Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

8.
INSTALLAZIONE
Il presente manuale fornisce le informazioni per un corretto disimballo, procedure di
posizionamento e collegamento alla rete elettrica.
8.1
STOCCAGGIO e DISIMBALLO
L' apparecchiatura, corredata o meno del proprio imballo, deve essere stoccata con cura all' interno dei magazzini o
locali al riparo da intemperie, agenti atmosferici e dall' esposizione diretta dei raggi del sole ad una temperatuta
compresa tra 0 e +40 °C.
MAX
MIN
Liberare l' apparecchiatura dall'imballo togliendo le viti che la bloccano al pallet. Tutti i materiali dell'imballo sono
reciclabili da smaltire in accordo alle disposizioni legislative locali, abbiate cura di distruggere i sacchetti in "plastica" per
evitare che costituiscano fonte di pericolo (soffocamento) per i giochi dei bambini.
8.2
CONDIZIONI AMBIENTALI
ATTENZIONE
Per l'installazione è idoneo un ambiente asciutto, ventilabile. E' necessario che il gruppo compressore /
condensatore sia in condizioni di libero scambio d' aria; pertanto le zone di aerazione non devono essere
ostruite da scatole o altro. Posizionare l' apparecchiatura lontano da fonti di calore (radiatori, stufe di
ogni tipo, etc.) e lontano dall' influenza di continui movimenti d' aria (causati ad esempio da ventilatori,
bocchette dell' aria condizionata etc.). Se è inevitabile l'installazione accanto ad una fonte di calore,
utilizzare un idoneo pannello isolante. Evitare inoltre l' esposizione all'irradiazione solare diretta; tutto
ciò causa elevazione della temperatura all' interno del vano refrigerato con negative conseguenze sul
funzionamento e sul consumo di energia. L' apparecchiatura non può essere usata all' aria aperta
e non può essere esposta alla pioggia.
8.3
COLLEGAMENTO ELETTRICO
ATTENZIONE
Controllare che la tensione di rete sia corrispondente a quella riportata sulla targhetta di identificazione
dell' apparecchiatura e che la potenza richiesta sia adeguata. Verificare al punto di presa che la tensione
di alimentazione sia quella nominale (±10%) all' avviamento del compressore. Si richiede il collegamento
diretto della spina alla presa di alimentazione elettrica; è vietato il collegamento della spina alla presa di
alimentazione tramite derivazioni multiple o adattatori. La presa di alimentazione dell' impianto deve essere
munita di un dispositivo di disconnessione dalla rete di alimentazione (dimensionato al carico e conforme
alle normative vigenti) che garantisca la disconnessione completa nelle condizioni della categoria di
sovratensioni III (3) e quindi che assicuri la protezione dei circuiti contro i guasti di terra, i sovraccarichi e i
cortocircuiti. Non posizionare il cavo di collegamento in un punto di passaggio.
ATTENZIONE
Si ricorda che la messa a terra è necessaria e obbligatoria a termini di legge.
428000939100
La movimentazione dell' apparecchiatura va effettuata esclusivamente mediante carrello elevatore
di potenza adeguata al peso dello stesso e manovrata da personale qualificato: durante tale
operazione l' apparecchiatura deve tassativamente essere posizionata sull'apposito pallet fornito in
dotazione.
STRATOS
15
IT
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para STRATOS VG 125-1685-EXC

  • Página 1 III (3) e quindi che assicuri la protezione dei circuiti contro i guasti di terra, i sovraccarichi e i cortocircuiti. Non posizionare il cavo di collegamento in un punto di passaggio. ATTENZIONE Si ricorda che la messa a terra è necessaria e obbligatoria a termini di legge. 428000939100 STRATOS...
  • Página 2 L’ apparecchiatura può essere dotata di ruote pivottanti con freno per facilitarne la movimentazione. Dopo il suo posizionamento l’ apparecchiatura deve essere stabilizzata a pavimento agendo sui specifici piedini regolabili in altezza ome indicato affinchè il peso non gravi sulle ruote. 428000939100 STRATOS...
  • Página 3 Quantità Vite M6x45 50010103200 UNI 5931 (INOX) Quantità Rondella 50030003703 6,5 x 18 x 1,5 MM (INOX) Quantità Dado 50020000203 UNI 5587 (INOX) Quantità Vite di giunzione M6x40 Inox Quantità Nastro Spugna 10X10 W9620289 Nastro Spugna ml 4 428000939100 STRATOS...
  • Página 4: Environmental Conditions

