Smoby BLACK+DECKER BRICOLO TRUCK Manual De Instrucciones

Smoby BLACK+DECKER BRICOLO TRUCK Manual De Instrucciones

Enlaces rápidos

Renseignements importants à conserver. Attention ! Pour écarter les
Tärkeät tiedot, jotka on säilytettävä. Varoitus! Pakkaukseen liittyvien
FR
FI
dangers liés à l'emballage (attaches, lm plastique, embout de gon age, outils
riskien poistamiseksi (kiinnittimet, muovikääreet, Täyttösuutin, tuotteen
pour assembler le produit. etc,...) enlever tous les éléments qui ne font pas
kokoamistyökalut. jne.), poista kaikki materiaali, joka ei kuulu leluun. Lelun saa
partie du jouet. Jouet à monter par un adulte responsable. ATTENTION ! Ne
koota vain vastuullinen aikuinen. VAROITUS! Älä koskaan anna lapsen leikkiä
jamais laisser un enfant jouer sans la surveillance d'un adulte. ATTENTION ! Ne
ilman aikuisen valvontaa. VAROITUS ! Ei sovellu alle 3-vuotiaille lapsille. Pieniä
convient pas aux enfants de moins de 3 ans. Petits éléments. Danger
osia. Tukehtumisvaara. Kaikkien valitusten liitteenä on toimitettava ostotodis-
d'étou ement. Toute réclamation doit être accompagnée de la preuve d'achat
tus (kassakuitti).
(ticket de caisse).
Ta vare på disse viktige opplysningene. Advarsel! For å erne all fare som
NO
GB
Please retain for important information. Warning! To remove risks
er forbundet med innpakningen (vedlegg, innpakningsplast, blåsemunnstyk-
associated with packaging (attachments, plastic wrapping, in ation nozzle,
ke, verktøy for montering av produkt. m.m.), ern alle objekter som ikke er en
product assembly tools. etc.) remove all items that are not part of the toy. Toy
del av leken. Må monteres av en voksen. ADVARSEL! La aldri barnet leke uten
to be assembled by a responsible adult. WARNING! Never allow a child to play
oppsyn av en voksen. ADVARSEL! Ikke egnet for barn under tre år. Små deler.
without adult supervision. Do not use the product before it is properly
Kvelningsfare. Ved reklamasjon må kvittering medbringes.
installed. Adult supervision is necessary for children under 4 years of age.
Fontos információk. Figyelmeztetés! A csomagolóanyaggal (tartozékok,
HU
WARNING ! Not suitable for children under 3 years of age. Small parts. Choking
műanyag göngyöleg, fúvószelep, szerszámok a termék összeszerelésére. stb.)
hazard. Any complaint must be accompanied by the proof of purchase
kapcsolatos veszélyek elkerülése érdekében távolítson el mindent, ami nem
(receipt).
képezi a játék részét. A játékot csak felelős felnőtt rakhatja össze. FIGYELMEZTE-
Wichtige Hinweise, die aufzuheben sind. Achtung! Um alle durch die
TÉS! Soha ne engedje a gyermeket felnőtt felügyelet nélkül játszani!
DE
Verpackung entstehenden Gefahren auszuschließen (Schnüre, Plastikfolie,
FIGYELMEZTETÉS! Nem felel meg a 3 évesnél kisebb gyerekek számára. Apró
Stutzen, Werkzeuge zur Montage des Produktes. usw. ...), entfernen Sie alle
részek. Fulladásveszély. Minden reklamációt a vásárlás bizonyítéka kell kísérjen
Elemente, die nicht Teil des Spielzeugs sind. Muss von einem verantwortlichen
(pénztárjegy).
Erwachsenen zusammen gebaut werden. ACHTUNG! Ein Kind niemals ohne
Důležité pokyny. Upozornění! Pro zamezení rizik spojených s balením
CZ
Aufsicht eines Erwachsenen spielen lassen. ACHTUNG ! Nicht für Kinder unter 3
(příslušenství, umělohmotné obaly, nafukovací nástavec, nástroje pro
Jahren geeignet. Kleine Bestandteile. Erstickungsgefahr. Bei Reklamationen
sestavení výrobku.atd.) odstraňte veškeré prvky, které nejsou součástí hračky.
den Kaufnachweis mitschicken (Kassenschein).
Hračka určená k montáži zodpovědnou dospělou osobou. UPOZORNĚNÍ!
