Lieber Nutzer
Vielen Dank, dass Sie sich für die Marke
entschieden haben. Zum
Schutz Ihrer Rechte und für einen optimalen Kundenservice möchten wir Sie bitten,
unsere Garantiebestimmungen zu beachten.
1. Über einen Zeitraum von 18 Monaten ab Kaufdatum garantieren wir die Reparatur
aufgrund von Ausfällen durch Probleme der elektrischen Schaltung. Anwenderfehler,
wie die Demontage, übermäßige Stöße, unsachgemäßer Kontakt mit Wasser, nicht
ordnungsgemäßer Anschluss an die Strom- bzw. Spannungsversorgung etc. sowie
Schäden durch Naturkatastrophen, wie Brand, Überflutung, Erdbeben, Nagetiere etc.
2. Verschleißteile (z. B. Fußsticks) und Ersatzteile sind nicht von der Garantie abdeckt.
3. Nur eine ausgefüllte und vom Verkäufer gestempelte Garantiekarte ist gültig.
4. Bei Verlust wird die Garantiekarte nicht erneut ausgestellt; bitte sicher aufbewahren.
Cher utilisateur
Merci d'avoir choisi la marque
Pour protéger vos droits et pour
un meilleur service client, nous vous demandons porter attention à nos règles
de garantie.
1. Dans un délai de 18 mois depuis la date d'achat, les réparations sont garanties dues
aux dysfonctions des circuits électriques. Les dommages de lamain de l'homme tels
que les démontages, les collisions incorrectes, submersions dans l'eau, tension ou
intensité incorrecte et les désastres naturels tels que les incendies, inondations,
séismes, rats causant des dégâts ne sont pas couverts par la garantie.
2. Les pièces consommables (tels que les pieds) et les pièces de remplacement ne sont
pas incluses dans la garantie.
3. Veuillez remplir la carte de garantie, la carte de garantie est valide avec le tampon du
fournisseur.
4. Cette carte de garantie ne sera pas fournie à nouveau si elle est perdue, veuillez la
garder dans un endroit sûr.
Estimado usuario
Gracias por elegir
Lite. Para proteger sus derechos y obtener un
mejor servicio al cliente, le pedimos que preste atención a las reglas de la garantía.
1. En los próximos 18 meses luego de la fecha de compra, se cubrirán fallas causadas por
problemas en el circuito eléctrico. Los daños causados por maltrato, como
desmontajes, colisiones, contacto con agua, conexión a voltaje incorrecto, o desastres
naturales, como fuego, inundación, terremotos, ratas, etc., no serán cubiertos por la
garantía.
2. Piezas consumibles (como pie) y piezas de reemplazo adicionales, no están incluidas
en nuestra garantía.
Wired Gaming Keyboard
3. Por favor, complete la tarjeta de la garantía y ésta será válida con la estampa del
vendedor.
4. Esta tarjeta de garantía no se reemitirá una vez que se pierda, por favor guárdela en
un lugar seguro.
Wired Gaming Keyboard Operating Instructions
[W] [A] [S] [D] zu legen und sie mit den vier Richtungstasten zu vertauschen [Hoch]
Unterstützes Betriebssystem
[Runter] [Links] [Rechts]. Wiederholen Sie den obigen Vorgang und stellen Sie die
Windows XP/Vista/Win7/Win8
vorherige Einstellung wieder her.
7. [WIN]-Tasten-Funktion deaktivieren: Drücken und halten Sie zunächst die [FN]-Taste
Einführung in die Funktionen
und drücken Sie dann die [WIN]-Taste, um die Funktion der [WIN]-Taste zu verbieten
1. Plug & Play-Funktion: USB-Schnittstelle befindet sich in der Tastatur, es besteht keine
und zu vermeiden, das Spiel durch Drücken der [WIN]-Taste aus Versehen zu verlassen.
Notwendigkeit den Anschluss zu konfigurieren und Software zu installieren.
Wiederholen Sie den obigen Vorgang und stellen Sie die Funktion wieder her.
2. 7 Hintergrundfarben: Drücken Sie die [
]-Tasten, um die Hintergrundfarbe in
8. Konfliktfreie Multi-Tasten-Funktion: Die Tastatur unterstützt das gleichzeitige und
Kreisrichtung zu ändern.
effektive Drücken der folgenden 19 Tasten:
3. Vier-stufige Helligkeitsverstellung der Hintergrundbeleuchtung: viel Licht-, mittleres-
[Q] [A] [Z] [W] [S] [X] [E] [D] [C] [Ctrl-L/F] [Alt-L/V] [B] [Shift-L] [Space] [Tab]
Licht, wenig Licht und kein Licht.
