Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

Gebrauchsanleitung Nutrimix
DE
Operating Instructions Nutrimix
EN
Mode d'emploi du Nutrimix
FR
Istruzioni per l'uso del Nutrimix
IT
Manual de instrucciones de la Nutrimix
ES
Návod k použití přístroje Nutrimix
CS
Návod na použitie Nutrimix
SK
Gebruikshandleiding Nutrimix
NL
Brugsvejledning Nutrimix
DA
Bruksanvisning Nutrimix
SV
Bruksanvisning for Nutrimix
NO
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Jupiter Nutrimix

  • Página 1 Gebrauchsanleitung Nutrimix Operating Instructions Nutrimix Mode d’emploi du Nutrimix Istruzioni per l’uso del Nutrimix Manual de instrucciones de la Nutrimix Návod k použití přístroje Nutrimix Návod na použitie Nutrimix Gebruikshandleiding Nutrimix Brugsvejledning Nutrimix Bruksanvisning Nutrimix Bruksanvisning for Nutrimix...
  • Página 2 Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz (Ausstecken des Kanten und heißen Flächen. Netzsteckers), bevor Sie im Behälter hantieren. • Reparaturen am Gerät dürfen nur durch den JUPITER- VORSICHT Verletzungsgefahr durch scharfe Teile! Kundendienst ausgeführt werden. • Die Schneiden des Edelstahlmessers sind sehr scharf! Handhaben Sie das Edelstahlmesser vorsichtig.
  • Página 3: Lieferumfang

    Trockenbehälter 801 101 komplett mit 2-flügligem Edel- VORSICHT Verletzungsgefahr durch heiße Behäl- stahlmesser, Behälterabdeckung und Verschlusskappe terwandung, heiße herausspritzende Le- bensmittel und heißen Dampf! Bestandteile des Nutrimix • Bei Gartemperaturen über 60 °C können austretende Lebensmittel und der Kontakt mit der Behälterwandung Verschlusskappe zu Verbrennungen führen.
  • Página 4: Bedienelemente

    Gebrauchsanleitung Nutrimix Bedienelemente Die Bedienung des Nutrimix erfolgt über ein hinterleuch- tetes, berührungsempfindliches Touch-Bedienpanel. Durch Berühren der Symbole wird die jeweilige Funktion ausge- wählt. Deckel Anzeigemodul EIN/AUS Taster LCD-Anzeige Batterie (CR2032) PULSE Dekorring Reinigungsprogramm Stampfergehäuse Programmsymbole Temperatursensor siehe Seite 7)
  • Página 5 • Im rechten Teil der Anzeige wird während des Betriebs  Bereitschaftsmodus, blinkt rot die abgelaufene Verarbeitungszeit oder die Restzeit des • Durch Berühren von können Sie das Programm je- laufenden Programms in Minuten ( ) und Sekunden ( derzeit manuell beenden. angezeigt.
  • Página 6  Bereitschaftsmodus, blinkt rot Lebensmittel verarbeiten Hinweise, Beispiele und Tipps für die Verarbeitung von Le- bensmitteln, für das Arbeiten mit dem Nutrimix und die Verwendung des Zubehörs entnehmen Sie bitte dem bei- liegenden Rezeptbuch. Gerät außer Betrieb setzen • Stoppen Sie die Verarbeitung durch Berühren von ...
  • Página 7: Technische Daten

    Programmbeschreibung Aufbewahrung Bewahren Sie das Gerät in der Originalverpackung, tro- Symbol Funktion Ablauf cken, staubfrei, kühl und für Kinder unzugänglich auf. Softstart Frucht- Stufe 10 / 8 s, Stop 2 s Hinweise zur Entsorgung Smoothie 5 Wiederholungen Dieses Gerät ist entsprechend der europäi- Gesamtzeit 50 s schen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Stufe 8 / 2 s, Stop 1 s...
  • Página 8: Important Safety Notes

    The Nutrimix is intended for the program-controlled crush- • Do not exceed the maximum fill quantity of the con- ing, blending, heating and preparation of foodstuffs in tainer.
  • Página 9: Scope Of Delivery

    Dry container 801 101 complete with 2-vane stainless order. steel blade, container lid and sealing cap Wet and dry containers Components of the Nutrimix CAUTION Risk of injury from the container wall Sealing cap becoming hot, from hot splashing food-...
  • Página 10: Control Elements