Belangrijke inlichtingen die u moet bewaren. WAARSCHUWING! Om
Nikdy nedovolte dětem hrát se bez dozoru dospělé osoby. UPOZORNĚNÍ!
NL
gevaren verbonden aan de verpakking (riemen, plastic folie, oppomp-opzets-
Nevhodné pro děti do 3 let. Obsahuje malé části. Nebezpečí udušení. Všechny
tuk, gereedschap om het product in elkaar te zetten. enz.) te vermijden,
reklamace musí obsahovat doklad o koupi (pokladní lístek).
verwijder alle onderdelen die geen deel van het speelgoed uitmaken. Door
Uschovajte tieto pokyny pre prípadnú korešpondenciu. Upozornenie!
SK
een aansprakelijke volwassene te monteren speelgoed. WAARSCHUWING! Laat
Pre zamedzenie rizík spojených s balením (príslušenstvo, umelohmotné obaly
het kind nooit zonder toezicht van een volwassene spelen. WAARSCHUWING!
nafukovací nástavec, nástroje pre zostavenie výrobku. atď.) odstráňte všetky
Niet geschikt voor kinderen onder 3 jaar. Kleine onderdelen. Verstikkingsge-
prvky, ktoré nie sú súčasťou hračky. Hračku smie montovať len dospelá osoba.
vaar. Elke klacht moet worden vergezeld door het aankoopbewijs (kassabon).
UPOZORNENIE! Nikdy nedovoľte deťom hrať sa bez dozoru dospelej osoby.
ES
Informaciones importantes que deben conservarse. ¡ADVERTENCIA! Para
Farebné odchýlky a zmeny modelu technickej povahy sú vyhradené.
evitar los peligros relacionados con el embalaje (ataduras, láminas de plástico,
UPOZORNENIE! Nevhodné pre deti do troch rokov. Obsahuje malé časti.
boquilla de in ado y herramientas para el montaje del producto.etc,...)
Nebezpečenstvo udusenia . UPOZORNENIE! Nevhodné pre deti do troch rokov.
deseche todos los materiales que no formen parte del juguete. Juguete que
Obsahuje malé časti. Nebezpečenstvo udusenia . Všetky reklamácie musia
requiere ser montado por un adulto responsable. ¡ADVERTENCIA! Nunca
obsahovať doklad o zakúpení (pokladničný lístok).
permita que los niños jueguen sin supervisión de un adulto. ¡ADVERTENCIA! No
Ważne informacje – należy zachować. OSTRZEZENIE! Aby uniknąć
PL
recomendado para niños de menos de 3 años. Contiene piezas pequeñas.
niebezpieczeństw związanych z opakowaniem (zaczepy, folia plastikowa,
Peligro de as xia. Cualquier reclamación debe ir acompañada con el
Końcówka do pompowania, narzędzia do montażu wyrobu. itp,...), należy
justi cante de compra (ticket de caja).
usunąć wszystkie elementy, które nie są częściami zabawki. Do montażu przez
Informações importantes a guardar. Atenção! Para eliminar perigos
osobę dorosłą. OSTRZEŻENIE! Nigdy nie należy zostawiać bawiącego się
PT
ligados à embalagem ( xadores, películas de plástico, ponteira de enchimento,
dziecka bez nadzoru osoby dorosłej. OSTRZEŻENIE! Nie nadaje się dla dzieci w
ferramentas para montar o produto.etc.), retire todos os elementos que não
wieku poniżej 3 lat. Małe elementy. Ryzyko uduszenia. Przy każdej reklamacji
fazem parte do produto. Brinquedo para ser montado por um adulto.
należy okazać dowód zakupu (paragon).
ATENÇÃO! Nunca deixe uma criança brincar sem a supervisão de um adulto.
BG
ATENÇÃO! Não convém às crianças com menos de 3 anos. Contém pequenos
elementos. Perigo de as xia. Qualquer reclamação deve ser acompanhado da
, m
prova de compra (talão de caixa).
. .),
Informazioni importanti da conservare. AVVERTENZA! Per evitare ogni
IT
pericolo legato agli imballaggi (attacchi, fogli di plastica, Valvola di gon aggio,
utensili per montare il prodotto.ecc.), togliere tutti gli elementi che non fanno
parte del prodotto. Il gioco deve essere montato da una persona adulta
responsabile. AVVERTENZA! Non lasciare mai giocare i bambini senza la
sorveglianza di un adulto. AVVERTENZA! Non adatto a bambini di età inferiore
Păstraţi aceste informaţii pentru a le putea consulta ulterior. Avertisment!