[↑(UP)] [↓(Down)] [←(Left)] [→(Right)].
Drücken und halten Sie die [FN]-Taste und drücken Sie dann die [Page Up]-Taste, um die
9. Multi-Media-Funktion: Es unterstützt über 12 Medien-Funktionen durch die
Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung auf der Tastatur zu erhöhen.
Kombination der [FN]-Taste und der Tasten [F1]-[F12]. Es können die folgenden
Drücken und halten Sie die [FN]-Taste und drücken Sie dann die [Page Up]-Taste, um die
Medien-Funktionen ausgeführt werden:
Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung auf der Tastatur zu verringern.
FN+F1 : Den Mediaplayer öffnen.
4. Aufleuchtgeschwindigkeit Hintergrundbeleuchtung: Drücken und halten Sie die [FN]-
FN+F2 : Lautstärke verringern.
Taste, und drücken Sie dann die [
]-Taste, um das Aufleuchten zu starten. Wiederholen
FN+F3 : Lautstärke erhöhen.
FN+F4 : Ton aus.
Sie den obigen Vorgang und stoppen Sie das Aufleuchten.
Drücken und halten Sie die [FN]-Taste und drücken Sie dann die Taste [-], um die
FN+F5 : Stop.
Aufleuchtgeschwindigkeit zu verringern.
FN+F6 : Vorherige(r).
FN+F7 : Wiedergabe/Pause.
Drücken und halten Sie die [FN]-Taste und drücken Sie dann die Taste [=], um die
Aufleuchtgeschwindigkeit zu erhöhen.
FN+F8 : Nächste(r).
FN+F9 : E-Mail öffnen.
5. Anpassung der Eingabegeschwindigkeit: Drücken und halten Sie die [FN]-Taste und
FN+F10 : Homepage öffnen.
drücken Sie die [Q]-Taste, um in den schnelle Eingabe-Modus zu gelangen.
FN+F11 : Tastatursperre (drücken, um die Funktionen aller Keyboard-Tasten zu sperren,
Wiederholen
zum Entriegeln erneut drücken).
Sie den obigen Vorgang und stellen Sie die Standardgeschwindigkeit wieder her.
FN+F12 : Taschenrechner öffnen.
6. Wechselfunktion für Richtungstasten: Drücken und halten Sie die [FN]-Taste und
drücken Sie dann die [W]-Taste, um die Wechselfunktion auf die vier Buchstaben-Tasten
Systèmes d'exploitation supports
7. Fonction de désactivation de la touche [WIN] : En premier appuyez et maintenez la
touche [FN], et appuyez sur la touche [WIN] pour interdire le fonctionnement de la
Windows XP/Vista/Win7/Win8
touche [WIN] pour éviter de quitter l'interface de jeu en appuyant sur la touche [WIN]
par erreur. Répétez l'opération précédente pour rétablir la fonction.
Introduction des Fonctions
8. Fonction Multitouche sans conflit : Le clavier supporte l'appui simultané et effectif des
1. Fonction Plug and Play : Interface USB dans le clavier sans la nécessité d'installer de
19 touches suivantes :
pilotes ou logiciel.
[Q] [A] [Z] [W] [S] [X] [E] [D] [C] [Ctrl-L/F] [Alt-L/V] [B] [Shift-L] [Space] [Tab]
2. 7 couleurs de rétroéclairage : Appuyez sur la touche [
] pour changer le rétroéclairage
[↑(UP)] [↓(Down)] [←(Left)] [→(Right)].
en boucle.
9. Fonction Multimédia : Il supporte plus de 12 fonctions média en combinant la touche
3. Quatre niveaux de luminosité du rétroéclairage : Haute luminosité, moyenne
[FN] et les touches de [F1] à [F12]. Il peut effectuer les fonctions média suivantes:
luminosité, faible luminosité et pas de luminosité.
FN+F1 : Ouverture du lecteur média.
Appuyez et maintenez la touche [FN], et appuyez sur la touche [Page Haut] pour
FN+F2 : Volume bas.
augmenter la luminosité du rétroéclairage dans le clavier.
FN+F3 : Volume haut.
