Pfannenberg PFH-T Serie Instrucciones De Servicio página 2

F
Instructions d'emploi des radiateurs en armoires électriques PFH
Données techniques
Voir les informations figurant sur le boîtier
Plage de température de
*
-40°C .. +70°C
fonctionnement
Température de stockage
-40°C .. +70°C
Branchement
Branchement par borne à fiche
Monoconducteur : 2x 0,5 – 2,5 mm²
Surface de fixation des bornes de
À fils de faible diamètre : (avec embout, avec cosse de câble à pointe)
branchement
2x 0,5 – 1,5mm²
Longueur de dénudage ou embout
Fixation à enclenchement pour barres profilées de 35 mm selon EN 60715
Montage
4x M5 vis (non incluses dans la livraison)
Protection
Classe de protection II
Type d'appareil :
radiateurs soufflants.
Application :
- Lutte contre la formation de condensats d'eau
- Lutte contre l'insuffisance de température
Attention: surface brûlante après mise en route! Danger!
Les radiateurs sont conçus pour une utilisation en armoires électriques fermées. Pour garantir la plage de température
de fonctionnement, il faut exploiter un régulateur de température. En cas de débit d'air insuffisant, le chauffage ne
fonctionnera pas correctement et sa durée de vie sera réduite. Ne faire fonctionner l'appareil QUE dans un
environnement exempt de poussière et sec.
Conseils de montage et de sécurité :
1. Pour le branchement du radiateur, la législation en vigueur dans le pays doit être observée.
Le branchement doit être effectué par du personnel spécialisé et qualifié uniquement.
Standard:
Avec thermostat interne B1
Option 1:
Avec thermostat interne B1 et thermostat externe, réglables indépendamment l'un de
2. Pour des raisons de sécurité et pour une circulation optimale de l'air, toutes les pièces et conduites avoisinantes
doivent être tenues à une distance d'au moins 50 mm de tous les côtés. Pour les radiateurs soufflants, une distance
doit être respectée dans les zones d'aspiration (100 m) et de soufflage (voir diagramme).
3. Le client doit prévoir le blocage du cordon secteur pour ne pas tirer sur les connexions.
4. Pour une meilleure utilisation de la chaleur, installer le radiateur dans le sens vertical (prise vers le bas) et dans la
partie inférieure de l'armoire électrique.
5. Attention: chaleur de radiation et de contact: le radiateur ne doit pas être monté sur des matériaux facilement
inflammables (bois, plastique etc.).
6. Les radiateurs ne doivent pas être couverts pendant leur utilisation.
7. Les radiateurs ne doivent pas être utilisés en environnement agressif.
8. Les radiateurs ne requièrent aucune maintenance et ne doivent pas être réparés, pour des raisons de sécurité.
9. En cas d'endommagement visible, le chauffage ne doit pas être mis en service.
*
Chauffage au-dessus de T> +40°C réduit la durée de vie
Руководство по эксплуатации нагревателей с вентилятором серии
RUS
PFH
Технические характеристики
См. указания на маркировочной табличке
Температурный диапазон при
-40°C .. +70°C
эксплуатации
*
Температура хранения
-40°C .. +70°C
Тип подсоединения
втычная клемма
Одножильный: 2x 0,5 – 2,5 мм2
Сечение кабеля
Многожильный: (с кабельным зажимом и наконечником) 2x 0,5 – 1,5 мм2
Длина снятой изоляции или
кабельного наконечника
Защёлкивающееся крепление для 35 мм DIN-рейки согласно EN 60715
Монтаж
или винты
4x M5 (не входят в объем поставки)
Класс защиты II
Вид прибора:
Нагревательные приборы с вентилятором.
Применение:
- Предотвращение образования конденсата
- Предотвращение чрезмерного падения температуры
Внимание:
После ввода в эксплуатацию поверхности горячие! Опасность получения травмы!
Нагревательные приборы предназначены для использования в закрытых распределительных шкафах.
Для того чтобы обеспечить диапазон рабочих температур, должен быть использован термостат. Эксплуатация
нагревателя при недостаточном притоке воздуха ведет к нарушению работоспособности и сокращению срока
службы прибора. Эксплуатация прибора разрешена ТОЛЬКО в сухой, не содержащей пыли среде.
Указания по монтажу и технике безопасности:
1. При подключении нагревательного прибора следует соблюдать существующие в вашей стране предписания.
Подключение могут производить только квалифицированные специалисты.
Стандартно: с интегрированным термостатом (B1)
Опция 1:
с интегрированным термостатом (B1) и внешним термостатом, работающими независимо
2. По причинам техники безопасности и для оптимальной циркуляции воздуха расстояние до соседних узлов
и проводов по всем сторонам должно составлять не менее 50 мм.
Для нагревательных приборов с вентилятором расстояние в области притока воздуха должно составлять
100 мм, а в области выхода воздуха - согласно диаграмме.
3. Фиксатор для сетевого кабеля должен быть установлен заказчиком.
4. Для лучшего использования тепла следует устанавливать нагревательный прибор в нижней части
распределительного шкафа вертикально (подключением вниз).
I
Istruzioni d'uso di resistenze riscaldanti PFH per quadri elettrici...
Specifiche tecniche
/
-40°F .. +158°F
Range temperatura di utilizzo
/
-40°F .. +158°F
Temperatura di stoccaggio
Collegamento
Area del morsetto di collegamento
8 – 9mm
Lunghezza della spelatura e/o della
boccola terminale del filo
Indice de protection IP20
Montaggio
Protezione
Tipo di apparecchio:
Applicazioni:
Attenzione: Superficie molto calda dopo la messa in funzione! Pericolo di ustioni!
Le resistenze riscaldanti sono destinate all'impiego in quadri elettrici chiusi.
Per garantire il range di temperatura di utilizzo, è necessario utilizzare un termostato. Il funzionamento del
riscaldamento con portata in volume dell'aria insufficiente ne pregiudica funzione e vita utile. Funzionamento SOLO in
ambiente asciutto e senza polvere.
Norme di montaggio e di sicurezza:
1. Per il collegamento della resistenza riscaldante attenersi alle normative vigenti nel paese di utilizzo. Il collegamento
l'autre.
deve essere eseguito esclusivamente da tecnici qualificati.
Standard:
Con termostato interno B1
Opzione 1: Con termostato interno (B1) e termostato esterno, regolabili in maniera indipendente tra loro.
2. Per motivi di sicurezza e per consentire una circolazione ottimale dell'aria rispettare su tutti i lati una distanza di
almeno 50 mm dai componenti e dalle linee attigui. Per le resistenze riscaldanti con ventilatore rispettare una
distanza nell'area di aspirazione (100 mm) e di scarico (vedere diagramma).
3. Il cliente deve provvedere a un passacavo per il cavo di rete.
4. Ai fini dello sfruttamento ottimale del calore, installare la resistenza riscaldante in verticale (con il collegamento in
basso) nella parte bassa del quadro elettrico.
5. Attenzione! Calore radiante e di contatto: la resistenza riscaldante non deve essere montata su materiali facilmente
infiammabili (legno, materie plastiche, ecc.).
6. Durante il funzionamento le resistenze riscaldanti non devono essere coperte.
7. Non utilizzare le resistenze in aria ambiente aggressiva.
8. Le resistenze riscaldanti non necessitano di manutenzione e per motivi di sicurezza non possono essere riparate.
9. Non è consentito mettere in funzione il riscaldamento in presenza di danni visibili.
*
Il riscaldamento al di sopra del massimo valore di T> +40°C riduce la vita utile
5. Осторожно: тепловое излучение и контактное тепло: нагревательный прибор нельзя монтировать на легко
воспламеняющиеся материалы (дерево, пластмасса и пр.).
6. Запрещается накрывать нагревательные приборы во время эксплуатации.
7. Запрещается эксплуатировать нагревательные приборы в агрессивном воздухе окружающей среды.
8. Нагревательные приборы не нуждаются в обслуживании и по причинам безопасности не подлежат ремонту.