    (dimensioned to the load and in compliance with Standards in force), which guarantees complete disconnection in category III (3) over-voltage conditions and therefore protects the circuits against earth faults, overloads and short circuits. Do not route the electricity cable in passageways. ATTENTION Earthing is necessary and mandatory by law. 428000939100 STRATOS...
  • Página 5 The equipment may be equipped with pivoting wheels with brake for easier handling. After its positioning, the equipment must be stabilised on the floor acting on the specific feet that are adjustable in height as indicated so that the weight is not resting on the wheels. 428000939100 STRATOS...
  • Página 6 D19 Black Art. DP 750 Heyco Quantity Screw M6x45 50010103200 UNI 5931 (INOX) Quantity Washer 50030003703 6,5 x 18 x 1,5 MM (INOX) Quantity 50020000203 UNI 5587 (INOX) Quantity Coupling screw M6x40 Stainless steel Quantity Sponge Tape 10X10 W9620289 Sponge Tape 4 ml 428000939100 STRATOS...
  • Página 7: Conditions Environnementales

    (3) et donc assurer la protection des circuits contre les problèmes liés à la mise à la terre, aux surcharges et aux courts-circuits. Ne pas placer le câble d'alimentation dans des endroits de passage. ATTENTION Ne pas oublier que la mise à la terre est indispensable et obligatoire vis-à-vis de la loi. 428000939100 STRATOS...
  • Página 8 L’ appareil peut être muni de roues pivotantes à frein pour faciliter son déplacement. Après sa mise en place, l'appareil doit être stabilisé au sol en agissant sur les pieds réglables en hauteur de façon à ce que le poids n'appuie pas sur les roues. 428000939100 STRATOS...
  • Página 9 D19 Noir Art. DP 750 Heyco Quantité M6x45 50010103200 UNI 5931 (INOX) Quantité Rondelle 50030003703 6,5 x 18 x 1,5 MM (INOX) Quantité Écrou 50020000203 UNI 5587 (INOX) Quantité Vis d’assemblage M6x40 Inox Quantité Bande Éponge 10X10 W9620289 Bande Éponge ml 4 428000939100 STRATOS...
  • Página 10: Elektrischer Anschluss

    Falle der Überspannungskategorie III (3) die vollständige Abtrennung garantiert und daher den Schutz der Kreise gegen Erdungsstörungen, Überlastungen und Kurzschluss sicherstellt. Das Anschlusskabel nicht an einem Durchgang positionieren. ACHTUNG Es wird daran erinnert, dass die Erdung erforderlich und gesetzlich vorgeschrieben ist. 428000939100 STRATOS...
  • Página 11 Das Gerät kann mit schwenkbaren Rädern samt Bremse ausgestattet werden, um das Handling zu vereinfachen. Nachdem das Gerät positioniert wurde, muss es am Boden stabilisiert werden, indem die speziellen in der Höhe verstellbaren Nivellierfüße wie angegeben eingestellt werden, sodass das Gewicht nicht auf die Räder einwirken kann. 428000939100 STRATOS...
  • Página 12 D19 Schwarz Art. DP 750 Heyco Menge Schraube M6x45 50010103200 UNI 5931 (INOX) Menge Unterlegscheibe 50030003703 6,5 x 18 x 1,5 MM (INOX) Menge Mutter 50020000203 UNI 5587 (INOX) Menge Verbindungsschrauben M6x40 Inox Menge Isolierband 10X10 W9620289 Isolierband 4 lm 428000939100 STRATOS...
  • Página 13: Instalación

    III (3) y, por tanto, que asegure la protección de los circuitos contra las averías de tierra, las sobrecargas y los cortocircuitos. No ponga el cable de conexión en una zona de paso. ATENCIÓN Se recuerda que la conexión a tierra es necesaria y obligatoria por ley. 428000939100 STRATOS...
  • Página 14: Instalación De Pared / Nivelación

    El equipo puede contar ruedas pivotantes con freno para facilitar su desplazamiento. Una vez colocado, hay que estabilizar el equipo en el suelo accionando los pies de altura regulable como se ha indicado para que el peso no haga presión en las ruedas. 428000939100 STRATOS...
  • Página 15: Canalización

    UNI 5931 (INOX) Cantidad 1 Arandela 50030003703 6,5 x 18 x 1,5 MM (INOX) Cantidad 2 Tuerca 50020000203 UNI 5587 (INOX) Cantidad 1 Tornillos de fijación M6x40 Inox Cantidad 2 Cinta Esponja 10X10 W9620289 Cinta Esponja ml 4 428000939100 STRATOS...

Tabla de contenido