RO
a 3 anni. Parti piccole. Pericolo di so ocamento. Qualsiasi reclamo deve essere
! Pentru a evita pericolele asociate ambalajului (elemente de xare, folie de
accompagnato dalla prova d'acquisto (scontrino di cassa).
plastic, duză de um are, scule pentru asamblarea produsului., etc...), eliminaţi
Gem disse vigtige oplysninger. Advarsel! For at undgå risikoer, som er
toate elementele care nu fac parte din jucărie. Trebuie montat sub
DK
relateret til emballagen (vedhæftninger, plastikemballage, oppustningsmu-
supraveghea adulţilor. AVERTISMENT! Nu lăsaţi niciodată un copil să se joace
ndstykke, værktøj til at samle produktet. osv.), bedes du ern alle dele, som ikke
fără a supravegheat de un adult. AVERTISMENT! Nepotrivit pentru copii sub 3
er en del af legetøjet. Legetøjet skal samles af en ansvarlig voksen. ADVARSEL!
ani. Piese mici. Pericol de sufocare . Toate reclama iile trebuie să e înso ite de
Lad aldrig barnet lege uden voksenopsyn. ADVARSEL! Uegnet for børn under 3
dovada cumpărării (bonul de casă).
år. Består af amnge små dele. Kvælningsfare. Ved enhver reklamation skal der
Ση αντικέ πληροφορίε που πρέπει να φυλάξετε. Προειδοποίηση! Για
GR
vedlægges købsbevis (kassebon).
να αποφευχθούν οι κίνδυνοι που συνδέονται ε τη συσκευασία (παρελκό ενα,
Viktig information som ska sparas. Varning! För att eliminera riskerna i
πλαστικά περιτυλίγ ατα Βαλβίδα φουσκώ ατο , εργαλεία για τη
SE
samband med förpackningen (bilagor, plast lm, uppblåsningsmunstycke,
συναρ ολόγηση του προϊόντο . κτλ.) απο ακρύνετε όλα τα είδη που δεν
verktyg för montering av produkten.osv.), ta bort alla objekt som inte är en del
αποτελούν τ ή α του παιχνιδιού.Παιχνίδι που πρέπει να συναρ ολογηθεί από
av leksaken. Leksak som skall monteras av ansvarig vuxen. VARNING! Låt aldrig
υπεύθυνο ενήλικα. ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ! Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν χωρί
barnet leka utan vuxen tillsyn. VARNING! Ej lämplig för barn under 3 år.
επιτήρηση από κάποιον ενήλικα. ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ! Ακατάλληλο για παιδιά
Innehåller smådelar. Kvävningsrisk. Alla reklamationer bör åtföljas av inköpsbe-
κάτω των 3 ετών. Μικρά τ ή ατα. Κίνδυνοσ ασφυξίασ. Κάθε παράπονο πρέπει
vis (kassakvitto).
να συνοδεύεται από την απόδειξη αγορά (τα ειακή απόδειξη).
Site internet SAV France : www.smoby.fr
99512296/A
Informacije proizvajalca shranite za kasnejšo uporabo. Opozorilo! Da se
SI
izognete tveganjem v povezavi s pakiranjem (dodatki, plastični ovoji, ustnik za
napihovanje, orodje za montažo izdelka.itd.), odstranite vse elemente, ki niso
del igrače. Igračo naj sestavi odgovorna odrasla oseba. OPOZORILO! Nikoli ne
dovolite otroku, da se igra brez nadzora odrasle osebe. OPOZORILO! Izdelek ni
primeren za otroke, mlajše od treh let. Majhni delci. Nevarnost zadušitve. V
primeru uveljavljanja reklamacije morate obvezno priložiti račun prodajalca.
Molimo da sačuvate ove upute radi eventualne prepiske. Upozorenje!
HR
Kako biste izbjegli opasnost u pogledu pakiranja (dodaci, plastični omoti,
mlaznica za napuhavanje, alati za montažu proizvoda itd.) uklonite sve
predmete koji nisu dio igračke. Postavljanje je dozvoljeno isključivo odraslim
osobama. UPOZORENJE! Nikad ne dopustite djetetu da se igra bez nadzora
odrasle osobe. Proizvod ima testne baterije koje su namijenjene provjeri rada
proizvoda, zato ih prije upotrebe zamijenite s novima. UPOZORENJE! Nije
namijenjeno djeci mlađoj od 3 godine. Mali dijelovi. Opasnost od gušenja. U
primjeru uvažavanje garancije morate obavezno priložiti račun prodavača.
