESKY Tabulka odpovědnosti za údržbu Údržba zdravotnického zařízení je zcela na odpovědnosti majitele daného zařízení. Pokud nebude údržba zařízení prováděna dle pokynů, může to vést ke zneplatnění záruky, vztahující se na dané zařízení. Dále může nedostatečná údržba tohoto zařízení poškodit klinický stav nebo bezpečnost uživatelů...
  • Página 69 中國 恭喜您已经购买了R82的产品,R82是一家为儿童和青少年生产专业辅具器械的公司。为充分发挥 产品的各项功能,我们建议您阅读本指南,并保存或打印以便今后参考。 预期用途 Scallop是一种简单、便携和多功能的座椅解决方案,专门面向就地坐或在椅子上坐需要额外支撑 的儿童。Scallop极其轻便,自带2个提手,便于运输。本品可用于室内和室外用途。Scallop有4 种尺寸、2个款式和2件可正反使用的坐垫可供选择。本品适用于GMFCS 1-3级,就坐时需要少量额 外支撑的儿童。本品也非常适合有孤独症之类学习障碍的儿童,因为其可提供触觉刺激,有助于 安抚儿童,令其放松并将注意力集中于产品。Scallop拥有灵活的外壳,可帮助稳定而不妨碍运 动,每部座椅配备1个时尚、舒适的坐垫,2个提手,2种护带和2条搭接带。 CE符合性声明 - 该产品符合93/42/EEC和医疗器材法规的要求,取得了CE认证。若产品被翻新,或使用非R82原装 配件,或与其他厂家的产品结合使用时,请将CE标识移除。用于车架的座椅的生产工艺也要符合 MDD93/42/EEC article 1, §2 letter F的要求 R82质保 R82公司针对工艺和材料缺陷提供两年的保修服务。如果客户未根据供应商规定,和/或在用户指 南中载明的指导和间隔对产品进行服务和/或日常保养,可能造成保修政策失效。更多详情,您可 登陆Also4Me.com 仅当R82产品是在其所购买的国家使用,并可通过坐垫上的批号识别时,保修政策方才适用。 保修范围不延伸至耗材,例如:饰面材料的正常的磨损和撕破,这都需要定期更换。 质保在以下情形时失效:使用非R82部件/零配件;设备未按照使用说明进行维修和定期检查维 护。涉及质保,R82有权对设备进行检验确认,以确定是否需要更换或维修。 客户有责任将报修产 品寄回。访问www.Also4Me.com打印退货标签。 产品处理 - 当产品使用年限达到其寿命时,应按原料类型进行分离,以使其能正确地回收和处理。理时请联 系当地环保部门。...
  • Página 70 中國 标识 适用于室内和室外使用 参考说明 最新版本的说明书可随时从www.Also4Me.com 在线商店获取,并可大篇 幅打印 警告 在用户指南中该符号同数字一起出现,指示下方所列的各种说明。其目的 是唤起对产品、用户或照管者可能处于危险的注意 01 =危险操作 勿让使用者处于无人照管状态。确保始终有成人照管 手工清洗 做好产品清洁,以维持设备的最优功能。 检查 注意听叩击声 洗涤,温和处理,不高于60摄氏度 请勿烘干 请勿熨烫 请勿漂白 正确使用 错误使用 www.Also4Me.com...
  • Página 71 中國 安全性 产品上的任何符号、标记及说明在产品的整个使用期限内,不得撕毁、覆盖,须始终保持其完 好、清晰。 护理人员 使用产品前,请务必仔细阅读所有说明,并保存好以便将来参照。对产品的不当使 用,可能会给使用者带来严重的伤害 对产品高低的调节请依使用说明进行 确保使用者在使用时有人照看,当儿童使用时,务必有成人看管 维修/更换只能采用全新原装R82备件和配件,并按照指南说明和供应商指定的维修间 隔进行 如果您对继续使用产品的安全性有任何疑虑,或产品有任何部分出现故障时,请立即 停止使用 环境 为了您可以安全、舒适地使用产品,请将其远离阳光直射;如若经过长时间照射,待 产品降温后方可使用 就地坐或安放在椅子上时,请在平整无障碍物的表面使用本品 使用者 如果使用者的体重接近产品的最大载重,或者使用者有许多不自主的动作,例如摇摆 等,应考虑使用更大尺寸的产品或R82系列的其他产品 产品 使用前请对产品和部件的所有位置调整进行检查,并确保所有搭扣均已扣好 使用前检查产品及其所有配件 注意避免手指被卡住/夹住 切勿在没有坐垫的情况下使用产品 本品已通过在ISO 7176-16, EN1021-1 和 EN1021-2规定的非起火点不发生起火的测试 如果使用了其他非原装坐垫,本品可能会失去其阻燃特性 用于就地坐之前,请务必先移除“A”和“B”护带 A”护带仅被安装在产品上用于携带。当“A”护带安装在座椅上时,请勿将儿童置于 其上 随着儿童的成长调整/改变座椅...
