•
Ajuste la perilla de modo de calefacción a la posición
deseada.
•
Ajuste la perilla del temporizador al tiempo deseado
(gire en el sentido de las agujas del reloj): la luz
de fondo del horno y el indicador de encendido
se iluminarán. Una vez transcurrido el tiempo
establecido, sonará la campana y el temporizador
apagará el dispositivo (la luz de fondo y el indicador
de encendido se apagarán).
•
Si la comida está lista antes de que haya transcurrido
el tiempo establecido, apague el horno girando la
perilla del temporizador a la posición OFF.
•
Para mejorar el proceso de preparación de
alimentos, antes de usar el horno, caliéntelo durante
10-15 minutos.
Parrilla
Para asar a la parrilla, use la rejilla.
[Después de insertar la comida en el horno]
•
Ajuste la parrilla de modo de calefacción a la
calefacción superior.
•
Ajuste la parrilla de temperatura a 230 °C.
•
Ajuste la parrilla del temporizador a la hora deseada.
Una vez transcurrido el tiempo establecido, la parrilla
se apaga (o puede hacerlo usted mismo en cualquier
momento, girando la perilla del temporizador a la
posición OFF).
Después de terminar el trabajo, ajuste la perilla del
temporizador y del modo de trabajo a OFF. Después,
desconecte el cable de alimentación de la toma de
corriente.
3.4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
a)
Antes de limpiar y ajustar, sustituir accesorios
o cuando no tenga previsto utilizar el equipo,
desenchufe el cable de alimentación y deje que la
unidad se enfríe completamente.
b)
Utilizar únicamente detergentes suaves destinados
a la limpieza de superficies en contacto con
alimentos.
c)
Después de cada limpieza, deje secar bien todas las
piezas antes de volver a utilizar el aparato.
d)
Guarde el aparato en un lugar seco, fresco y
protegido de la humedad y la radiación solar directa.
e)
Prohibido
rociar
agua
sobre
el
dispositivo
o sumergirlo en agua.
f)
Evite que el agua se introduzca por los orificios de
ventilación de la carcasa.
g)
En lo que respecta a la eficiencia técnica y posibles
daños, el dispositivo debe ser revisado regularmente.
h)
Por favor, utilice un paño suave para la limpieza.
i)
No utilizar para la limpieza objetos de metal
puntiagudos y/o afilados (p.ej. cepillos metálicos
o espátulas de metal), ya que podrían dañar la
superficie del material del que está hecho el aparato.
ES
30
NAMEPLATE TRANSLATIONS
Product Name
Mini Oven
1
Model
2
Power
3
Voltage / Frequency
4
Production Year
5
Serial No.
6
7
Importer: expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EU
1
2
3
DE
Produktname
Modell
Leistung
EN
Product Name
Model
Power
PL
Nazwa produktu
Model
Moc
CZ
Název výrobku
Model
Výkon
FR
Nom du produit
Modèle
Puissance
IT
Nome del prodotto
Modello
Potenza
ES
Nombre del producto
Modelo
Potencia
5
6
DE
Produktionsjahr
Ordnungsnummer
EN
Production year
Serial No.
PL
Rok produkcji
Numer serii
CZ
Rok výroby
Sériové číslo
FR
Année de production
Numéro de serie
IT
Anno di produzione
Numero di serie
ES
Año de producción
Número de serie
expondo.de
4
Voltage/Frequency
Spannung/Frequenz
Napięcie znamionowe/Częstotliwość
Jmenovité napájecí napětí/Frekvence
Tension/Fréquence
Tensione/Frequenza
Voltaje/Frecuencia
7
Importeur
Importer
Importer
Dovozce
Importateur
Importatore
Importador
31