Lütfen olası yazışmalar için bu uyarıları saklayın. Uyarı! Ambalajla ilgili
TR
(bağlantı parçaları, plastik ambalaj ipi Şişme başlığı, ürün montaj araçları.vb.)
tehlikeleri önlemek için, oyuncağa ait olmayan tüm parçaları çıkarın. Yetişkinler
tarafından takılmalıdır. UYARI! Bir çocuğun asla yetişkin gözetimi altında
olmadan oyun oynamasına izin vermeyin. UYARI! 3 Yaşından küçük çocuklar
için uygun değildir. Küçük parçalar. Boğulma tehlikesi. Şikayetinizle birlikte
satın alma kanıtını (makbuz) sunmanız gerekir.
:
!
RU
(
,
,
,
,
3
.
.
UA
.
!
(
,
.
),
,
,
3
.
Oluline teave, mis tuleks alles hoida. Hoiatus! Pakendiga (kinnitused,
EE
plastist pakkematerjalid, täispuhumise otsak, toote koostamise tööriistad jne)
seotud ohtude ennetamiseks eemaldage kõik esemed, mis ei ole mänguasja
osad. Mänguasi tuleks kokku panna vastutava täiskasvanu poolt. HOIATUS!
Ärge kunagi lubage lastel mängida ilma täiskasvanu järelevalveta. HOIATUS Ei
ole sobiv alla 3-aastastele lastele. Väikesed osad. Kägistamisoht. Kaebustele
tuleb lisada ostu tõendav dokument (kviitung).
,
.
!
Svarbi informacija, kurią būtina išsaugoti. Dėmesio! Kad išvengtumėte
LT
(
,
pavojų, susijusių su pakuote (priedais, plastiko plėvele, pripūtimo antgaliu,
,
.
produkto montavimo įrankiais ir pan.), nuimkite visus elementus, kurie nėra
,
.
žaislo sudėtinė dalis. Žaislą turi sumontuoti atsakingas suaugęs asmuo.
.
!
DĖMESIO! Niekada neleiskite vaikui žaisti be suaugusiojo priežiūros. DĖMESIO!
.
!
Netinka vaikams iki 3 metų amžiaus. Mažos dalys. Užspringimo pavojus.
3
.
.
Reiškiant pretenziją būtina pateikti pirkimo įrodymą (kasos kvitą).
.
,
Svarīga informācija saglabāšanai. Uzmanību! Lai izvairītos no
LV
(
)
iespējamiem ar iepakojumu saistītiem riskiem (skavas, plastikāta plēve,
uzpūšanas uzgalis, instrumenti izstrādājuma montāžai utt,...), noņemt nost
visu, kas nav rotaļlietas sastāvdaļa. Rotaļlietu jāmontē atbildīgajam pieauguša-
jam. UZMANĪBU! Neļaut bērniem spēlēties bez pieaugušo uzraudzības.
UZMANĪBU! Nav piemērots bērniem, kas nav sasnieguši 3 gadu vecumu.
Nelielas sastāvdaļas. Elpas trūkuma risks. Ikvienai sūdzībai jāpievieno pirkumu
apstiprinošs dokuments (kases čeks).
SMOBY TOYS S.A.S.
Service après ventes, Le Bourg Dessus - 39170 LAVANS-LÈS-SAINT-CLAUDE / FRANCE.
www.smoby.com
MODELE DEPOSE - Fabriqué en Chine - Made in China -
SMOBY TOYS Gmbh
SIMBA TOYS AUSTRIA
Werkstraße 1
Handels GmbH & Co KG, Jochen-Rindt-Str. 25
D-90765 Fürth, Germany.
1230 Wien, Austria.
SIMBA OYUNCAK PAZARLAMA Ltd. Şti.
SIMBA TOYS ESPAÑA SL
İçerenköy Mahallesi, Huzur Hoca Caddesi
Edi cio América II
Piramit Grup İș Merkezi No.57
C/ Proción, 7, Portal 2, Planta 2ª, O cina E
34752 Atașehir / İstanbul, Turkey.
28023 Madrid, Spain.
SIMBA TOYS BULGARIA
SIMBA TOYS ITALIA S.p.A.