  • Página 72 中國 保养列表 医疗设备的保养是设备所有者的义务,如果没有按照说明对设备进行保养,将不享受质保;另 外,不对设备进行保养可能会对用户的使用或安全性以及护理人员带来危害。 用干布擦拭产品。 描述 第一次 使用前请仔细阅读使用说明书,并把说明书放在安全的地方以备查阅 日 常 请用湿布清洁本品 确保所扣都在恰当的位置并正确地安装了 检查所有固定处和带扣看有无零配件磨损的迹象 每 周 请使用布和温水配合柔性洗涤剂对产品进行清洁 每 月 为避免发生故障,每月请对外壳和尼龙粘扣进行常规检查 使用洗衣机清洗坐垫 坐垫可用洗衣机洗涤,温度为60℃,选用温和洗涤剂。清洗产品之前请先拆除所有部件。请单独 清洗部件。重复使用前请等待产品晾干。 www.Also4Me.com...
  • Página 73 ることから、自閉症などの学習障害を抱えるお子様にも適しています。触覚刺激はお子様に安 心感をもたらし、本製品に座っている間お子様がリラックスしながら集中できるようになりま す。Scallopは、動きを阻むことなく安定性を実現する柔軟なシェル、スタイリッシュで座り心 地の良いクッション、2本のキャリーハンドル、2種類のベルト、椅子用の2本の取り付けストラ ップで構成されています。 安全性 - 本製品は、医療機器安全規格(Medical Device Regulations)93/42/EECの基準を満たしており ます。 本製品を改造または、R82社純正部品以外を使用する場合は、貼付されているCEマーク を外してください。 モジュラー型のシートと組合わせてご使用される場合、シートの製作者 は、MDD 93/42/EEC article 1, §2 letter F R82 保証 R82は、製造上の不良に対して 2 年間の一生保証を提供するものとします。本保証は、お客様 の責任において販売店の事前の説明やユーザーガイドに記載されたガイドラインおよび間隔に 従って製品の整備点検と日常メンテナンスを実施していない場合は、対象外になる場合があり ます。 詳細情報はAlso4Me.com 本保証は、R82 製品を購入した国で使用し、クッションに記載されたロット番号により本製品 を識別できる場合にのみ有効です。 当保証には、誤用、過失によって生じた損傷など、偶発的 による破損は含まれておりません。また、例えば、内張りなどの消耗アイテムの通常の擦れお よび破れは保証対象外であり、定期的に交換してください。 元の R82 パーツ以外のパーツが使用されている場合や、製品がメンテナンス責任表に従ってメ ンテナンスされていない場合には、本保証は無効となります。R82 は、保証請求を受理する前 に、保証請求が行われている製品の点検及びその関連書類を確認し、欠陥製品を交換するか修...
  • Página 74 日本 シンボル 屋内および屋外での使用 説明をお読みください 説明の最新版は、www.Also4Me.com ウェブショップでいつでも入手でき ます。また、大きなサイズで印刷できます 警告 この記号は、以下の説明を示す番号と共にユーザーガイドに表示されて います。これは、製品やユーザーまたは介護者が危険にさらされる状況 について、注意を喚起します。 01 = 挟まる危険 ユーザーを付き添いなしで放置しないでください。常に大人が監視する ようにし てください 手動洗浄 機能を最適に維持するために常に清潔にしておいてください 点検 カチッと言う音が聞こえます 最高温度 60 度の穏やかな工程による洗濯 乾燥機使用禁止 アイロン禁止 漂白禁止 全適切な使用 適不適切な使用 www.Also4Me.com...