Appuyez et maintenez la touche [FN], et appuyez sur la touche [Page Bas] pour réduire
FN+F4 : Muet.
la luminosité du rétroéclairage dans le clavier.
FN+F5 : Stop.
4. Effet respiration du rétroéclairage : Appuyez et maintenez la touche [FN], et appuyez sur
la touche [
] pour démarrer et arrêter la fonction respiration du rétroéclairage.
FN+F6 : Précédent.
FN+F7 : Lecture/Pause.
Appuyez et maintenez la touche [FN], et appuyez sur la touche [-] pour réduire la
FN+F8 : Suivant.
vitesse de la respiration.
Appuyez et maintenez la touche [FN], et appuyez sur la touche [=] pour augmenter la
FN+F9 : Ouverture de la boite courriel.
vitesse de la respiration.
FN+F10 : Ouverture de la page de démarrage.
5. Fonction d'ajustement de vitesse de frappe : Appuyez et maintenez la touche [FN], et
FN+F11 : Touche verrouillage (appuyez pour verrouiller les fonctions de toutes les
appuyez sur la touche [Q] pour entrer en mode de vitesse de frappe rapide. Répétez
touches du clavier, et appuyez à nouveau pour déverrouiller).
l'opération précédente pour restaurer la vitesse par défaut.
FN+F12 : Ouverture de la calculatrice.
6. Fonction d'échange des touches directionnelles : Appuyez et maintenez la touche [FN],
et appuyez sur la touche [W] pour changer les quatre touches des lettres [W] [A] [S] [D]
et les quatre touches directionnelles [Haut] [Bas] [Gauche] [Droite]. Répétez l'opération
précédente pour restaurer les réglages précédents.
Répétez l'opération précédente pour rétablir la fonction.
7. Función de desactivación de la tecla [WIN]: primero presione y mantenga presionada la
Soporte técnico
tecla [FN], y luego presione la tecla [WIN] para deshabilitar la función de la tecla [WIN] y
Windows XP/Vista/Win7/Win8
evitar salir de la interfaz del juego al presionar por error dicha tecla. Repita la operación
anterior y restaure las funciones.
Introducción a sus funciones
8. Función multi-tecla libre de problemas: el teclado permite presionar simultáneamente
1. Instalación inmediata: insértelo en la interfaz USB del teclado sin instalar el programa.
las siguientes 19 teclas:
[Q] [A] [Z] [W] [S] [X] [E] [D] [C] [Ctrl-L/F] [Alt-L/V] [B] [Shift-L] [Space] [Tab]
2. 7 colores de fondo: presione la tecla [
] para cambiar la luz de fondo circularmente.
3. 4 niveles de configuración de brillo de fondo: luz alta, media, baja y sin luz.
[↑(UP)] [↓(Down)] [←(Left)] [→(Right)].
Presione y mantenga presionado la tecla [FN], y luego presione la tecla [Page Up] para
9. Función multi-media: funciona con 12 medios combinando la tecla [FN] y las teclas
aumentar el brillo de fondo del teclado.
[F1]-
Presione y mantenga presionado la tecla [FN], y luego presione la tecla [Page Down]
[F12]. Puede realizar las siguientes funciones:
para disminuir el brillo de fondo del teclado.
FN+F1 : abrir el reproductor multimedia.
4. Efecto de respiración de luz de fondo: presione y mantenga presionada la tecla [FN], y
FN+F2 : bajar le volumen.
luego presione la tecla [
] para iniciar la función de efecto respiración de la luz de
FN+F3 : subir el volumen.
fondo.Repita la operación anterior y detenga la función de respiración.
FN+F4 : enmudecer.
Presione y mantenga presionada la tecla [FN], y luego presione la tecla [-] para
FN+F5 : detener.
disminuir la velocidad de respiración.
FN+F6 : Atrasar.
Presione y mantenga presionada la tecla [FN], y luego presione la tecla [=] para
FN+F7 : Reproducir/Pausar.
disminuir la velocidad de respiración.
FN+F8 : Adelantar.
5. Función de ajuste de la velocidad de entrada: presione y mantenga presionada la tecla
FN+F9 : Abrir el correo.
[FN], y luego presione la tecla [Q] para ingresar al modo de entrada rápido.
FN+F10 : Abrir la página principal.
Repita la operación anterior para restaurar la velocidad.
