VonShef 2000098 Manual Del Usuario página 15

Tabla de contenido
MAKING ESPRESSO / FABRICATION D'EXPRESSO / ESPRESSO MACHEN / HACER ESPRESSO/
FARE ESPRESSO
EN -
As shown on the previous pages, add ground coffee to the FILTER/MEASURING CUP and slightly tamper using the
COFFEE SPOON/TAMPER
Lock the FILTER HOLDER/HANDLE
illuminated green once pre-heated.
Press the
PUMP CONTROL BUTTON
flow of coffee.
NOTE: If the indicator light goes off during operation, you must press the PUMP CONTROL BUTTON
and wait until the indicator illuminates again. This is an indication the temperature of the water is not hot enough.
If the appliance has been left inactive for around 30 minutes, it will automatically switch off.
FR -
Comme montré dans les pages précédentes, ajoutez le café moulu dans le FILTRE/TASSE DE MESURE et aplatissez
légèrement à l'aide de la CUILLÈRE À CAFÉ/BÂTON MÉLANGEUR.
Verrouillez le PORTE-FILTRE/POIGNEE dans l'appareil, puis laissez préchauffer la Machine à café. Une fois préchauffée, tous les
témoins seront allumés en vert.
Appuyez une fois sur le BOUTON DE CONTRÔLE DE POMPE
nouveau sur le bouton pour stopper la sortie du café.
NOTE: si le témoin s'éteint en cours de fonctionnement, vous devez appuyer sur le BOUTON DE CONTRÔLE DE POMPE
pour stopper la sortie du café et attendez que le témoin s'allume à nouveau. C'est une indication que la température de l'eau n'est
pas assez chaude.
Si l'appareil est resté inactif pendant 30 secondes, il s'éteindra automatiquement.
DE -
Geben Sie gemahlenen Kaffee wie auf den vorherigen Seiten gezeigt in den FILTERHALTER/GRIFF und stoßen Sie
ihn mit dem KAFFEELÖFFEL/STAMPFER LEICHt.
Befestigen Sie den FILTERHALTER/GRIFF am Gerät und lassen Sie die Kaffeemaschine vorwärmen. Nach dem Aufheizen
leuchten alle Kontrollleuchten grün.
Drücken Sie einmal die PUMPENKONTROLLE
erneut, um den Kaffeefluss zu stoppen.
HINWEIS: Wenn die Kontrollleuchte während des Betriebs erlischt, müssen Sie die PUMPENKONTROLLE
Kaffeefluss zu stoppen, und warten, bis die Anzeige erneut aufleuchtet. Dies ist ein Hinweis darauf, dass die Wassertemperatur
nicht heiß genug ist.
Wenn das Gerät für ungefähr 30 Minuten inaktiv gelassen wurde, schaltet es sich automatisch aus.
A5P | 01
into the appliance and allow the Coffee Maker to pre-heat. All indicator lights will be
once to begin the Espresso making process. Press the button again to stop the
um den Espresso-Herstellungsprozess zu starten. Drücken Sie die Taste
pour commencer à faire couler un Expresso. Appuyez de
to stop the flow of coffee
drücken, um den
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido