Smoby V8 Driver Racing Manual De Instrucciones página 5

FR
•Renseignements importants à conserver. Attention ! Pour écar-
ter les dangers liés à l'emballage(attaches, film plastique, etc,...) enle-
ver tous les éléments qui ne font pas partie du jouet. Jouet à monter
par un adulte responsable. ATTENTION ! Ne jamais laisser un enfant
jouer sans la surveillance d'un adulte. Toute réclamation doit être ac-
compagnée de la preuve d'achat (ticket de caisse). Les pièces doivent
être dégrappées par un adulte avec un outil pour éviter les bords cou-
pants. Utilisation par un seul enfant à la fois sur un plan horizontal.
L'ensemble doit être installé sur un sol plat et horizontal. Destiné à
une utilisation intérieure. Vérifiez régulièrement l'état du produit au
début de chaque session de jeu (assemblage, protection, les pièces
en plastique et / ou les pièces électriques)
GB
•Important information to be kept. Warning! To remove risks
associated with packaging (attachments, plastic wrapping etc.) re-
move all items that are not part of the toy. Toy to be assembled by
a responsible adult. WARNING! Never allow a child to play without
adult supervision. Any complaint must be accompanied by the proof
of purchase (receipt). The plastic or metal links between parts should
be removed by an adult to avoid sharp edges. For use by only one
child at a time, on a horizontal surface. The unit must be installed on
flat, horizontal ground. Intended for outdoor use. Check regularly at
the start of each game session the condition of the product (assem-
bly, protection, plastic parts and / or electric parts). Do not use the
product before it is properly installed. Adult supervision is necessary
for children under 4 years of age.
DE
•Wichtige Hinweise, die aufzuheben sind. Achtung! Um alle
durch die Verpackung entstehenden Gefahren auszuschließen (Sch-
nüre, Plastikfolie usw. ...), entfernen Sie alle Elemente, die nicht Teil
des Spielzeugs sind. Muss von einem verantwortlichen Erwachse-
nen zusammen gebaut werden. ACHTUNG! Ein Kind niemals ohne
Aufsicht eines Erwachsenen spielen lassen. Bei Reklamationen den
Kaufnachweis mitschicken (Kassenschein). Die Teile müssen von
einem Erwachsenen mit einem Werkzeug abgetrennt werden, so dass
keine schneidenden Kanten entstehen. Nutzung bitte immer nur von
einem Kind und auf einer horizontalen Fläche. Die Einheit muss auf
ebenem und horizontalem Boden aufgestellt werden. Vorgesehen
für die Verwendung in Innenräumen. Überprüfen Sie den Zustand
des Produkts (Zusammenbau, Schutzfunktion, Kunststoff- und/oder
Elektroteile) ehe damit gespielt wird.
NL
•Belangrijke inlichtingen die u moet bewaren.
CHUWING! Om gevaren verbonden aan de verpakking (riemen, plas-
tic folie, enz.) te vermijden, verwijder alle onderdelen die geen deel
van het speelgoed uitmaken. Door een aansprakelijke volwassene te
monteren speelgoed. WAARSCHUWING! Laat het kind nooit zonder
toezicht van een volwassene spelen. Elke klacht moet worden ver-
gezeld door het aankoopbewijs (kassabon). De plastic bandjes die
de onderdelen onderling vasthouden moeten door een volwassene
met een stuk gereedschap verwijderd worden om het ontstaan van
scherpe randen te voorkomen. Mag tegelijkertijd slechts door één
kind op een horizontaal vlak worden gebruikt. Het geheel moet wor-
den geïnstalleerd op een vlakke en horizontale ondergrond. Bedoeld
voor gebruik binnenshuis. Alvorens te spelen, controleer de staat van
het product (montage, beveiligingen, plastic en/of elektrische onder-
delen.
ES
•Informaciones importantes que deben conservarse. ¡ADVER-
TENCIA! Para evitar los peligros relacionados con el embalaje (ata-
duras, láminas de plástico, etc,...) deseche todos los materiales que
no formen parte del juguete. Juguete que requiere ser montado por
un adulto responsable. ¡ADVERTENCIA! Nunca permita que los niños
jueguen sin supervisión de un adulto Cualquier reclamación debe ir
acompañada con el justificante de compra (ticket de caja). La atadura
de plástico entre las piezas deberá quitarla un adulto con una her-
ramienta para evitar los bordes cortantes. A utilizar únicamente por
un solo niño a la vez y sobre una superficie plana. El conjunto debe
instalarse en un suelo plano y horizontal. Apto para uso interior. Veri-
ficar regularmente y al inicio de cada sesión de juego el estado del
producto (montaje, protecciones, partes de plástico y/o eléctricas).
PT
•Informações importantes a guardar. Atenção! Para eliminar pe-
rigos ligados à embalagem (fixadores, películas de plástico, etc.), retire
todos os elementos que não fazem parte do produto. Brinquedo para
ser montado por um adulto responsável. ATENÇÃO! Nunca deixe uma
criança brincar sem a supervisão de um adulto. Qualquer reclamação
deve ser acompanhado da prova de compra (talão de caixa). As peças
devem ser separadas por um adulto munido de uma ferramenta para
limar as arestas vivas, cortantes. Utilização por uma criança de cada
vez numa superfície horizontal. O conjunto deve ser instalado sobre
solo liso e horizontal. Destina-se a uma utilização interior. Verifique
regularmente no início de cada utilização o estado do produto (mon-
tagem, protecção, peças de plástico e/ou peças eléctricas).
IT
• Informazioni importanti da conservare. AVVERTENZA! Per evi-
tare ogni pericolo legato agli imballaggi (attacchi, fogli di plastica,
ecc.), togliere tutti gli elementi che non fanno parte del prodotto.
Il gioco deve essere montato da una persona adulta responsabile.
AVVERTENZA! Non lasciare mai giocare i bambini senza la sorveglian-
za di un adulto. Qualsiasi reclamo deve essere accompagnato dalla
prova d'acquisto (scontrino di cassa). Per evitare il contatto con i bordi
taglienti, la linguetta plastica tra le varie parti deve essere rimossa da
un adulto. Fare utilizzare da un bambino per volta su una superficie
orizzontale. Installare l'assieme su un terreno piano e orizzontale. Da
utilizzare all'interno. All'inizio di ogni sessione di gioco, verificare le
condizioni del prodotto (montaggio, protezioni, parti in plastica e/o
parti elettriche)
.
.
DK
•Gem disse vigtige oplysninger. Advarsel! For at undgå risikoer,
som er relateret til emballagen (vedhæftninger, plastikemballage
osv.), bedes du fjern alle dele, som ikke er en del af legetøjet. Legetøjet
skal samles af en ansvarlig voksen. ADVARSEL! Lad aldrig barnet lege
uden voksenopsyn. Ved enhver reklamation skal der vedlægges købs-
bevis (kassebon). Delene skal skilles ad af en voksen ved hjælp af et
værktøj for at undgå skarpe kanter.
ad gangen; på en vandret overflade. Redskabet skal installeres på
et plant og vandret underlag. Beregnet til indendørs brug. Før brug
bør produktets tilstand, f.eks. samlinger, beskyttelses-, plast- og/eller
elektriske dele, regelmæssigt kontrolleres.
SE
•Viktig information som ska sparas. Varning! För att eliminera ris-
kerna i samband med förpackningen (bilagor, plastfilm osv.), ta bort
alla objekt som inte är en del av leksaken. Leksak som skall monteras
av ansvarig vuxen. VARNING !Låt aldrig barnet leka utan vuxen tillsyn.