    Operating Instructions Nutrimix Control elements The Nutrimix is controlled by a backlit, touch-sensitive control panel. Tapping the symbols selects the relevant function. ON/OFF Display module LCD display Button PULSE Battery (CR2032) Cleaning program Decorative ring Program symbols Tamper housing see Page 13)
  • Página 11: First Use

    • In the right-hand part of the display, the elapsed pro- • You can manually end the program at any time by tap- cessing time or the time remaining on the current pro- ping gram is displayed in minutes ( ) and seconds ( ) during ...
  • Página 12 Operating Instructions Nutrimix Cleaning NOTE Running the appliance while empty can cause damage! WARNING Risk of electric shock! Never operate the appliance when empty. This can dam- • Unplug the appliance from the mains before cleaning. age the blade mount and/or seal.
  • Página 13: Program Description

    Program description Storage Store the appliance in its original packaging, in a dry, dust- Symbol Function Sequence free and cool place that is out of reach of children. Soft start Fruit Level 10 / 8 s, stop 2 s Notes on disposal smoothies 5 repetitions This appliance is labelled in accordance with...
  • Página 14 • Seul le service après-vente de JUPITER est habilité à effec- ATTENTION Risque de blessures sur les pièces tuer des réparations sur l’appareil. tranchantes ! •...
  • Página 15: Éléments Fournis

    Le démontage s’effectue dans l’ordre inverse. couteau en acier inoxydable à 2 ailettes, couvercle de récipient et bouchon Récipient pour liquides et récipient pour den- rées sèches Composants du Nutrimix ATTENTION Risque de blessures avec les parois Bouchon brûlantes du récipient, les projec- Couvercle du récipient doté...
  • Página 16: Éléments De Commande

    Éléments de commande Important : • N’utilisez le pilon qu’avec le couvercle de récipient correc- Le Nutrimix se commande via un panneau de commande tac- tement positionné. tile (sensible au toucher) rétroéclairé. Il suffit de toucher les dif- • La température maximale pouvant être affichée s’élève férents symboles pour sélectionner la fonction correspondante.
  • Página 17: Mise En Service

    • Pendant le processus, la partie droite de l’écran affiche le • Vous pouvez arrêter manuellement le programme à tout temps du processus écoulé ou le temps restant du pro- moment en touchant le symbole gramme en cours en minutes ( ) et secondes ( ...
  • Página 18: Mise Hors Service De L'appareil

    Mode veille, clignote rouge Traitement des aliments Vous trouverez des remarques, exemples et astuces pour le traitement des aliments, le fonctionnement du Nutrimix et l’utilisation des accessoires dans le livre de recettes joint. Mise hors service de l’appareil • Arrêtez le processus en touchant le symbole ...
  • Página 19: Description Des Programmes

    Description des programmes Remisage Conservez l’appareil dans son emballage d’origine au sec, à Symbole Fonction Déroulement l’abri de la poussière, au frais et hors d’atteinte des enfants. Démarrage doux Smoothie Vitesse 10 / 8 sec., arrêt 2 sec. Notes pour la mise au rebut aux fruits 5 fois Cet appareil est identifié...
  • Página 20 Il Nutrimix serve a sminuzzare, mescolare, riscaldare e pre- • Non superare il livello massimo di riempimento del reci- parare alimenti in quantità per l’uso domestico o per usi piente.
  • Página 21: Montaggio/Smontaggio

    2 lame, coperchio del recipien- te e tappo di rabbocco ATTENZIONE Pericolo di ferimenti dato dal recipien- te caldo, da alimenti caldi che possono Componenti del Nutrimix fuoriuscire e da vapore caldo! • Con temperature di cottura superiori ai 60°C, gli alimenti...
  • Página 22: Elementi Di Comando

    Istruzioni per l’uso del Nutrimix Elementi di comando L’azionamento del Nutrimix avviene tramite un pannello di comando touch sensibile al tatto e retroilluminato. Sfioran- do i simboli viene selezionata la funzione desiderata. Coperchio ON/OFF Modulo display Display LCD Tasto PULSE...
  • Página 23: Messa In Funzione

    • Nella parte sinistra del display ( ) durante il funzio- • Al termine del programma viene emesso un breve segnale speed namento viene visualizzato il livello del numero di giri sonoro e l’apparecchio si disattiva automaticamente. attuale ( 1 - 10 ...
  • Página 24: Spegnere L'apparecchio

