Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

Enlaces rápidos

Art. 1804M35 – 1805M35
Art. 1804M45 – 1805M45
Manuale di istruzione, uso e manutenzione
Instruction and maintenance manual
Notice d'instructions, d'utilisation et d'entretien
Manual de instrucciones, uso y mantenimiento
Betriebsanleitung
Handleiding voor bediening, gebruik en onderhoud
Инструкция по применению. Эксплуатация и содержание
Z384 rev. A
Z 269_1
MOTTURA S.p.A.
Via XXV Luglio, 1 - 10090 - San Giusto Canavese (To) - Italia
Tel. (0039) 0124.49.49.49 - Fax (0039) 0124.49.49.18
Internet: www.mottura.com – E-mail: [email protected]
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mottura 1804M35

  • Página 3 Manuale di istruzione, uso e manutenzione Instruction and maintenance manual Notice d’instructions, d’utilisation et d’entretien Manual de instrucciones, uso y mantenimiento Betriebsanleitung Handleiding voor bediening, gebruik en onderhoud Инструкция по применению Allegati 29-32 Attachments 29-32 Annexes 29-32 Anexos 29-32 Anlagen 29-32 Bijlagen 29-32...
  • Página 17: Introducción

    ESCRIPCIÓN TÉCNICA Los motores tubulares Art. 1804M35 y Art. 1805M35 tienen un diámetro de 35 mm, funcionan a 230 Vca y tienen finales de carrera mecánicos con una capacidad de 39 revoluciones. Los motores tubulares Art. 1804M45 y Art. 1805M45 tienen un diámetro de 45 mm, funcionan a 230 Vca y tienen finales de carrera mecánicos con una capacidad de 22 revoluciones (Art.
  • Página 18: Montaje E Instalación

    En el anexo “B” se proporcionan las instrucciones para efectuar correctamente la conexión de los motores tubulares Art. 1804M35, Art. 1805M35, Art. 1804M45 y Art. 1805M45 según el método “3 hilos” (alimentación y mandos en un mismo sistema). No deberán conectarse nunca dos o más motores tubolares Art. 1804M35, Art.
  • Página 19 Al calibrar el motor mediante el botón tipo Art. 5096 o el cable de prueba Art. 5139, el motor se mueve durante todo el lapso en que se mantiene presionado el botón; al soltar el botón el motor se detiene. El motor también se detiene cuando, no obstante el botón esté...
  • Página 20: Protección Térmica

    ROTECCIÓN TÉRMICA Los motores tubulares Art. 1804M35, Art. 1805M35, Art. 1804M45 y Art. 1805M45 están provistos de protección térmica que les desactiva cuando la temperatura alcanza valores elevados. Al descender la temperatura, la protección reactiva el motor permitiendo nuevamente su regular funcionamiento. En caso de que al reactivarse el motor la alimentación se encuentre aún conectada (por ej.
  • Página 37 GARANZIA La Mottura S.p.A. garantisce i propri prodotti contro difetti di materiali e di costruzione per un periodo pari a due anni dalla data di fatturazione. In caso di tali difetti riscontrati durante il periodo di garanzia, la Mottura S.p.A. a suo giudizio, riparerà o sostituirà i prodotti senza altri oneri di sorta. Per usufruire delle condizioni di garanzia il prodotto difettoso deve essere recapitato direttamente alla Mottura S.p.A.
  • Página 38 : 89/106/EC; 2006/95/E “ ” ( ); 2004/108/E “ ” ( ); 1995/5/E " " ( Mottura S.p.A. Via XXV Luglio, 1 - 10090 San Giusto Canavese (To) - Italy Tel. (0039) 0124.494949 - Fax. (0039) 0124.494918 Internet: www.mottura.com E-Mail: [email protected]...
  • Página 40 Art. 1804M35 – 1805M35 Art. 1804M45 – 1805M45 Manuale di istruzione, uso e manutenzione Art. 1804M35 – 1805M35 Art. 1804M45 – 1805M45 Instruction and maintenance manual Art. 1804M35 – 1805M35 Art. 1804M45 – 1805M45 Notice d’instructions, d’utilisation et d’entretien Art. 1804M35 – 1805M35 Art.

Este manual también es adecuado para:

1805m351804m451805m45

Tabla de contenido