Alla reklamationer bör åtföljas av inköpsbevis (kassakvitto). Plasten
mellan de olika delarna bör avlägsnas av vuxen för att undvika att
barnet kommer i kontakt med de vassa kanterna. Får endast använ-
das av ett barn i taget, på en horisontell yta. Redskapet bör installeras
horisontalt på plan mark. För inomhus bruk. Kontrollera regelbundet
produktens tillstånd före varje spelomgång (montering, skydd, plast-
detaljer och/eller elektriska delar)
FI
•Tärkeät tiedot, jotka on säilytettävä. Varoitus! Pakkaukseen liit-
tyvien riskien poistamiseksi (kiinnittimet, muovikääreet jne.), poista
kaikki materiaali, joka ei kuulu leluun. Lelun saa koota vain vastuul-
linen aikuinen. VAROITUS! Älä koskaan anna lapsen leikkiä ilman
aikuisen valvontaa. Kaikkien valitusten liitteenä on toimitettava osto-
todistus (kassakuitti). Aikuisen on irrotettava osat toisistaan jonkin
työkalun avulla terävien reunojen välttämiseksi. Vain yhden lapsen
käyttöön kerrallaan vaakasuoralla pinnalla. Tuote on pystytettävä
tasaiselle ja vaakasuoralle alustalle. Tarkoitettu sisäkäyttöön. Tarkista
säännöllisesti ennen jokaista leikkimistä tuotteen kunto (kokoonpa-
no, suojaukset, muoviset ja/tai sähköosat.»»»
NO
•Ta vare på disse viktige opplysningene. Advarsel! For å fjerne all
fare som er forbundet med innpakningen (vedlegg, innpakningsplast
m.m.), fjern alle objekter som ikke er en del av leken. Må monteres av
en voksen. ADVARSEL! La aldri barnet leke uten oppsyn av en voksen.
Ved reklamasjon må kvittering medbringes. Plastikkbånd mellom
delene skal fjernes av en voksen person med verktøy for å unngå
WAARS-
skarpe kanter. Skal brukes av ett barn om gangen, på en horisontal
overflate. Enheten skal monteres og brukes på et flat, horisontalt un-
derlag. Tilsiktet for utendørs bruk. Kontroller tilstanden på produktet
(montering, beskyttelse, plast- og/eller elektriske deler) før hver gang
det lekes med
HU
•Fontos információk. Figyelmeztetés! A csomagolóanyag-
gal (tartozékok, műanyag göngyöleg stb.) kapcsolatos veszélyek
elkerülése érdekében távolítson el mindent, ami nem képezi a játék
részét. A játékot csak felelős felnőtt rakhatja össze. FIGYELEMEZTETES!
Soha ne engedje a gyermeket felnőtt felügyelet nélkül játszani! Min-
den reklamációt a vásárlás bizonyítéka kell kísérjen (pénztárjegy). A
műanyag alkatrészeket egy megfelelő szerszámmal felszerelkezett
felnőtt kell szétbontsa, hogy elkerülje az éles széleket. Egyszerre csak
egy gyerek használhatja, vízszintes felületen. A játszóegységet síma,
vízszintes talajra kell szerelni. Beltéri használatra szánva. Rendszere-
sen ellenőrizze a termék állapotát a játék kezdetekor (összeszerelés,
védelem, műanyag és/vagy elektromos alkatrészek).
CZ
•Důležité pokyny. Pozor! Pro zamezení rizik spojených s balením
(příslušenství, umělohmotné obaly, atd.) odstraňte veškeré prvky,
které nejsou součástí hračky. Hračka určená k montáži zodpovědnou
dospělou osobou. VAROVÁNÍ! Nikdy nedovolte dětem hrát se bez
dozoru dospělé osoby. Všechny reklamace musí obsahovat doklad o
koupi (pokladní lístek). Spojovací části musí odstranit dospělá osoba
pomocí nástroje tak, aby se nevytvořily ostré hrany. Použití pouze
jedním dítětem najednou ve vodorovné rovině. Soubor musí být ins-
talován na rovné horizontální ploše. Určen ke vnitřnímu použití. Na
začátku každé hry zkontrolujte její stav (montáž, ochrana, plastové a/
nebo elektrické díly)
SK
•Uschovajte tieto pokyny pre prípadnú korešpondenciu. Pozor!
Pre zamedzenie rizík spojených s balením (príslušenstvo, umeloh-
motné obaly atď.) odstráňte všetky prvky, ktoré nie sú súčasťou
hračky. Hračku smie montovať len dospelá osoba. UPOZORNENIE!
Nikdy nedovoľte deťom hrať sa bez dozoru dospelej osoby. Všetky
reklamácie musia obsahovať doklad o zakúpení (pokladničný lís-
tok). Súčiastky musí od seba oddeliť dospelá osoba nástrojom, aby
boli odstránené ostré hrany. UPOZORNENIE! Nevhodné pre deti do
troch rokov. VARNINGahuje malé časti. Nebezpečenstvo udusenia .
