Replacement Parts and Accessories
25.0 mm
25.0 mm
15
25.0 mm
15
25.0 mm/25,0 mm
Breast Flange/Brustglocke/Manchon de sein/Campana
per il seno/Copa/
Lejek
/Flange Mamária/Kolfstuk/
16
Brystklokke standart/Brystkrage/Bröstkupa/Rintalaippa/
Χοάνη
Göğüs Flanşı
Cupă colectoare
/
/
3
16
21.0 mm
21.0 mm/21,0 mm
Flexishield
™
Areola Stimulator/Flexishield Hofstimulator/
Flexishield Stimulateur d'aréole/Flexishield Stimolatore
30.5 mm
Areola/Flexishield Estimulador de areolas/
17
m
Nakładka Masująca
/Flexishield Membrana de massagem
m
e estimulação da Aréola/Flexishield Areola Stimulator/
m
m
Flexishield Areolastimulator/Flexishield Areolastimulator/
Flexishield Vårtgårdsstimulator/Flexishield
0 mm
0 mm
28.5 mm
Flexishield καλύπτρα διέγερσης
Nänninpihastimulaattori/
θηλαίας άλω
/
Flexishield Goğus Uyarıcı
Stimulatorul areolar
36.0 mm
17
28.5/30.5 mm/28,5/30,5 mm
18
m
Custom Breast Flanges/Brustglocken in Sondergröße/
m
Manchons de sein personnalisés/Campane per il seno
m
personalizzate/Copas a medida/
m
m
32.5 mm
Personalizadas/Stor brystklokke/Specialfremstillede
brystflanger/Tilpassede brystkrager/Justerbara
19
bröstkupor/Erityiskokoiset rintalaipat/
Özel Göğüs Flanşları
Cupe colectoare personalizate
/
20
18
21
32.5/36.0 mm/32.5/36,0 mm
Custom Breast Flanges/Brustglocken in Sondergröße/
Manchons de sein personnalisés/Campane per il seno
22
personalizzate/Copas a medida/
Personalizadas/Kolfstukken/Ekstra stor brystklokke/
Tilpassede brystkrager/Justerbara bröstkupor/
Ρυθμιζόμενες χοάνες
Erityiskokoiset rintalaipat/
Flanşları
/
Cupe colectoare personalizate
23
19
White Valve/Weißes Ventil/Valve blanche/Valvola bianca/
Biały wentylek
Válvula blanca/
/Válvula Branca/Wit ventiel/
24
Hvid ventil/Hvit ventil/Vit ventil/Valkoinen venttiili/
βαλβίδα
/
Beyaz Valf
/
Supapă albă
20
25
Locking Ring/Verriegelungsring/Anneau de verrouillage/
Anello di bloccaggio/Anillo de bloqueo/
Aro de Bloqueio/Afsluitring/Låsering/Låsering/Låsring/
Lukitusrengas/
Δακτύλιος ασφάλισης
26
Inel de blocare
21
Locking Disk/Verriegelungsscheibe/Disque de verrouillage/
27
Disco di bloccaggio/Disco de bloqueo/
Disco de Bloqueio/Afsluitschijf/Låseskive/Låseskive/
Δίσκος ασφάλισης
Låsskiva/lukituskiekko/
Disc de blocare
22
28
1 0
5
Milk Bottle/Milchflasche/Bouteille de lait/Recipiente per
4
00
3
Butelka na mleko
il latte/Frasco de leche/
2
0
1
Melkfles/Mælkeflaske/Melkeflaske/Mjölkflaska/
m
m
. 0
2 1
Maitopullo/
Φιάλη γάλακτος
/
Süt Şişesi
23
29
Adapter Cap/Adapterkappe/Embout d'adaptateur/Tappo
dell'adattatore/Capuchón del adaptador/
Tampa do Adaptador/Verbindingskapje/Adapterhætte/
Adapterhette/Adapterhatt/Sovittimen korkki
m
m
5
2 8
προσαρμογέα
Adaptör Kapağı
Capacul adaptorului
/
/
30
24
Silicone Diaphragm/Silikon-Membrane/Diaphragme
en silicone/Diaframma in silicone/Diafragma de silicona/
Silikonowa membrana
/Diafragma de Silicone/Siliconen
diafragma/Bælg/Silikonmembran/Silikonmembran/
31
m
m
5
3 2
Silikonikalvo/
Διάφραγμα σιλικόνης
Diafragmă din silicon
25
Tubing/Schlauchleitung/Tube/Tubo/Tubo/
32
Tubo/Slang/Slange/Slange/Slang/Putket/
Hortum Takımı
/
Tub
26
33
Tubing Adapter/Schlauchadapter/Adaptateur de tube/
Adattatore del tubo/Adaptador del tubo/
Adaptador do Tubo/Verbindingsstuk voor slang/
34
Slangeadapter/Slangeadapter/Slangadapter/Putkisovitin/
4
Προσαρμογέας σωλήνα
Hortum Adaptörü
/
27
Freezer Pack 1 each/Gefrierbeutel, je 1/Bloc réfrigérant/
Siberini 1 cad/Pack para congelador, 1 de cada uno/
Element chłodzący 1 elk
/Pacote para Congelamento 1 de
cada/Diepvriespak, elk 1/Køleelement 1 hver/Fryserpakke
1 hver/Fryspack, 1 st./pakastepussi/
oz
2
l
50
z
Dondurucu Paket 1 adet
/
Recipient pentru frigider 1 fiecare
0
28
0
Store 'N Pour™ Breast Milk Storage Bags/Store 'N Pour
Muttermilch-Aufbewahrungsbeutel/Store 'N Pour Sachets
de conservation du lait maternel/Store 'N Pour Sacche
per la conservazione del latte materno/Store 'N Pour
Bolsas de almacenamiento de leche materna/
Flexishield
Torebki do przechowywania pokarmu matki
Bolsas de Armazenamento de Leite Materno/Store 'N Pour
Zakjes voor het bewaren van moedermelk/ Store 'N Pour
Opbevaringsposer til brystmælk/Store 'N Pour
Oppbevaringsposer for brystmelk/Store 'N Pour
Förvaringspåsar för bröstmjölk/Store 'N Pour Äidinmaidon
Store 'N Pour Σακούλες φύλαξης μητρικού γάλακτος
/
Flexishield
säilytyspussit/
Store 'N Pour Anne Sütü Saklama Torbaları
matern de stocare Genti
29
One-Hand Breast Pump Handle Assembly/Zusammensetzen
des Griffs der Einhand-Milchpumpe/Poignée de tire-lait
Lejki
manuel à une main/Assemblaggio della maniglia per il
/Flanges Mamárias
tiralatte a una mano/Conjunto del mango del sacaleches
Rączka do laktatora ręcznego
de una mano/
Ρυθμιζόμενες χοάνες
Transporte da Bomba de Peito Manuseada com uma Mão/
/
Eenmalig te monteren borstpomphandgreep/Engangssaml
ing af håndbrystpumpehåndtag/Håndtaksenhet på
enhånds brystpumpe/Enhandsbröstpumpsenhet/käsikäytt
Λαβή συναρμολόγησης
öinen rintapumppukokonaisuus/
θηλάστρου ενός χεριού
/
Tek Elli Göğüs Pompası Tutamak Aksamı
Ansamblu mâner pompă de sân acţionată cu o mână
Lejki
/Flanges Mamárias
30
Cool 'N Carry
™
Milk Storage Tote/Praktische
Özel Göğüs
/
Milchaufbewahrungstasche/Sac de rangement de lait
Cool'N Carry/Borsa per la conservazione del latte
Cool 'N Carry/Bolso de almacenamiento de leche
Torba chłodząca na mleko
Cool 'N Carry/Cool 'N Carry
™
Saco para Guardar e Transportar y Leite frio/Cool 'N Carry-
Melkkoeltas/Transportkølekasse til mælk/Cool 'N Carry
Λευκή
melkeoppbevaringsveske/Cool 'N Carry Kylväska för
mjölk/Cool 'N Carry-maidonkuljetuslaukku/
μητρικού γάλακτος
Cool 'N Carry
™
Süt Saklama Çantası
/
pentru depozitarea laptelui Cool 'N Carry
31
Zakrętka do butelki
/
AC Adapter Europe/Netzadapter – Europa/Adaptateur de
/
Kilitleme Halkası
/
CA Europe/Adattatore di corrente per l'Europa/Adaptador
Zasilacz sieciowy (Europa)
de CA para Europa/
Europa/Wisselstroomadapter Europa/Vekselstrømsadapter
– Europa/Strømadapter, Europa/AC-adapter för Europa/
Προσαρμογέας AC για την
Verkkovirtasovitin Eurooppa/
Ευρώπη
AC Adaptörü, Avrupa
Adaptor c.a. Europa
Krążek uszczelniający
/
/
/
32
Kilitleme Diski
/
/
AC Adapter North America/Netzadapter – Nordamerika/
Adaptateur de CA Amérique du Nord/Adattatore di
corrente per il Nord America/Adaptador de CA para
Norteamérica/
Zasilacz sieciowy (Ameryka Płn.)
