Installation
Système de raccordement :
Raccordement par l'intermédiaire
de la carte de circuits imprimés de
raccordement
Dans les platines de rue pour mon-
tage en saillie, la carte de circuits
imprimés de raccordement se trouve
derrière le haut-parleur de porte.
Bus In-Home
2 Carte de circuits imprimés de
raccordement pour platines de
rue encastrées (avec carte de cir-
cuits imprimés de raccordement
SBTLM 651-... sur l'illustration)
3 Carte de circuits imprimés de
raccordement pour platines de rue
en saillie
4 Schéma de raccordement bus
In-Home
Remarques concernant le schéma
de câblage
a) Pour la configuration, il faut
impérativement poser un câble
réseau entre la platine de rue et la
distribution.
Implantation des bornes
+, –
Tension d'alimentation
48 V DC
Da, Db Câble de données bus Vario
E, G
Entrée à isolation galva-
nique, 10–30 V DC
Exploitation via bus Vario
Borne E = +
Borne G = –
6, 1
Déclenchement Platines
de rue
b, c
Éclairage des touches
12 V AC
T1, T2 Touche sans potentiel
(indépendante du système,
pour les applications sur
site, par ex. pour la com-
mande de l'éclairage
extérieur)
M1, 2 Sécurité antivol
(s'il est présent)
LAN
Câble réseau pour
ext.
la configuration
Access Professional
5 Carte de circuits imprimés de
raccordement pour platines de rue
encastrées (avec carte de circuits
imprimés de raccordement SATLM
sur l'illustration)
6 Carte de circuits imprimés de
raccordement pour platines de rue
en saillie
7 Schéma de raccordement Access
Remarques concernant le schéma
de câblage
a) Pour la configuration, il faut
impérativement poser un câble
réseau entre la platine de rue et la
distribution.
Implantation des bornes
+, –
Tension d'alimentation
48 V DC
Da, Db Câble de données bus Vario
E, G
Entrée à isolation galva-
nique, 10–30 V DC
Exploitation via bus Vario
Borne E = +
Borne G = –
b, c
Éclairage des touches
12 V AC
T1, T2 Touche sans potentiel
(indépendante du système,
pour les applications sur
site, par ex. pour la com-
mande de l'éclairage
extérieur)
M1, 2 Sécurité antivol
(s'il est présent)
LAN
Câble réseau pour
ext.
la configuration
Mise en service et
programmation
La mise en service et la program-
mation du bus In-Home / Access
Professional sont décrites dans le
manuel système correspondant
fourni avec le bloc d'alimentation ou
le serveur.
La configuration de l'interface uti-
lisateur de Siedle Touch s'effectue
à l'aide du logiciel de configuration
sur la clé USB fournie. Pour de
plus amples informations, voir les
instructions de programmation
Siedle Touch ST 10-...
Service
En cas de besoin, l'unité fonction-
nelle peut être entièrement rem-
placée.
En cas de remplacement, contactez
le service après-vente Siedle.
N'oubliez pas d'enregistrer les
données de Siedle Touch (par ex.
disposition et configuration des
touches) avant son remplacement
et de les transférer sur le nouveau
Siedle Touch après son remplace-
ment.
Caractéristiques techniques
Diagonale d'écran : 257 mm / 10,1"
Résolution : 1280 x 800 pixels
Type de montage : horizontal ou
vertical
Tension d'entrée : 48 V DC
Courant de service : max. 500 mA
Intensité absorbée à l'état de repos :
350 mA
Indice de protection : IP 65 par
l'avant
Température ambiante :
–20 °C à +55 °C
Conseil d'entretien
Nettoyez votre écran avec soin et
uniquement avec un chiffon doux et
légèrement humidifié. Un nettoyage
à sec, un détergent agressif et un
produit abrasif peuvent endom-
mager la surface !
Conseils d'entretien détaillés dans la
zone de téléchargement, à l'adresse
www.siedle.com.
15