FN+F11 : Tecla de trabado (presiónela para trabar las funciones de todas las teclas del
6. Función de intercambio de dirección de las teclas: presione y mantenga presionada la
teclado, y presiónela nuevamente para destrabarlas).
tecla [FN], y luego presione la tecla [W] para intercambiar la función de las cuatro letras
FN+F12 : Abrir la calculadora.
[W] [A] [S] [D] y las cuatro teclas de dirección [UP] [Down] [Left] [Right]. Repita la
operación anterior para restaurar las configuraciones realizadas.
FAQ
Blei
Quecksilber
1. Wenn die Tastatur nicht reagiert, überprüfen Sie bitte, ob die Tastatur korrekt in den
Einzelteile
(Pb)
(Hg)
entsprechenden USB-Anschluss im Computer eingesteckt ist oder versuchen Sie, die
Tastatur an einem anderen USB-Anschluss des Computers anzuschließen.
2. Wenn Sie Flüssigkeit über die Tastatur verschütten, ziehen Sie bitte die Tastatur sofort
Kunststoffteile
aus dem Computer, wischen Sie die Flüssigkeit von der Tastatur ab und legen Sie die
Tastatur zum Trocknen in die Sonne. Stellen Sie vor dem nächsten Gebrauch sicher,
Metallteile
dass die Flüssigkeit in der Tastatur vollständig verdunstet ist.
Schaltungskomponenten
Kabel
Hinweis:
O = gibt den Prozentsatz an toxischen oder schädlichen
Substanzen in den Teilen an.
Unsere Produkte enthalten keinerlei toxische oder schädliche
Substanzen, sind umweltfreundlich und können recycelt werden.
Questions et Réponses
1. Si le clavier ne réagi pas, veuillez vérifier si l'interface du clavier est correctement insérée
Pièces
Pb
Hg
dans le port USB correspondant de l'ordinateur, ou essayez d'insérer l'interface du
clavier dans un autre port USB de l'ordinateur.
Pièces
2. Si vous renversez du liquide par inadvertance sur le clavier, veuillez débrancher le clavier
plastiques
de l'ordinateur immédiatement, essuyez le liquide dans le clavier et faites sécher au
Pièces
Soleil, et vous assurer que le liquide dans le clavier a complètement évaporé avant d'en
métalliques
reprendre l'usage.
Circuits
intégrés
Câble
Remarque:
O = indique le pourcentage de substances toxiques ou nuisibles
dans les pièces.
Nos produits ne contiennent pas de substances toxiques ou
nuisibles et sont respectueux de l'environnement, ils peuvent
être recyclés.
Preguntas y respuestas
Hg
1. Si el teclado no reacciona, por favor controle que la interfaz esté correctamente
Piezas
Pb
insertado en el puerto USB correspondiente de la computadora, o intente insertar la
interfaz del teclado en otro puerto USB de la computadora.
Piezas de
2. Si derrama un líquido sobre el teclado por error, por favor extraiga la interfaz del
plástico
teclado de la computadora inmediatamente, limpie el líquido derramado en el teclado
Piezas de
y deje secar el teclado al sol hasta que el líquido se haya evaporado por completo para
metal
poder utilizarlo.
Componentes
del circuito
Cable
Nota:
O = indica el porcentaje de sustancias dañinas o tóxicas en las
piezas.
Nuestros productos no contienen sustancias tóxicas o dañinas
y son amigables con el medio ambiente. Nuestros productos
pueden ser reciclables.
Polybromierte
Polybromierte
Tag
Monat
Jahr
Kadmium
Chrom
Biphenyle
Diphenylether
Artikelbezeichnung
(Cd)
(sechswertig)
(PBB)
(PBDE)
Die Garantie gilt 18 Monate ab Kaufdatum.
Name :
Kunde
Tel :
PLZ :
Adresse :
Adresse :
Verkäufer
Tel :
PLZ :
Jour
Mois
Année
Nom du
Cd
Cr(VI)
PBB
PBDE
Produit
La garantie est valide pendant 18 mois après la date d'achat.
Nom :
Client
Téléphone :
Code Postal :
Adresse :
Adresse :
Fournisseur
Téléphone :
Code Postal :
Nombre del
Día
Mes
Cd
Cr(VI)
PBB
PBDE
producto
La garantía es válida dentro de los 18 meses a partir de la fecha
de compra.
Nombre :
Cliente
Código postal :
Teléfono :
Dirección :
Dirección :
Mayorista
Teléfono :
Código postal :
Año