América do Norte/Wisselstroomadapter Noord-Amerika/
/Frasco de Leite/
Vekselstrømsadapter - Nordamerika/Strømadapter,
/
Sticlă pentru lapte
Nord-Amerika/AC-adapter för Nordamerika/Verkkovirtasovitin
Pohjois-Amerikka/
Προσαρμογέας AC Βόρεια για τη Αμερική
Adaptörü, Kuzey Amerika
Adaptor c.a. America de Nord
/
33
Zatyczka membrany
/
AC Adapter Australia/Netzadapter – Australien/Adaptateur
Πώμα
de CA Australie/Adattatore di corrente per l'Australia/
Zasilacz sieciowy (Australia)
Adaptador de CA para Australia/
Adaptador AC Austrália/Wisselstroomadapter Australië/
Vekselstrømsadapter - Australien/Strømadapter,
Australia/AC-adapter för Australien/Verkkovirtasovitin
Προσαρμογέας AC για την Αυστραλία
Australia/
Avustralya
/
Adaptor c.a. Australia
34
/
Silikon Diyafram
/
Lactaline Personal Breast Pump Car Adapter/Autoadapter
für Lactaline Personal Milchpumpe/Poignée de tire-lait
manuel à une main/Adattatore per auto del tiralatte
Przewody
/
Lactaline Personal/Adaptador para el coche del
Σωλήνας
Zasilacz samochodowy do
/
sacaleches personal Lactaline/
laktatora osobistego Lactaline
/Adaptador para automóvel
da Bomba de Peito Lactaline Personal/Autoadapter
Lactaline Personal-borstpomp/Biladapter til Lactaline
Personal brystpumpe/Biladapter for Lactaline personlig
Złączka przewodów
brystpumpe/Biladapter till Lactaline Personal Breast
/
Pump/Lactaline Personal-rintapumpun autosovitin/
Προσαρμογέας αυτοκινήτου για το θήλαστρο Lactaline Personal
Adaptorul tubului
Lactaline Kişiye Özel Göğüs Pompası Otomobil Adaptörü
/
Adaptor de maşină pentru pompă de sân Lactaline Personal
Lactaline Personal Breast Pump
Set Up and Assembly
Παγοκύστη 1 έκαστη
/
ALWAYS WASH HANDS WELL WITH SOAP AND WATER BEFORE PUMPING.
NOTE: Before using the pump and pumpset, check the parts for cracks, chips, tears, color
changes, or wear. They can affect the function. If parts need replacing due to defects, please
Store 'N Pour
call your local distributor or the location where you purchased the pump. For a listing of
/Store 'N Pour
distributors in your country, please visit www.ameda.com.
Pump
Remove pump motor from box or case. Choose power option.
/
/
Store 'N Pour Laptele
Power Options
The Lactaline Personal Breast Pump has three power options:
/Conjunto de
/
/
Θήκη μεταφοράς
Geantă
/
™
/Adaptador AC
/Adaptador AC
/
AC
/
AC Adaptörü,
/
/
/
AC Adapter (included)
Use only the AC adapter recommended for the Lactaline
Personal Breast Pump.
Car Adapter (not included; sold separately)
Use only with the car adapter recommended for the Lactaline
Personal Breast Pump.
Ci ga
t e
g
t
6 AA Alkaline or Rechargeable Batteries (not included)
• Remove batteries if pump will not be in use for a long time.
Dispose of batteries properly.
• When batteries are inside pump and AC adapter or car adapter
is plugged in, pump will not draw power from batteries.
Warning: Batteries should be removed from pump when using
the AC or Car adapter.
5
E N G L I S H