Použitie len jedným dieťaťom naraz vo vodorovnej rovine. Súbor musí
byť inštalovaný na rovnej horizontálnej ploche. Určený na vnútorné
použitie. Na začiatku každej hry skontrolujte jej stav (montáž, ochra-
na, plastové a/alebo elektrické diely)
PL
•Ważne informacje – należy zachować. OSTRZEZENIE! Aby
uniknąć niebezpieczeństw związanych z opakowaniem (zaczepy,
folia plastikowa, itp,...), należy usunąć wszystkie elementy, które
nie są częściami zabawki. Do montażu przez osobę dorosłą. UWA-
GA! Nigdy nie należy zostawiać bawiącego się dziecka bez nadzoru
osoby dorosłej. Przy każdej reklamacji należy okazać dowód zakupu
(paragon). Rodzic lub opiekun powinien usunąć z części wszystkie
plastikowe/metalowe zabezpieczenia, aby uniknąć ostrych krawędzi.
Do używania tylko przez jedno dziecko na raz na poziomej i płaskiej
powierzchni. Instalacja musi być wykonana na płaskiej poziomej
powierzchni. Przeznaczony do użytku w pomieszczeniach. Przed
każdą zabawą należy regularnie sprawdzać stan produktu (montaż,
.
.
• AR
zabezpieczenia, części plastikowe i/lub elektryczne).
BG
•Важни указания, които трябва да бъдат запазени. Внимание!
За избягване на опасностите свързани с опаковката (ленти,
пластмасово фолио и т.н.), отстранете всички елементи, които
не са предназначени за игра. Трябва да се монтира от възрастни
Kun egnet til brug for ét barn
отговорни лица. ВНИМАНИЕ ! Не оставяйте никога детето да
играе без надзор от възрастен. При заявяване на рекламации,
изпращайте и доказателство за извършената покупка(касовата
бележка). Частите трябва да бъдат разделени от възрастен с
помоща на инструмент, за да се избегне нараняване от режещите
ръбове. Да се използва от едно дете в хоризонтална равнина.
Тази част трябва да бъде поставена върху равна и хоризонтална
повърхност. Предвидено за употреба във вътрешни помещения.
Проверявайте редовно в началото на всяка игра състоянието на
продукта монтаж, защита, пластмасови части и/или електрически
части)
GR
•Σημαντικές
Προειδοποίηση! Για να αποφευχθούν οι κίνδυνοι που συνδέονται
με τη συσκευασία (παρελκόμενα, πλαστικά περιτυλίγματα κτλ.)
απομακρύνετε όλα τα είδη που δεν αποτελούν τμήμα του παιχνιδιού.
Παιχνίδι που πρέπει να συναρμολογηθεί από υπεύθυνο ενήλικα.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν χωρίς επιτήρηση
από κάποιον ενήλικα. Κάθε παράπονο πρέπει να συνοδεύεται από
την απόδειξη αγοράς (ταμειακή απόδειξη). Τα εξαρτήματα πρέπει
να λύνονται από ενήλικα με εργαλείο γατί οι άκρες κόβουν. . Χρήση
από ένα μόνο παιδί κάθε φορά σε οριζόντια επιφάνεια. Το σύστημα
πρέπει να τοποθετείται σε επίπεδο και οριζόντιο έδαφος. Προορίζεται
για χρήση μέσα. Ελέγχετε τακτικά την κατάσταση του παιχνιδιού
(συναρμολόγηση, προστατευτικά συστήματα, πλαστικά και/ή
ηλεκτρικά μέρη).
SI
•Informacije proizvajalca shranite za kasnejšo uporabo. Opo-
zorilo! Da se izognete tveganjem v povezavi s pakiranjem (dodatki,
plastični ovoji itd.), odstranite vse elemente, ki niso del igrače. Igračo
naj sestavi odgovorna odrasla oseba. OPOZORILO! Nikoli ne dovolite
otroku, da se igra brez nadzora odrasle osebe. V primeru uveljavljanja
reklamacije morate obvezno priložiti račun prodajalca. Plastične po-
vezovalne spojke med posameznimi sestavnimi deli mora odstraniti
odrasla oseba tako, da pri tem ne nastanejo ostri robovi. Uporabljati
za enega otroka na obeh vodoravnih ravninah. Izdelek postavite na
ravno površino. Namenjeno za uporabo na prostem. Pred vsakim
začetkom uporabe izdelka za igro preverite njegovo stanje (montaža,
zaščita, plastični deli in/ali električni deli).