     Modalità stand-by, spia rossa accesa Lavorare gli alimenti Note, esempi e consigli per la lavorazione degli alimenti, per l’utilizzo del Nutrimix e degli accessori sono riportati nel li- bro di ricette allegato. Spegnere l’apparecchio • Arrestare la lavorazione sfiorando ...
  • Página 25: Dati Tecnici

    Descrizione del programma Conservazione Conservare l’apparecchio nella confezione originale in un Simbolo Funzione Procedura ambiente asciutto, privo di polvere, fresco e fuori dalla por- Avvio soft tata dei bambini. Smoothie Livello 10 / 8 s, stop 2 s di frutta 5 ripetizioni Note sullo smaltimento Tempo totale 50 s...
  • Página 26: Indicaciones Importantes Sobre La Seguridad

    Internet en www.jupiter-gmbh.de dura con alimentos y el contacto con las paredes del vaso pueden causar quemaduras. La Nutrimix está diseñada para triturar, remover, calentar y • No exceda la cantidad máxima de llenado del vaso. La preparar alimentos en cantidades normales para el ámbito cantidad máxima de llenado está...
  • Página 27: Volumen De Suministro

    2 palas, tapa del vaso y tapón PRECAUCIÓN ¡Peligro de lesiones por las paredes calientes del vaso, salpicaduras ca- Componentes de la Nutrimix lientes de alimentos y vapor caliente! • A temperaturas de cocción superiores a 60 °C, la salpica- Tapón...
  • Página 28: Elementos De Mando

    Manual de instrucciones de la Nutrimix Elementos de mando La Nutrimix se controla con un panel táctil de mando re- troiluminado sensible al tacto. Las funciones se seleccionan tocando el símbolo correspondiente. Tapa ON/OFF Módulo indicador Indicador LCD Botón PULSACIÓN...
  • Página 29: Puesta En Marcha

    • En el margen izquierdo del indicador ( ) se indica • Al tocar los símbolos de programas se activa el programa speed el nivel de velocidad actual ( ) durante el funcio- correspondiente cuando el aparato está en modo listo 1 - 10 namiento.
  • Página 30: Preparación De Alimentos

    PRECAUCIÓN ¡Peligro de lesiones por la rotación de Consulte las indicaciones, ejemplos y consejos para la pre- las piezas! paración de alimentos, el funcionamiento de la Nutrimix y la • No toque el interior del aparato con el motor en marcha.
  • Página 31: Descripción De Los Programas

    Descripción de los programas Almacenamiento Guarde el aparato dentro del embalaje original en un lugar Símbolo Función Ejecución seco, sin polvo, fresco y fuera del alcance de los niños. Arranque suave Batidos Nivel 10 / 8 s, parada 2 s Indicaciones para la eliminación de fruta 5 repeticiones...
  • Página 32 Při vaření s teplotou přes 60 °C mohou vystřikující či vytékající potraviny a kontakt se stěnami nádoby zapří- Přístroj Nutrimix je určen k sekání, mixování, drcení a mí- činit popálení. chání potravin a k ohřívání a přípravě pokrmů v množství...
  • Página 33: Rozsah Dodávky

    VAROVÁNÍ Nebezpečí poranění o horké stěny víkem a uzávěrem nádoby, horkými vystřikujícími potra- vinami nebo horkou párou! Součásti přístroje Nutrimix • Při vaření s teplotou přes 60 °C mohou vystřikující či vytékající potraviny a kontakt se stěnami nádoby zapří- Uzávěr činit popálení.
  • Página 34: Ovládací Prvky

    Návod k použití přístroje Nutrimix Ovládací prvky Obsluha přístroje Nutrimix probíhá pomocí podsvíceného dotykového ovládacího panelu. Jednotlivé funkce volíte stisknutím symbolů. Víčko Zapnutí/vypnutí Indikační modul LCD displej Tlačítko PULSE Baterie (CR2032) Čisticí program Dekorativní kroužek Symboly programů Těleso pěchovadla viz stranu 37) Popis programů...
  • Página 35: Uvedení Do Provozu

    Ruční nastavování otáček PULSE • Stisknutím jednotlivých bodů můžete v pohotovostním • Stisknutím tlačítka aktivujete v pohotovostním reži- režimu předvolit stupeň otáček nože v rozsahu 1–10. mu funkci PULSE.  Rozsvítí se všechny body až do předvoleného stupně.  bliká •...
  • Página 36 Zpracování potravin prve teplou a pak studenou vodou s trochou prostředku k mytí nádobí. Pokyny, příklady a tipy pro zpracování potravin, pro práci s přístrojem Nutrimix a používání příslušenství najdete v přiloženém receptáři. Uvedení přístroje mimo provoz • Stisknutím tlačítka zastavte zpracování.
  • Página 37: Pokyny K Likvidaci

    Popis programů Skladování Přístroj skladujte v originálním obalu, na suchém, bezpraš- Symbol Funkce Průběh ném a chladném místě tak, aby k němu neměly přístup Pozvolný rozběh děti. Ovocné Stupeň 10 / 8 s, zastavení 2 s smoothie 5 opakování Pokyny k likvidaci Celková...
  • Página 38 • Neprekračujte max. plniace množstvo nádoby. Maxi- Nutrimix je určený na programovo riadené rozdrobenie, málne plniace množstvo je vyznačené na stene nádoby miešanie, ohrievanie a prípravu potravín v pre domácnosť (1500 ml, ryska obvyklých množstvách v domácnosti alebo v domácnosti...
  • Página 39 POZOR Nebezpečenstvo úrazu kvôli horúcim tvárací poklop stenám nádoby, horúcim vystrekujú- cim potravinám a horúcej pare! Súčasti Nutrimix • Pri teplotách dusenia nad 60 C môžu unikajúce potra- viny a kontakt so stenami nádoby viesť k popáleninám. Uzatvárací poklop •...
  • Página 40 Návod na použitie Nutrimix Obslužné prvky Obsluha Nutrimix sa realizuje cez podsvietený, dotykový obslužný panel. Dotknutím sa symbolov sa vyberie prísluš- ná funkcia. Kryt ZAP/VYP Zobrazovací modul LCD displej Tlačidlo PULSE Batéria (CR2032) Čistiaci program Dekoratívny krúžok Programové symboly Puzdro miagača...
  • Página 41: Uvedenie Do Prevádzky

    Manuálne nastavenie otáčok PULSE • Dotknutím sa jednotlivých bodov môžete s pohotovost- • Dotykom aktivujete z pohotovostného režimu funk- ného režimu predvoliť otáčky noža v stupňoch 1 - 10. ciu PULSE.  Všetky body do predvoleného stupňa svietia jasne.  bliká...
  • Página 42 Potom Pokyny, príklady a tipy na spracovanie potravín, na pra- to doumývajte najprv s teplou a potom so studenou vodou covanie s Nutrimix a používanie príslušenstva získate v a trochou prostriedku na umývanie. priloženej knihe receptov.
  • Página 43 Popis programov Uchovanie Zariadenie uchovávajte v originálnom balení, v suchu, chla- Symbol Funkcia Priebeh de a neprístupné pre deti. Jemný štart Ovocné Stupeň 10 / 8 s, stop 2 s Upozornenia k likvidácii smoothie 5 opakovania Toto zariadenie je označené podľa európskej Celkový...
  • Página 44: Belangrijke Aanwijzingen Voor Uw Veiligheid

    De Nutrimix is bedoeld voor het programmagestuurd • Vul de beker niet hoger dan de maximale vulhoeveel- vermalen, roeren, verwarmen en bereiden van levensmid- heid.
  • Página 45 Beker voor droge ingrediënten, met roestvrijstalen mes met 2 bladen, bekerdeksel en afsluitkap PAS OP Gevaar voor letsel door hete bekerwanden, hete wegspattende levensmiddelen en hete Onderdelen van de Nutrimix damp! • Bij garingstemperaturen boven 60 °C kan contact met...
  • Página 46 Gebruikshandleiding Nutrimix Bedieningselementen U bedient de Nutrimix via een aanraakgevoelig bedie- ningspaneel met achtergrondverlichting. U selecteert een functie door het bijbehorende symbool aan te raken. Deksel AAN/UIT Weergavemodule LCD-weergave Toets PULS Batterij (CR2032) Reinigingsprogramma Sierring Programmasymbolen Stamperhuis zie pagina 49)
  • Página 47: In Gebruik Nemen