При наличии видимых повреждений эксплуатация нагревателя запрещена.
9.
/
-40°F .. +158°F
Нагрев выше указанной температуры Т> +40°C уменьшает срок службы
*
/
-40°F .. +158°F
8 – 9 мм
Тип защиты IP20
Vedi dati sulla targhetta del modello
*
-40°C .. +70°C
/
-40°F .. +158°F
-40°C .. +70°C
/
-40°F .. +158°F
Cavo o collegamento con morsetto a innesto
A un filo:
2x 0,5 – 2,5 mm²
Con fili sottili multipli: (con boccola terminale del filo, con capocorda a
spina) 2x 0,5 – 1,5mm²
8 – 9mm
Fissaggio a scatto per guide profilate da 35mm ai sensi EN 60715
oppure 4 viti M5 (non comprese nella confezione)
Classe II
Tipo IP20
Resistenze riscaldanti con ventilatore.
- Prevenzione di formazione di condensa
- Prevenzione di abbassamenti di temperatura
E
Instrucciones de servicio para aparatos calefactores de armarios de
distribución PFH
Datos técnicos
ver los datos en la placa de características
*
-40°C .. +70°C
Intervalo de temperatura
Temperatura de almacenamiento
-40°C .. +70°C
Conexión
conexión enchufable a presión
monofilar:
2x 0,5 – 2,5 mm²
Zona de apriete del borne de conexión
de hilo fino: (con virola de cable, con terminal de cable monopolar)
2x 0,5 – 1,5mm²
Longitud sin aislamiento o virola de cable
Fijaciones para barras de perfil de 35 mm según EN 60715
Montaje
o tornillos 4 x M5 (no incluidos)
Protección
Clase II
Tipo de aparato:
Calefactores con ventilador.
Aplicación:
- Evitar la formación de agua condensada
- Evitar la bajada de temperatura por debajo del mínimo
Atención: Después de la puesta en marcha la superficie está muy caliente!Existe peligro de sufrir lesiones!
Los calefactores están concebidos para su uso en armarios de distribución cerrados. Para garantizar el rango de
temperatura de instalación se ha de utilizar un regulador de temperatura. El uso del calefactor con un caudal
volumétrico de aire insuficiente menoscaba el funcionamiento y la vida útil. Uso SOLO en ambientes sin polvo y
secos.
Indicaciones de montaje y de seguridad:
1. Observar la normativa nacional al conectar el calefactor. Únicamente personal cualificado debe llevar a cabo la
conexión.
Estándar:
Con termostato interno B1
Opción 1:
Con termostato interno (B1) y termostato externo, controlados de forma independiente.
2. Por motivos de seguridad y para maximizar la circulación del aire, se ha de respetar una distancia a los
componentes y conductores adyacentes de 50 mm como mínimo. En calefactores con ventilador se ha de respetar
una distancia en la entrada de aire (100 mm) y en la salida de aire (véase gráfico).3.
protector contra tirones para el cable de alimentación.
4. Para un mejor aprovechamiento del calor, instalar el calefactor verticalmente (conexión hacia abajo) en la parte
inferior del armario de distribución.
5. Cuidado: calor por irradiación y por contacto: no debe montarse el calefactor encima de materiales fácilmente
inflamables (madera, plástico, etc.)
6. Durante el servicio, no cubrir los calefactores.
7. No utilizar los calefactores en entornos con aire agresivo.
8. Los calefactores no necesitan mantenimiento y por motivos de seguridad no deben repararse.
9. En caso de daños a simple vista no se debe poner el sistema de calefacción en funcionamiento.
*
Cuando se utiliza el calentador a T> +40°C, el tiempo de vida se reduce
Pfannenberg GmbH
Werner-Witt-Str.1
D-21035 Hamburg
Tel. 0 40/7 34 12-0
http://www.pfannenberg.com
085 408 142 03/2015
/
-40°F .. +158°F
/
-40°F .. +158°F
8 – 9mm
Tipo IP20
Se proporciona un
Fax: 0 40/7 34 12-101
.
loading