HR
•Molimo da sačuvate ove upute radi eventualne prepiske. Upo-
zorenje! Kako biste izbjegli opasnost u pogledu pakiranja (dodaci,
plastični omoti, itd.) uklonite sve predmete koji nisu dio igračke. Pos-
tavljanje je dozvoljeno isključivo odraslim osobama. UPOZORENJE!
Nikad ne dopustite djetetu da se igra bez nadzora odrasle osobe.
U primjeru uvažavanje garancije morate obavezno priložiti račun
prodavača. Dijelove treba odvojiti odrasla osoba pomoću alata kako
bi se izbjegli oštri rubovi. Koristiti za jedno dijete na obje vodora-
vne ravnine. Proizvod postavite na ravnu površinu. Namijenjeno za
vanjsku upotrebu. Na početku svake igre provjerite stanje proizvoda
(montažu, zaštitu, plastične i/ili električne dijelove).
TR
•Lütfen olası yazışmalar için bu uyarıları saklayın. Uyarı! Ambala-
jla ilgili (bağlantı parçaları, plastik ambalaj ipi vb.) tehlikeleri önlemek
için, oyuncağa ait olmayan tüm parçaları çıkarın.Yetişkinler tarafından
takılmalıdır. DİKKAT! Bir çocuğun asla yetişkin gözetimi altında
olmadan oyun oynamasına izin vermeyin. Şikayetinizle birlikte satın
alma kanıtını (makbuz) sunmanız gerekir. Parçalar arasındaki plastik
bağlantılar, güvenlik amacıyla bir yetişkin tarafından çıkarılmalıdır.
Yatay düzlemde tek seferde sadece bir çocuk için kullanılmak için-
dir. Ürün, düz ve yatay bir zemin üzerine kurulmalıdır. Dış mekanda
kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Her oyundan önce ürünün durumu-
nu (donanımı, korumaları, plastik kısımları ve/veya elektrikli parçaları)
düzenli olarak kontrol edin.
RU
•Важные сведения: хранить! Внимание! Чтобы избежать
опасностей, связанных с упаковкой (шнуры, пластиковая пленка и
т. д.), уберите все предметы, не являющиеся игрушками. Игрушку
должен собирать взрослый, отвечающий за ребенка. ВНИМАНИЕ!
Никогда не оставляйте играющего ребенка без присмотра
взрослых. Все претензии должны сопровождаться свидетельством
покупки (кассовый чек). Взрослый должен убрать пластиковое
соединение между деталями с помощью инструмента, чтобы не
оставалось острых краев. Для одновременного использования
только одним ребенком, на горизонтальной поверхности.
Изделие должно устанавливаться на ровной горизонтальной
поверхности. Для использования внутри помещения. В начале
каждой игры проверяйте состояние изделия (сборка, защита,
пластиковые детали и/или электродетали)
UA
•Зберігайте
використання у майбутньому. Увага! Щоб вберегтися від небезпек,
пов'язаних з упаковкою (мотузки, пластикова плівка тощо),
приберіть всі предмети, що не є іграшками. Іграшка повинна
збиратися тільки дорослими. УВАГА! Ніколи не залишайте дитину,
яка грається, без нагляду дорослих. Будь-яку скаргу повинен
супроводжувати доказ придбання (квитанція). Деталі повинні
бути обробленими дорослими за допомогою інструменту
для уникання ріжучих країв. Встановлювати лише на рівній,
горизонтальній поверхні. Призначено для використання на
вулиці. На початку кожної гри перевіряйте стан виробу (збірка,
захист, пластикові деталі і електродеталі)
.
/
πληροφορίες
που
πρέπει
να
цю
інструкцію
на
випадок
можливого
.
.
)
/
/
AAP1932B p5/6
φυλάξετε.
)
loading

Este manual también es adecuado para:

370202Pilot v8 driver+ supportPilot v8 driver370206