Página 1
| @kronaby | #kronaby Q U I C K G U I D E...
Página 2
Visit our site to get started and learn more kronaby.com/getstarted Pour commencer, rendez-vous sur notre site pour en savoir plus Besuchen Sie vor der Inbetriebnahme unsere Website, um mehr zu erfahren Visite nuestro sitio para empezar y obtener más información Visitate il nostro sito per ottenere informazioni aggiuntive e introduttive Besök vår webbplats för att komma igång och få...
Página 3
S W E Välkommen till familjen Kronaby! Vi är stolta över att få presentera en ny epok inom klocktillverkning. Först av allt vill vi gärna dela med oss av viktig information.
• Any work done by an unauthorized third party. Anima AB (“Kronaby”) warrants that for a period of two (2) years, as from delivery of the product, that the • Even for products submitted within the valid warranty period, repair costs that would normally product(s) included in the package are free from defects in material and workmanship under normal use.
Página 5
Do not disassemble the watch, there are no serviceable parts inside the watch. sole responsibility that our product KRONABY watch of model BT001/BT002 is in conformity to Do not allow small children to play with the device as small parts may come loose and pose a the essential requirements and other relevant requirements of the RE Directive.
; Anima AB (« Kronaby ») garantit que le ou les produits inclus dans le package sont exempts de • la réparation par Kronaby des produits en cuir endommagés ; nous les remplacerons uniquement tout vice de matériau ou de fabrication pendant deux (2) ans à...
Exposition aux radiofréquences résulte pas d'une mauvaise utilisation ; Votre produit Kronaby™ est équipé d'un récepteur et d'un transmetteur radio de type Bluetooth™ Low Energy, qui fonctionne dans la gamme de fréquences 2 400 à 2 500 • tout travail effectué par un tiers non autorisé ;...
Página 8
Garantieinformatione Leder, Textil oder Gummi. Anima AB (“Kronaby”) garantiert, dass die in der Packung enthaltenen Produktteile für die Dauer • Kronaby repariert keine beschädigten Lederteile. Lediglich im Garantiefall werden diese innerhalb von zwei (2) Jahren ab Lieferung des Produkts, unter normalen Nutzungsbedingungen frei von von 6 Monaten ab dem Kaufdatum ersetzt.
Radiofrequenz-Strahlungsbelastung • Jeglicher Eingriff durch einen unautorisierten Dritten. Ihr Kronaby™-Gerät ist mit einem Funksender und -Empfänger der Technologie Bluetooth™ Low Energy • Auch bei Produkten, die innerhalb der Garantiefrist beanstandet werden, können Reparaturkosten, ausgestattet und funktioniert in einem Frequenzbereich von 2400 bis 2500 MHz. Die ausgestrahlten die für gewöhnlich in die Garantie fallen, in Rechnung gestellt werden, wenn Angaben über den...
Información de garantía tela o goma. Anima AB (“Kronaby”) garantiza que durante un periodo de dos (2) años a partir de la entrega del producto, los productos incluidos en el embalaje están libres de defectos de materiales y de mano •...
Su dispositivo Kronaby™ está equipado con un transmisor y receptor de radio de Bluetooth™ de baja energía que funciona en el rango de frecuencia de 2400 a 2500 MHz. Su potencia de salida •...
è a contatto con l'acqua. tessuto, gomma. • Kronaby non ripara prodotti in pelle danneggiati. Si limita a sostituirli entro 6 mesi dalla data di Ulteriori informazioni sono disponibili all'indirizzo kronaby.com/faq acquisto se le condizioni di validità...
Esposizione a radiofrequenza Il vostro dispositivo Kronaby™ è dotato di un trasmettitore e di un ricevitore radio di tipo Bluetooth™ a bassa energia, che opera in una gamma di frequenze compresa tra 2400 e 2500 MHz. La potenza irradiata è...
Página 14
S W E klockan kan klockans delar eller länk/armband bytas ut mot likvärdiga reservdelar. I vissa fall kan du ha köpt en Kronaby-klocka som specificeras i den här snabbguiden, men som inte Allmänna skötselråd uppfyller kraven för garantin som lämnas enligt de allmänna villkoren i avtalet mellan oss. Vi ber dig då...
60 °C. Förvara batteriet utom räckhåll för barn och i originalförpackningen tills det ska användas. Lägg bär hela ansvaret för att vår produkt KRONABY-klockan av modell BT001/BT002 uppfyller de grund- använda batterier i behållaren för batterier på återvinningsstationen. Stoppa aldrig batterier i munnen.
Página 16
Если ремонт осуществляется по гарантии, в установленных законодательством Многие элементы наших механизмов изготовлены из металла, и потому излучение случаях дилер или сервисный центр Kronaby может взимать почтовый сбор и плату магнитных полей может вызвать временный сбой в работе или даже полную...
Мы, компания Anima AB, зарегистрированная по адресу Västra Varvsgatan без предварительной консультации с медицинскими специалистами. 19, SE-21119 Malmö, Sweden, под свою полную ответственность заявляем, что наш продукт, часы KRONABY модели BT001/BT002, соответствует основным и другим Батареи, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ существенным требованиям Директивы о возобновляемых источниках энергии.
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. For complete Declaration of Conformity, please refer to kronaby.com/legal WA R R A N T Y C A R D...