    • In het rechterdeel worden tijdens bedrijf de verlopen ver-  Bereidheidsmodus, knippert rood werkingstijd of de resterende tijd van het lopende pro- • U kunt het programma op ieder moment handmatig gramma in minuten ( ) en seconden ( ) weergegeven.
  • Página 48  Bereidheidsmodus, knippert rood Levensmiddelen verwerken Aanwijzingen, voorbeelden en tips voor het verwerken van levensmiddelen, voor het werken met de Nutrimix en het gebruik van de accessoires vindt u in het bijgeleverde re- ceptenboekje. Apparaat buiten gebruik stellen • U stopt het verwerken door aan te raken.
  • Página 49: Aanwijzingen Voor De Afvoer

    Programmabeschrijving Bewaren Bewaar het apparaat in de originele verpakking, droog, Symbool Functie Verloop stofvrij, koel en buiten bereik van kinderen. Zachte start Vruchtens- Niveau 10 / 8 s, stop 2 s Aanwijzingen voor de afvoer moothie 5x herhalen Dit apparaat is gemarkeerd volgens de Euro- Totale tijd 50 s pese richtlijn 2012/19/EU m.b.t.
  • Página 50 Afbryd maskinens strømforsyning (træk strømstikket): tet under www.jupiter-gmbh.de. - hver gang efter brug Nutrimix er ved hjælp af programstyring beregnet til at fin- - når du forlader rummet dele, røre, opvarme og tilberede fødevarer i de for hushold- - ved strømsvigt...
  • Página 51 Tørbeholder 801 101 komplet med den 2-vingede rustfri • Ved kogetemperaturer over 60 °C kan fødevarer, der knivblok, beholderlåg og hætte koger over samt kontakt med beholderen medføre for- Nutrimix’s bestanddele brændinger. • Overskrid ikke den maksimale påfyldningsmængde Hætte for beholderen. Den maksimale påfyldningsmængde Beholderlåg med pakning...
  • Página 52 Brugsvejledning Nutrimix Betjeningselementer Betjening af Nutrimix sker via et baggrundsbelyst, berø- ringsfølsomt Touch-betjeningspanel. De enkelte funktioner vælges ved at berøre det pågældende symbol. Låg TÆND/SLUK Displaymodul LCD-Display Knap PULSERE Batteri (CR2032) Rengøringsprogram Pyntering Programsymboler Støderhus se side 55) Programbeskrivelse Temperatursensor Manuel hastighedsindstilling •...
  • Página 53 Manuel hastighedsindstilling PULSERE • Ved at berøre de enkelte punkter kan du, fra standbytil- • Ved berøring af aktiveres PULSERE-funktionen fra stand, vælge knivblokkens hastighed (omdrejningstal) i standbytilstanden. trin fra 1 - 10.  blinker  Alle punkter indtil det valgte trin lyser klart. •...
  • Página 54: Slukning Af Maskinen

    Herefter skylles af med varmt og derefter koldt vand og vaskes med lidt opvaskemiddel. Anvisninger, eksempler og gode råd til tilberedning af lev- nedsmidler, til arbejdet med Nutrimix og brug af tilbehør fremgår af vedlagte opskrifthæfte. Slukning af maskinen •...
  • Página 55 Programbeskrivelse Opbevaring Opbevar maskinen i den originale emballage, tørt, støvfrit, Symbol Funktion Forløb køligt og utilgængeligt for børn. Softstart Frugts- Trin 10 / 8 s, Stop 2 s Oplysninger til bortskaffelse moothie 5 gentagelser Dette produkt er mærket i overensstemmelse Samlet tid 50 s med det europæiske direktiv 2012/19/EU ved- Trin 8 / 2 s, Stop 1 s...
  • Página 56: Viktig Säkerhetsinformation

    VAR FÖRSIKTIG Motorn kan starta oavsiktligt! produkter på Internet på www.jupiter-gmbh.de. • Koppla bort apparaten från elnätet (dra ut nätkontak- Programstyrda Nutrimix är till för att skära, röra om, värma ten): och tillreda livsmedel i normala mängder för användning - efter varje användning i hushållet eller i andra,...
  • Página 57 Behållare för torrvaror 801 101, komplett med 2-bladig • Vid en tillagningstemperatur på över 60 °C kan livsmed- kniv i rostfritt stål, behållarskydd och lockpropp el som kommer ut och kontakten med behållarväggen Nutrimix komponenter orsaka brännskador. • Överskrid inte behållarens max. påfyllningsmängd. Max. Lockpropp påfyllningsmängd är markerad på...
  • Página 58 Bruksanvisning Nutrimix Manöverelement Nutrimix manövreras via en bakgrundsbelyst touchpanel som reagerar när du vidrör den. Tryck på symbolerna för att välja funktion. Lock PÅ/AV Displaymodul LCD-display Knapp PULS Batteri (CR2032) Rengöringsprogram Dekorring Programsymboler Stickans hölje se sidan 61) Programbeskrivning Temperatursensor Manuell varvtalsinställning...
  • Página 59: Ta Apparaten I Drift