Ul Rozova Gradina N°17
Strada Statale 32, n.9
1588 Krivina, Bulgaria.
28050 Pombia (NO), Italy.
SISO TOYS SOUTH AFRICA (PTY) Ltd.
SIMBA SMOBY TOYS UK Ltd.
264 Aberdare Drive, Phoenix Industrial Park
Broom eld House, Bolling Road
Phoenix, Durban
Bradford BD4 7BG, United Kingdom.
4068, Kwa Zulu Natal, South Africa.
SIMBA TOYS POLSKA Sp. z o.o.
SIMBA-DICKIE NORDIC AS
Nygårdsveien 79
ul. Flisa 2
02-247 Warszawa, Poland.
3221 Sandefjord, Norway.
SIMBA DICKIE FINLAND OY
SIMBA TOYS HUNGÁRIA Kft.
Sinikalliontie 3 B
Vendel Park, Budai u. 4.
02630 Espoo, Finland.
2051 Biatorbágy, Hungary.
N.V. SIMBA TOYS BENELUX S.A.
SIMBA TOYS CZ, spol. s r. o.
Moeskroensesteenweg 383C,
Lidická 481
8511 Aalbeke, Belgium.
273 51 Unhošt`, Czech Republic.
S.C. SIMBA TOYS ROMANIA SRL
SIMBA/DICKIE (SWITZERLAND) AG
Baneasa Business Center
Überlanstrasse 18
Sos. Bucuresti-Ploiesti 19-21, Sector 1
CH-8953 Dietikon/ZH, Schweiz.
013694 - Bucuresti, Romania.
For UK enquiries only/
Pour Angleterre uniquement
If you need any assistance, help
or spare parts for this product,
please contact the customer care manager.
SIMBA SMOBY TOYS UK Ltd
Bolling Road
BRADFORD BD4 7BG
tél : 01274765030
fax : 01274765031
99512296/A
A
!
,
, h
.
. .),
B
.
.
!
.
! Ne
.
(
).
,
'
,
,
.
.
!
.
!
C
.
.
-
(
)
D
A
1
AR
M
SIMBA DICKIE GROUP RUSSIA, BELARUS
Moscow, Novatorov 1.
117393, Russia.
SIMBA TOYS UKRAINE Ltd.
42 Chervonotkatska street
Kyiv 02660, Ukraine.
SIMBA TOYS INDIA Pvt Ltd.
808, Windfall, Sahar Plaza Complex
Kurla Road, J.B. Nagar, Andheri (East)
Mumbai 400059, India.
SIMBA TOYS HONG KONG Limited
20/FI, Prudential Tower, The Gateway,
Harbour City, 21 Canton Rd,
TST, Kowloon, Hong Kong.
SIMBA TOYS MIDDLE EAST FZCO
4
P.O. Box 61106
Jebel Ali Free Zone, South Zone 5
M
PLOT S3 - 1008, Dubai - U.A.E.
SIMBA TOYS MIDDLE EAST QATAR
P.O. Box 5060 - Doha Qatar.
SIMBA SMOBY CHILE - LATAM & MEXICO
Los Militares 5885, O cina 1402
Las Condes, Santiago de Chile, Chile.
SIMBA TOYS KAZAKHSTAN LLP
AILP Warehouse Complex, ychastok 1,
poselok Almerek, Guldalinsky rural district
Talgarsky area, Almaty 041611, Kazakhstan.
BRICOLO
TRUCK
I
E
F
J
G
K
H
L
2
M
D
I
5
G
I
M
A
99512296/A
P1/4
3
ans
lata
år
years
år
Jahre
vuotta
ani
aastastele
jaar
år
χρόνια
metų
años
év
let
gadiem
anos
godina
let
anni
rokov
yaşından
M
P
x 26
x 10
N
Q
x 4
O
x 2
x 4
R
3
M
B
C
6
M
F
loading

Resumen de contenidos para Smoby BLACK+DECKER BRICOLO TRUCK

  • Página 1 02630 Espoo, Finland. P.O. Box 5060 - Doha Qatar. 2051 Biatorbágy, Hungary. N.V. SIMBA TOYS BENELUX S.A. SIMBA SMOBY CHILE - LATAM & MEXICO SIMBA TOYS CZ, spol. s r. o. Moeskroensesteenweg 383C, Los Militares 5885, O cina 1402 Lidická 481 8511 Aalbeke, Belgium.
  • Página 2 99512296/A P2/4 99512296/A P3/4...

Este manual también es adecuado para:

360175