  • Página 75 日本 安全性 本製品に配置されている、サイン、記号、説明は隠したり、取除いたりせず常に見える状態に 保ってください。判読できない、損傷した場合は、すぐに交換又は修復してください。詳しく はお買い求めいただいた販売店にご相談ください。 介助者 ご使用前に本取扱説明書を良くお読みいただき、大切に保管してください。誤った ご使用方法はお怪我の原因になります。 持上げる際は、正しい方法で行ってください。 必ず大人の方の監視下の元でご使用ください。 修理/交換は新しいオリジナルの R82 スペアパーツと金具のみを使用して行い、サ プライヤーによって定められたガイドラインとサービス間隔に従って実行してくだ さい 安全性の不明な点や、部品に不具合が生じた場合は、直ちにご使用をお止めいただ き、販売店にご相談ください。 環境 安全性と快適性を維持するために、直射日光を避け、風通しの良い場所で保管して ください。 本製品は、床に座るときに、または椅子に取り付けて使用します。床で使用すると きは、障害物の無い平らな面で使用してください。 ご利用者様 ご利用者様の体重が製品の耐荷重に近い、又は多動な場合は、大きいサイズ又はR82 社製の他製品をご利用ください 。 製品 使用する前に、製品と部品の位置をすべて調節し、すべてのバックルが安全に固定 されていることを確認してください 。 使用する前に、製品とすべての部品を点検してください 。 指を挟まないように注意してください 。 クッションなしで本製品を使用しないでください。 本製品は ISO 7176-16, EN1021-1 そして EN1021-2 に準拠した非発火水準での耐発...
  • Página 76 日本 メンテナンス 医療機器のメンテナンスは所有者の責任において行ってください。規定のメンテナンスが行わ れないと、保証が無効になる場合があります。また、適切なメンテナンスが行われない場合、 ご利用者様・介助者の方の安全性が損なわれる可能性があります。 頻度 説明 ご使用前に本取扱説明書を良くお読みいただき、大切に保管して ご使用初日 ください。 毎日 湿らせた布で製品を拭いてください。 すべての留め具が適切な場所に正しく設置されているか確認して ください 。 すべての留め金とバックルに摩耗の症状があるか確認してくださ い 。 使用する前にぬるま湯と中性洗剤を混ぜたものを湿らせた布で製品 毎週 の残留物や汚れを拭き取り、乾かす。 毎月 故障を防ぐため、シェルとベルクロを毎月チェックしてください。 クッションの洗濯機での洗浄 本クッションは、中性洗剤を使用し、60°Cで洗濯機によって洗いことができます。クッション を洗濯する前に、すべての部品を取り外してください。部品は別々に清掃してください。再び 使用する前に、本製品を乾かしてください。 www.Also4Me.com...
  • Página 77: Προβλεπόμενη Χρήση

    μεταφορά με 2 χειρολαβές μεταφοράς. Μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε εσωτερικό και εξωτερικό χώρο. Το Scallop διατίθεται σε 4 μεγέθη, 2 στυλ και 2 μαξιλάρια 2 όψεων. Αυτό το προϊόν είναι κατάλληλο για παιδιά με επίπεδο GMFCS 1-3 που χρειάζονται μικρή επιπλέον βοήθεια όταν κάθονται. Αυτό το προϊόν είναι...
  • Página 78 ΕΛΛΗΝΙΚΗ Σύμβολα Κατάλληλο για εσωτερική και εξωτερική χρήση Διαβάστε τις οδηγίες Η τελευταία έκδοση των οδηγιών είναι πάντοτε διαθέσιμη στο διαδικτυακό κατάστημα www.Also4Me.com και μπορεί να εκτυπωθεί σε μεγαλύτερα μεγέθη Προειδοποίηση Αυτό το σύμβολο εμφανίζεται στις οδηγίες χρήσης συνοδευόμενο από έναν αριθμό που αναφέρεται στις παρακάτω οδηγίες. Εφιστά την προσοχή...
  • Página 79 Ποτέ μην αφήνετε το χρήστη χωρίς επίβλεψη μέσα σε αυτό το προϊόν. Φροντίστε να υπάρχει μόνιμη επίβλεψη από έναν ενήλικο Οι επισκευές/αντικαταστάσεις πρέπει να γίνονται χρησιμοποιώντας μόνο καινούργια, γνήσια ανταλλακτικά και συνδέσμους της R82 και να διεξάγονται σύμφωνα με τις κατευθυντήριες γραμμές και τα διαστήματα συντήρησης που προβλέπονται από τον προμηθευτή...
  • Página 80 ΕΛΛΗΝΙΚΗ Πίνακας καθηκόντων συντήρησης Η συντήρηση μίας ιατροτεχνολογικής συσκευής αποτελεί απόλυτη ευθύνη του κατόχου αυτής της συσκευής. Η παράλειψη της συντήρησης σύμφωνα με τις οδηγίες μπορεί να οδηγήσει σε ακύρωση της εγγύησης. Επίσης, η παράλειψη της συντήρησης μπορεί να αποβεί σε βάρος της κλινικής...
  • Página 82 Reserving our rights for printer’s error or discontinued products Please fi nd the latest edition on our website Also4Me.com © 2016 R82 A/S All rights reserved The R82 and Also4Me logo and the icons are registered trademarks of R82 A/S...

Tabla de contenido