    Manuell varvtalsinställning PULS • Genom att trycka på någon av punkterna kan du ställa • Genom att trycka på aktiverar du PULS-funktionen in knivens varvtal i steg från 1 till 10 när apparaten står från standbyläge. i standbyläge.  blinkar ...
  • Página 60 Du kan minska denna missfärgning genom att gnugga Anvisningar, exempel och tips för bearbetning av livsmedel plastdelarna med en kökshandduk och matolja. Diska där- samt för användning av Nutrimix och tillbehöret finns i den efter först med varmt och sedan med kallt vatten och lite bifogade receptboken.
  • Página 61: Information Om Avfallshantering

    Programbeskrivning Förvaring Förvara apparaten i originalförpackningen, torrt, damm- Symbol Funktion Tillvägagångssätt fritt, svalt och utom räckhåll för barn. Mjukstart Frukt- Steg 10 / 8 s, stopp 2 s Information om avfallshantering smoothie Upprepas 5 ggr Denna apparat är märkt i enlighet med Euro- Tid totalt 50 s paparlamentets och rådets direktiv 2012/19/ Steg 8 / 2 s, stopp 1 s...
  • Página 62 • Apparatet frakobles strømnettet (trekk ut støpslet): www.jupiter-gmbh.de. - etter hver bruk Nutrimix er ment for programstyrt kutting, røring, oppvar- - når rommet forlates ming og tilbereding av matvarer i vanlige mengder i hus- - ved strømbortfall holdninger eller i husholdningslignende,...
  • Página 63 Tørrbeholder 801 101 komplett med 2-vinget kniv i ter ut og kontakt med beholderveggen føre til forbren- rustfri stål, beholderdeksel og skrulokk ninger. Delene til Nutrimix • Ikke fyll beholderen over maks. fyllmengde. Den mak- simale fyllmengden er merket av på beholderens vegg...
  • Página 64 Bruksanvisning for Nutrimix Betjeningselementer Nutrimixen betjenes via et touch-betjeningspanel med baklys. Ved å berøre de enkelte symbolene velger du den respektive funksjonen. Deksel PÅ/AV Displaymodul LCD-display Knapp PULSE Batteri (CR2032) Rengjøringsprogram Pyntering Programsymboler Stampehus se side 67) Programbeskrivelse Temperatursensor Manuell hastighetsinnstilling •...
  • Página 65 Manuell hastighetsinnstilling PULSE • Ved å berøre de enkelte prikkene kan du fra ventemo- • Ved å berøre aktiverer du fra ventemodusen PULSE- dusen forhåndsvelge hastigheten for knivene i trinnene funksjonen. fra 1 - 10.  blinker  Alle prikker som er forhåndsvalgt lyser opp. •...
  • Página 66 Merknader, eksempler og tips for tilbereding av mat, for oppvaskmiddel. hvordan anvende Nutrimix og bruk av tilbehøret, finner du i vedlagte oppskriftsbok. Sette apparatet ut av drift •...
  • Página 67: Tekniske Data

    Programbeskrivelse Oppbevaring Oppbevar apparatet i originalemballasjen på et tørt, støv- Symbol Funksjon Forløp fritt og kjølig sted borte fra barn. Softstart Frukt- Trinn 10 / 8 s, stopp 2 s Tips til avfallshåndtering smoothie 5 gjentagelser Dette apparatet er merket i samsvar med EU- Total tid 50 s direktivet 2012/19/EU om gamle elektriske og Trinn 8 / 2 s, stopp 1 s...
  • Página 68 Jupiter Küchenmaschinen GmbH - Customer Service Center - Raiffeisenstraße 8 73249 Wernau Germany Telefon: +49 (0)7153 - 55930 0 Fax: +49 (0)7153 - 55930 29 eMail: [email protected] JUPITER Internetseite: www.jupiter-gmbh.de...

Tabla de contenido